Translation of "plus impatient" to English language:


  Dictionary French-English

Plus - traduction : Plus - traduction : Impatient - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Impatient - traduction : Impatient - traduction : Impatient - traduction : Plus - traduction : Plus impatient - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Impatient?
Impatient?
Impatient ?
I thought I could get started today.
Impatient, alors?
Impatient, then?
Je suis impatient.
I can't wait.
Je suis impatient.
I'm impatient.
Tu es impatient.
You're impatient.
Tom est impatient.
Tom is impatient.
J'en suis impatient.
I'm looking forward to that.
Tu es impatient.
You are impatient.
Prêt et impatient.
Ready and rarin' to go.
Sois pas impatient.
Don't be so impatient.
Je suis impatient.
I can hardly wait.
Des progrès ont été accomplis, mais je suis impatient d'en faire beaucoup plus.
Some progress has already been made but I am anxious to make a good deal more.
Papa est impatient aujourd'hui.
Dad's in an impatient mood today.
Tu es tellement impatient.
You're so impatient.
Vous êtes tellement impatient.
You're so impatient.
Tom a l'air impatient.
Tom looks impatient.
Je suis très impatient.
I just can't wait.
Il paraissait impatient, contrarié.
He seemed impatient, baffled.
Mon coeur impatient chantait
This eager heart of mine was singing,
Dépêchetoi ! Je suis impatient !
Just get on with the divorce proceedings.
Le public est impatient.
You know the public's hot for it.
Ne sois pas impatient.
You must not be impatient.
Je suis très impatient.
And I'm gettin' excited about it too.
Tu es si impatient.
Don't be so impatient.
je suis impatient de savoir.
I can't wait to find out.
Tu dois être moins impatient.
You must be less impatient.
Il est impatient d'y aller.
He is eager to go there.
Ne sois pas si impatient !
Don't be so impatient.
Ne sois pas tellement impatient !
Don't be so impatient.
Ne soyez pas si impatient !
Don't be so impatient.
Ne soyez pas tellement impatient !
Don't be so impatient.
Tom était impatient et agité.
Tom was impatient and restless.
J'étais impatient de te rencontrer.
I was looking forward to meeting you.
J'étais impatient de vous rencontrer.
I was looking forward to meeting you.
Je suis impatient de mourir.
I can't wait to die.
Je suis impatient de l'apprendre.
I can't wait to find out.
Ne sois pas impatient, Koyuki.
Don't rush it, Koyukikun.
Je suis même impatient. tient.
My Group supports this package of measures.
Ne sois pas si impatient.
Oh Miss, Miss!
D'accord, je suis très impatient.
Quite right. Of course, that's me, you know, always impetuous.
J'étais impatient de vous connaître.
I've been looking forward with so much pleasure to this meeting.
Je suis impatient de I'entendre.
I can't wait to hear her.
Impatient de connaître les prochains épisodes.
Eager to study the next episodes!
Je suis impatient de vous rencontrer.
I am looking forward to seeing you.

 

Recherches associées : Plutôt Impatient - être Impatient - Trop Impatient - Impatient De - Toujours Impatient - Devenir Impatient - Très Impatient - Devenir Impatient - Si Impatient - Trop Impatient