Translation of "pourrait être survenir" to English language:


  Dictionary French-English

Survenir - traduction : être - traduction :
Be

Pourrait - traduction : Pourrait - traduction : Survenir - traduction : Pourrait être survenir - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Comment cela pourrait il survenir ?
How could that happen?
Une bradycardie pourrait également survenir.
The most likely manifestations of irbesartan overdose are expected to be hypotension and tachycardia bradycardia might also occur.
Une bradycardie pourrait également survenir.
The most likely manifestations of overdose are expected to be hypotension and tachycardia bradycardia might also occur from overdose.
Une bradycardie pourrait également survenir.
The most likely manifestations of overdosage are expected to be hypotension and tachycardia bradycardia might also occur from overdose.
grave, qui pourrait survenir au cours du traitement,
during the treatment,
Le médecin doit être attentif à toute élévation de température qui pourrait survenir après vaccination (voir rubrique 4.8).
The physician should be alert to the temperature elevation that may occur following vaccination (see section 4.8).
Un miracle pourrait survenir nbsp un nouveau président pourrait être élu la semaine prochaine à Athènes, ou bien le parti Syriza pourrait ne pas remporter les prochaines élections législatives.
A miracle could occur a new president could be elected in Athens next week, or Syriza might not win the next parliamentary election.
Troisièmement, des arrangements pourraient être nécessaires pour s apos occuper du règlement pacifique de tout différend qui pourrait survenir.
Thirdly, arrangements would be needed to provide for the peaceful resolution of any differences that might arise.
D'après certains savants, un séisme majeur pourrait maintenant survenir à tout moment.
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
Quelque chose d'intéressant pourrait survenir ici. Il ne se passe jamais rien à Shrewsbury.
Something might happen here, but nothing ever happens in Shrewsbury.
L'équipe de développement et les traducteurs de cette documentation ne pourront pas être tenus responsable d 'un quelconque dommage qui pourrait survenir dans votre registry.
The PHP Development team will not be held responsible if you damage your registry.
Des problèmes cardiaques peuvent parfois survenir et être graves.
Heart problems can sometimes occur and can be serious.
Je ne vais pas entrer dans des spéculations sur ce qui pourrait survenir au Conseil de sécurité.
I am not going to speculate about what may happen in the Security Council.
Pourrait être pire, pourrait être pleuvoir.
Could be worse, could be raining.
Pourrait être pire... pourrait être raining
Could be worse... could be raining
Tout incident susceptible de survenir durant le transport doit lui être signalé.
Any incidents that may occur during the transport must also be reported.
Alors x pourrait être 5.01, il pourrait être 5.5, ou il pourrait être un million.
So x could be 5.01, it could be 5.5, it could be a million.
Ce pourrait être un stylo, cela pourrait être un flingue, cela pourrait être un appareil photo, cela pourrait être un morceau de papier, un couteau, cela pourrait être votre vie.
It could be a pen, could be a gun, could be a camera, could be a piece of paper, could be a knife, could be your life.
Ca pourrait être pire, ça pourrait être mieux.
Can be worse, can be better.
Les effets indésirables suivants peuvent survenir et une surveillance médicale peut être nécessaire.
The following side effects may occur, and may require medical attention.
Un conflit d'intérêts pourrait survenir la participation de la Banque centrale aux opérations de renflouement des banques pourrait mettre en danger la stabilité des prix et accroître l'aléa moral.
There has consequently been no alternative but to rely on taxpayer funding, leading to more demand for political control of supervisory functions.
La théière pourrait être pleine, elle pourrait être vide.
The teapot could be full, it could be empty.
Mais ça pourrait être dans une école, ça pourrait être une administration, ça pourrait être un hôpital.
But it could be in a school, it could be an administration, it could be a hospital.
La bagarre est la preuve du chaos qui pourrait survenir si les prises de bec sur Tiwitter arrivaient dans la rue.
This fight is proof of the chaos that will happen if squabbles on Twitter are taken to the street
En effet, en cas d'insuffisance rénale, un surdosage relatif pourrait survenir même si Refludan est administré selon le schéma posologique standard.
In case of renal impairment relative overdose might occur even under standard dosage regimen.
pouvant survenir chez plus de 1 patient sur 10 pouvant survenir chez 1 à 10 patients sur 100 pouvant survenir chez 1 à 10 patients sur 1 000 pouvant survenir chez 1 à 10 patients sur 10 000 pouvant survenir chez moins de 1 patient sur 10 000 la fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles.
affects more than 1 patient in 10 affects 1 to 10 patients in 100 affects 1 to 10 patients in 1,000 affects 1 to 10 patients in 10,000 affects less than 1 patient in 10,000 frequency cannot be estimated from the available data.
peut survenir.
occur.
Elle pourrait être à 1 , elle pourrait être à 1000 .
It could be at one dollar it could be 1,000 dollars.
Ca pourrait être le paradis comme ça pourrait être l'enfer
This could be Heaven or this could be Hell
Qui pourrait pourrait être contre ça?
Who could be opposed to that?
L Establishment, dont l organisation hiérarchique est rigide, sent le danger et s inquiète de ce qui pourrait survenir en cas de décès du Roi.
The rigidly hierarchical forces of the establishment are insecure and fearful of what will happen after the king dies.
Les patients doivent être informés que ces effets indésirables peuvent survenir dès la première prise.
Patients should be informed that these undesirable effects may occur as early as after the first dose of medication.
De plus, les patients et les soignants doivent être prévenus des changements comportementaux pouvant survenir.
Furthermore, patients and caregivers should be aware of the fact that behavioural changes can occur.
Problèmes pouvant survenir
Troubleshooting
Cela pourrait être un bon terme, ou il pourrait être trop large.
Maybe this is a good term, or maybe it is too broad.
...pourrait être avantageuse...
...only in mutual advantages. Moreover....
Pourrait être sarbacane.
Possible blowgun.
Cela pourrait ou pourrait ne pas être vrai.
That might or might not be true.
Ça pourrait... ça pourrait être assez pour certains.
It could, it could be enough for some.
Cet instrument pourrait être utile et son utilisation pourrait être encouragée plus activement.
This instrument could serve a useful purpose and its use could be facilitated more actively.
Ce pourrait être une réserve, ce pourrait être un blocage, les possibilités existent.
Exactly how that should be done is something that must be worked out in greater detail.
Ce n'est donc pas paradoxal ça pourrait être mieux, tout pourrait être mieux.
So there is no paradox. It could be bettet but then everthing could be better.
Rarement, des réactions hypoglycémiques peuvent survenir immédiatement et peuvent être sévères et parfois difficiles à corriger.
Rarely hypoglycaemic reactions can occur immediately and may be severe and not always easy to correct.
D autres déraillements devraient survenir.
More train wrecks are in the making.
Rien ne va survenir.
Nothing is going to happen.

 

Recherches associées : Pourrait Survenir - Pourrait être - Pourrait être - Survenir à - Survenir Sur - Survenir Avec - Survenir Dans - Pourrait être Tachetée - Pourrait être Scindée - Pourrait être Similaire - Pourrait être Livré - Pourrait être Annulée