Translation of "pour un scénario" to English language:


  Dictionary French-English

Pour - traduction :
For

Scénario - traduction : Scénario - traduction : Scénario - traduction : Pour - traduction : Scénario - traduction : Scénario - traduction : Scénario - traduction : Scénario - traduction : Pour un scénario - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Un scénario catastrophe
A Doomsday Scenario
Imaginons un scénario.
So let's game out a scenario.
Les études reposent à la fois sur un scénario optimiste et un scénario pessimiste.
The studies are based both on an optimistic and a worst case scenario.
Alice Arlen et moi avont écrit un scénario pour elle.
Alice Arlen and I did a script for her.
' est un nouveau scénario pour Ada écrit par Haruo Murata.
The largest addition to the game is Separate Ways , a new scenario for Ada written by Haruo Murata.
Un scénario peu probable?
A remote scenario?
Voici un scénario plausible
Here's a plausible scenario.
Un scénario en évolution
An evolving scenario
Scénario optimiste pour l euro
An Optimistic Case for the Euro
Elle avait aimé un scénario écrit pour elle, en voulait un autre, point.
She liked a story I wrote and asked me to write another, that's all.
Il décrit un scénario ironique
He describes an ironic scenario
Un scénario apocalyptique en préparation ?
An apocalyptic scenario in the making?
Un scénario des plus optimistes.
That is almost certainly optimistic.
Certes, c est un scénario possible.
Yes. That's a possible scenario.
un scénario de statu quo.
a business as usual scenario.
éviter un scénario trop manichéen,
A black amp white scenario should be avoided,
JimRasharemportél'oscardumeilleur scénario pour The Descendants.
Jim Rash is the awardwinning writer of The Descendants.
C'est un scénario étrange et assez pervers, pour parler en termes simples.
This is a strange, rather perverse, story, just to put it in very simple terms.
Un scénario analogue vaut pour le Belarus et la République de Moldova.
A similar pattern can be seen in Belarus and Moldova.
Un scénario de référence illustratif pour les cinq prochaines années (2001 2005)
An illustrative reference scenario for the next five years (2001 2005)
Autre scénario catastrophe un régime militaire.
Another negative scenario is military rule.
Un autre scénario est cependant possible.
But there is another possibility.
Igor Strelkov dessine un sombre scénario.
Igor Strelkov paints a grim scenario.
On dirait un scénario de film.
That's something like a movie scenario.
Un scénario peu probable? Sans doute!
A remote scenario?
Un scénario sur votre ordinateur personnel
The screenplay on your home computer
Scénario n 1 un CES complexe
1st scenario a full scale ESC
Scénario n 2 un CES pramatigue
2nd scenario a pragmatic ESC
un scénario macroéconomique actualisé et complet,
a full fledged updated macroeconomic scenario
La navigation est un scénario changeant.
Shipping is a shifting scenario.
Pour l'exercice 2006 2007, les chiffres, tant pour le programme relatif à la drogue que pour celui relatif au crime, sont calculés selon deux scénarios un scénario de référence et un scénario à hypothèse haute.
For the biennium 2006 2007, a base and a high income scenario are presented for both the drug programme and the crime programme.
Mais parfois, vous devez leur proposer un scénario pour faire bouger les choses.
But to make it happen, sometimes you have to propose a scenario
Le scénario idéal un scénario qui ressemblerait à celui de l Espagne en 1982 est le plus optimiste.
The best outcome resembling Spain in 1982 is the most optimistic.
Scénario un La femme Laisse moi t'inviter.
Scenario one Woman Let me pay the bill.
Un tel scénario semble malheureusement peu probable.
Unfortunately, such a scenario seems farfetched.
Il existe aussi un scénario plus optimiste.
There is also a more hopeful scenario.
C'est un scénario tout à fait possible.
That's an absolutely possible scenario.
Je vais changer de scénario un instant.
I'm going to change the script for one second.
(1) un scénario de statu quo politique
(1) a no policy change scenario,
C'est, à mon sens, un piètre scénario.
I think that is a perverse scenario.
Ce n'est pas nécessairement un scénario catastrophe.
The poorest populations will be most affected. And this is not necessarily the worst case scenario.
Personne ne peut souhaiter un tel scénario.
That can surely not be the intention.
C'est un système de contrôle conçu pour le scénario extrême d'une guerre nucléaire mondial ?
It is a control system conceived for the extreme scenario of global nuclear war?
5.5.2 Pour beaucoup ce scénario permettrait d'éviter, là encore, un référendum au résultat hypothétique.
5.5.2 Many people feel that this scenario would also make it possible to avoid a referendum with an uncertain outcome.
Nul besoin d'avoir des dons de voyance pour prévoir un scénario similaire cette année.
We have no need of a crystal ball to predict a similar situation this year.

 

Recherches associées : Un Scénario - Pour Le Scénario - Pour Ce Scénario - Exécuter Un Scénario - Préparer Un Scénario - Un Scénario Possible - Créer Un Scénario - Un Scénario Similaire - Dans Un Scénario - Dans Un Scénario - Scénario Un Tel - Un Scénario Où - Définir Un Scénario