Translation of "pris comme référence" to English language:


  Dictionary French-English

Comme - traduction :
As

Référence - traduction : Comme - traduction : Référence - traduction : Référence - traduction : Pris - traduction : Comme - traduction : Référence - traduction : Comme - traduction : Pris - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

SSP, survie sans progression Dox, doxorubicine, Épi, épirubicine risque relatif, comparateur pris comme référence risque relatif, Myocet pris comme référence a Critère de jugement secondaire
PFS, progression free survival Dox, doxorubicin Epi, epirubicin Relative Risk, comparator taken as reference Risk Ratio, Myocet taken as reference a Secondary endpoint
D'autres, postérieures, ont pris comme référence des constructions baroques, comme le Palais Itxas Ondo, de 1930.
Others, built a bit later, took as reference baroque constructions like the Itxas Ondo Palace, dated in 1930.
Le niveau de vie d'une région ne doit pas être pris en considération comme référence absolue ou comme référence pour la répartition des aides.
The standard of living in a region should not be used to assess the situation or be a factor in the amount of aid allocated.
Ce sont les trois axes que la Commission européenne a pris comme base de référence et que, à son tour, la commission juridique a pris comme point de départ.
These are the three axes that the European Commission took as a reference point and which subsequently the Committee on Legal Affairs and the Internal Market took as their starting point.
Le matériel pris comme référence est le tramway français standard de Nantes, qui connaît un succès certain.
It was greatly influenced by the Tramway Français Standard of Nantes which had been very successful.
Comme référence
As reference
Comme référence
As reference
Pour le décompte des voix et la répartition des sièges, le territoire national tout entier est pris comme grandeur de référence.
Votes are counted and seats allocated for the entire national territory.
Formidable comme référence morale.
That awesome of a moral compass. Schäublexit sesikar ( sesikar) julio 11, 2015
Comme référence à la page
Open references item
Comme référence à la page
As page reference
Comme référence à la page
As page reference
Lire comme suit la deuxième référence 
The second reference should read
De toute évidence, le code auquel il fait référence n'a pas encore pris effet.
This is a much wider problem, however, than simply dealing with time share.
Je regrette que M. Alyssandrakis ait pris peur face à ma référence aux applications militaires.
I regret that Mr Alyssandrakis has taken fright at my reference to military applications.
J'ai pris bonne note de la référence à l'accord de Cotonou faite par le rapporteur.
I noted the rapporteur's reference to the Cotonou Agreement.
Toute référence à la décision abrogée sera interprétée comme une référence à la présente décision.
Any references to the repealed Decision shall be construed as references to this Decision.
2.2.1. de dessins, en trois exemplaires, suffisamment détaillés pour permettre l'identification du (des) type de feu brouillard arrière et indiquant les conditions géométriques du montage(s) sur le véhicule, ainsi que l'axe d'observation qui doit être pris dans les essais comme axe de référence (angle horizontal H   0, angle vertical V   0) et le point qui doit être pris comme centre de référence dans ces essais
2.2.1. drawings (three copies) in sufficient detail to permit identification of the type of the rear fog lamp and showing geometrically the position(s) in which the rear fog lamp may be fitted to the vehicle the axis of observation to be taken as the axis of reference in the tests (horizontal angle H 0º vertical angle V 0º and the point to be taken as the centre of reference in the said tests
J'ai pris ça comme prétexte.
J'ai pris ça comme prétexte.
J'ai pris ça comme prétexte.
SO I CALLED THEM UP.
Costillo t'a pris comme garde.
Costillo hired you for a bodyguard.
ll l'a pris comme épouse.
He took her as his wife.
On n'a pas pris ce non comme une réponse on a pris ce non comme une question.
We didn't take no as an answer we took no as a question.
Il est souhaitable, au plan commercial et monétaire, que l'ECU soit pris comme devise de référence pour la fixation des prix, et comme monnaie de paiement pour les transactions pétrolières entre la Communauté et le CCG.
Furthermore, there is no provision for duty free entry into the USA, though for our part we do provide the normal provisions of the GSP.
L'année 2020 sera considérée comme point de référence.
The year 2020 will then be taken as a benchmark.
Le régime de référence est défini comme suit
The reference speed shall be determined by the following definition
Je suis comme pris de nausée.
I feel kind of nauseous.
J'ai pris cela comme un cadeau.
I accepted this like a gift.
Maître Tsuji m'a pris comme disciple.
Master Tsuji took me on as an apprentice.
Octave sera pris comme un rat.
A trap that Octavian will fall into like a little mouse.
J'ai pris les perles comme convenu.
Then you asked me to get the pearls for you and I did.
Ils ont pris papa comme otage ?
Father's been taken hostage?
Les Douze ont pris acte de la résolution du 11 février à laquelle l'honorable parlementaire fait référence.
All the Twelve have noted the resolution of 11 February, referred to by the honourable Member.
C'était comme le premier.... comme s'ils avaient réellement pris l'avion...
It was like the first like they actually flew back.
Au niveau national je m'adresse ici en particulier à M. Harbour mais à d'autres également , c'est souvent le juge ou le président de la Cour suprême qui est pris comme référence.
At national level I should like to say in particular to Mr Harbour but also to others a judge or even a chief justice is often taken as the reference.
Cette description est organisée comme une documentation de référence.
The description here is intended as reference documentation.
Les normes techniques utilisées comme référence restent à déterminer.
In its detail it is an extremely complex directive with methods of summation of the nocivity of the various ingredients laid out in great detail.
Toute référence au règlement (CEE) no 2407 92 s entend comme une référence au règlement (CE) no 1008 2008,
Any reference to Council Regulation (EEC) No 2407 92 shall be understood as reference to Regulation (EC) No 1008 2008 of the European Parliament and of the Council
Toute référence au règlement (CEE) no 2407 92 s entend comme une référence au règlement (CE) no 1008 2008,
Any reference to Regulation (EEC) No 2407 92 shall be understood as reference to Regulation (EC) No 1008 2008,
Toute référence au règlement (CEE) no 2407 92 s entend comme une référence au règlement (CE) no 1008 2008,
Any reference to Regulation (EEC) No 2407 92 shall be understood as reference to Regulation (EC) No 1008 2008.
Toute référence au règlement (CEE) no 2407 92 s'entend comme une référence au règlement (CE) no 1008 2008,
Any reference to Regulation (EEC) No 2407 92 shall be understood as reference to Regulation (EC) No 1008 2008
Toute référence au règlement (CEE) no 2407 92 s'entend comme une référence au règlement (CE) no 1008 2008,
Any reference to Regulation (EEC) No 2407 92 shall be understood as reference to Regulation (EC) No 1008 2008,
Toute référence au règlement (CEE) no 2407 92 s'entend comme une référence au règlement (CE) no 1008 2008
Any reference to Regulation (EEC) No 2407 92 shall be understood as reference to Regulation (EC) No 1008 2008
Toute référence au règlement (CEE) no 2407 92 s'entend comme une référence au règlement (CE) no 1008 2008
Any reference to Council Regulation (EEC) No 2407 92 shall be understood as reference to Regulation (EC) No 1008 2008
Je l'ai pris comme juste mon boulot
I just took it as just doing my job

 

Recherches associées : Pris Comme - Comme Référence - Comme Référence - Comme Référence - Comme Référence - Pris Comme Base - Nom Comme Référence - Comme Par Référence - Prendre Comme Référence - Utilisé Comme Référence - Comme Référence Pour - Comme Base De Référence - Comme Point De Référence - En Prenant Comme Référence