Translation of "politiquement conscients" to English language:
Dictionary French-English
Politiquement - traduction : Politiquement conscients - traduction : Politiquement - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Premièrement, nous sommes tous conscients politiquement et moralement de la dimension et de la responsabilité historique que revêt la réunification de l'Europe. | Firstly, where the reunification of Europe is concerned, all of us are aware of its historical dimension and our own political and moral responsibility. |
Un revirement britannique de la ska et du 2 Tone, dirigé par The Specials sont plus politiquement conscients que les genres new wave. | A British revival of ska music on the 2 Tone label, led by The Specials were more politically oriented than other new wave genres. |
Politiquement bravo ! | A good political decision well done! |
Et les politiciens peuvent être conscients, et doivent être conscients. | And politicians can be aware, and should be aware that, |
Soyez conscients. | It is conscious. |
C'est politiquement inacceptable. | This is politically unacceptable. |
Politiquement, c'est suicidaire. | Politically, it is suicidal. Syed Talat Hussain ( TalatHussain12) August 31, 2014 |
Zardari est politiquement assuré. | Zardari is politically secure. |
envergure et politiquement complexes. | official duties in particularly troubled regions. |
Il est politiquement irresponsable. | The President bears no political responsibility. |
Politiquement, il était conservateur. | Le Châtelier was politically conservative. |
Oui, c'est politiquement incorrect. | Yes, it is politically incorrect. |
Et politiquement, c'était horrible. | And politically, it was awful. |
Israël est politiquement malade. | Israel is politically sick. |
Soyez en conscients ! . | Be mindful of it! . |
Au diable le politiquement correct ! | To hell with political correctness! |
Diffusion d'un film politiquement incorrect | Screening of a politically charged film |
Cette expérience m a ouvert politiquement. | This experience was a political awakening. |
Ce film est politiquement incorrect. | This movie is politically incorrect. |
Arrête d'être aussi politiquement correct. | Stop being so politically correct. |
Mais ' elle est politiquement insuffisante. | it is politically inadequate. |
Politiquement, à Göteborg, trois exigences. | Politically, we have three demands of Gothenburg. |
Politiquement, cela ne va pas. | Politically speaking, that is just not on. |
Soyez conscients du problème! | Wake up to the problem ! |
Beaucoup en sont conscients. | Many realise this. |
Vous en êtes conscients. | That you know. |
Le recours répété à la loi sur la sécurité intérieure a souvent été politiquement motivé et politiquement sélectif. | The repeated use of the Internal Security Act has often been politically motivated and politically selective. |
Cela n est il pas impensable politiquement ? | Isn t that politically unthinkable? |
Et ce n'est pas durable politiquement. | and it's not sustainable politically. |
Dire NON et me griller politiquement? | Say NO and roast put myself politically? |
Antonieta a toujours été active politiquement. | Antonieta was always politically active. |
Cela n est il pas impensable politiquement ? | Isn t that politically unthinkable? |
Certes, cela sent le politiquement correct. | If this smacks of political correctness, then so be it. |
Il est politiquement et économiquement indépendant. | There is also an airfield in Dübendorf. |
Elles sont tout simplement politiquement inexactes . | It is about time. |
Elle est politiquement inadaptée, moralement inacceptable. | It is politically inappropriate and morally unacceptable. |
Non, et c'est politiquement inacceptable. ble. | No it cannot, and it would be politically unacceptable for it do so. |
Je dis isoler politiquement et moralement. | I am talking about moral and political isolation. |
Serait ce plus gênant, politiquement parlant? | Is it not so convenient politically speaking? |
Ils sont conscients des difficultés. | They are aware of the difficulties. |
Nous sommes conscients de ça. | We're aware of that. |
Nous sommes conscients du problème. | We're aware of the problem. |
Nous sommes conscients des risques. | We're aware of the risks. |
Nous sommes conscients des défis. | We're aware of the challenges. |
Si seulement vous êtes conscients. | Would that you made use of your understanding! |
Recherches associées : Politiquement Actif - Politiquement Chargée - Politiquement Engagé - Politiquement Conscient - Politiquement Pratique - Politiquement Impliqués - Politiquement Contestée - Politiquement Engagé - Politiquement Viable - Politiquement Pertinente - Politiquement Lourde - Politiquement Avertis