Translation of "profiter d'une pause" to English language:


  Dictionary French-English

Profiter - traduction : Pause - traduction : Pause - traduction : Pause - traduction : D'une - traduction : Profiter d'une pause - traduction : Profiter - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

J'ai besoin d'une pause.
I need a breather.
J'ai besoin d'une pause.
I need a break.
J'avais besoin d'une pause.
I needed a break.
Début d'une longue pause
Start of a long break
Début d'une courte pause
Start of a short break
Fin d'une longue pause
End of a long break
Fin d'une courte pause
End of a short break
Nous avions besoin d'une pause.
We needed a break.
Mon ordinateur portable a besoin d'une pause.
My laptop needs a break. Ahdaf Soueif ( asoueif) March 23, 2014
J'ai besoin d'une pause de cinq minutes.
I need a five minute break.
Moins d'une minute avant la prochaine pause.
Less than one minute to the next break.
Mise en pause et reprise d'une partie
Pause and resume a game
Il s'agit en réalité d'une pause de réflexion.
This is just a pause for thought.
J'avais besoin d'une pause, alors j'en ai fait une.
I needed a break, so I took one.
Vous pouvez régler ici la durée d'une courte pause.
Here you can set the duration of the short break.
Vous pouvez régler ici la durée d'une longue pause
Here you can set the duration of the long break.
La brute. Profiter d'une innocente jeune fille.
To take advantage of an innocent girl.
Les petits pays de l'UE pourraient également bénéficier d'une pause.
The smaller EU countries also could benefit from a time out.
Je veux profiter d'une partie de ma vie.
I want to save part of my life for myself.
Tous les travailleurs ont droit à une pause d'une demi heure.
All workers receive 30 minutes' rest.
C'est pour cela que j'ai dit qu'il s'agissait d'une pause commerciale.
That's why I said that this is a commercial break.
Tu ne serais pas la première à profiter d'une outrecuidance.
Many a girl has cashed in on a good, hearty insult.
avenuesq8, de son côté, désapprouve l'introduction d'une pause de 10 minutes dans ses programmes
avenuesq8, on the other hand, disapproves of the introduction of the 10 minutes break in scheduling
Et a t elle eu l'intention de profiter d'une information privilégiée ?
And did they intend to take advantage of inside information?
pause
pause
Pause !
Hold up!
pause
pause
Pause
Paused
Pause
paused
Pause
Pause
Pause
Pause
Pause
Pause
Pause
Tra Sec
pause
rest
Pause
Pause
(pause)
Pause
Besoin d'une pause? Essayez Twix, avec son biscuit croquant enrobé de chocolat et de caramel.
Need a moment, try the chocolate caramel and fresh cookie crunch of Twix.
Quand vous avez besoin d'une pause, trouvez la solution à vos problèmes en mangeant Twix.
When you need a moment, chew it over with Twix
Elle offre aux mushers la possibilité d'une courte pause entre Eagle Summit et Rosebud Summit.
The cabin gives mushers the opportunity for a short rest between Eagle Summit and Rosebud Summit.
Profiter de la fraîcheur d'une soirée estivale sur le Kamogawa à Kyôto.
Enjoying the Cool of a Summer Evening on the Kamogawa in Kyôto.
Car ce n'est pas tout le monde qui va profiter d'une mission.
Because it's not everyone that's going to benefit from a mission.
Actions Pause
Actions Pause
Jeu Pause
Game Pause
Lecteur Pause
Player Pause
Téléchargement Pause
Transfer Pause

 

Recherches associées : Lors D'une Pause - Besoin D'une Pause - Profitez D'une Pause - Profiter D'une Vue - Profiter D'une Promenade - Profiter D'une Conférence - Profiter D'une Baignade - Profiter D'une Renaissance - Profiter De La Pause - Profiter D'une Grande Popularité