Translation of "ont disparu perdu" to English language:


  Dictionary French-English

Disparu - traduction : Disparu - traduction : Perdu - traduction : Disparu - traduction : Perdu - traduction : Disparu - traduction : Perdu - traduction : Disparu - traduction : Disparu - traduction : Ont disparu perdu - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

De nombreuses personnes ont perdu la vie, ont disparu ou ont été blessées.
Several people have lost their lives, many have disappeared, many have been injured.
Maintenant que les restrictions ont disparu, cet aspect du programme conservateur a perdu sa raison d'être.
But now these restrictions no longer exist, this aspect of the conservative platform has lost its meaning.
À la suite de ce crime militaro politique, six familles ont entièrement disparu, 25 enfants ont perdu leurs deux parents et 130 l'un des deux.
As a result of this military political crime, members of six families were murdered to the last man, 25 children lost both parents, and 130 children lost one of them.
Ce bilan alourdit ignominieusement la souffrance de ceux qui ont perdu un être cher dans la catastrophe qu'il soit mort ou disparu.
That record adds even more ignominy to the sense of loss suffered by the loved ones of those who died or remain missing.
Ce bilan alourdit ignominieusement la souffrance de ceux qui ont perdu un être cher dans la catastrophe  qu'il soit mort ou disparu.
That record adds even more ignominy to the sense of loss suffered by the loved ones of those who died or remain missing.
Ils ont disparu.
They disappeared.
Elles ont disparu.
They disappeared.
Elles ont disparu.
That's what nature does.
Ils ont disparu!
They're gone!
Ils ont disparu.
The books are gone!
Ils ont disparu.
There's nobody here.
Les deux ont disparu.
Both of them have now disappeared.
Aujourd'hui, 6800 ont disparu.
Today, 6,800 of those are extinct,
Ils ont tous disparu.
They're all gone.
Elles ont toutes disparu.
They're all gone.
Les deux ont disparu.
All the water in the municipality is flowing water.
Ces vestiges ont disparu.
These remains have disappeared.
Elles ont maintenant disparu.
These are now gone.
Elles ont simplement... disparu !
And I mean regardless of our behaviour.
D'importants documents ont disparu !
Important documents have vanished. No trace of the perpetrator!
Ils ont littéralement disparu.
Disappeared entirely.
Deux fromages ont disparu.
What's this? Two cheeses are gone.
Ces organes sont le reflet d'une époque la guerre froide qui a disparu et ont perdu toute l'utilité qu'ils avaient peut être à un certain moment.
Those bodies reflect a cold war era gone by and have long since outlived whatever usefulness they may once have had.
Elles ont disparus. Ces sensations ont disparu.
They've gone missing these feelings have gone missing.
De nombreuses personnes ont perdu la vie et, ce qui est plus grave, il semble que 21 personnes aient disparu, elles se trouvaient dans les wagons et ont été complètement brûlées.
Many people have been killed, but what is even more serious is that apparently 21 people have disappeared, burnt to death inside the train's carriages.
Tous ses espoirs ont disparu.
All her hopes have vanished.
Aujourd'hui, les dinosaures ont disparu.
Today, the dinosaurs disappeared.
Toutes mes affaires ont disparu.
All of my things are gone.
Tom et Mary ont disparu.
Tom and Mary have gone.
Les voitures ont disparu aussi.
The cars disappeared as well.
Non, elles ont toutes disparu.)
No, they're all gone.)
Enfin, les journalistes ont disparu.
At last the reporters are gone.
Les taches pourpres ont disparu.
The purple spots have faded.
Elles ont probablement disparu au .
It probably vanished in the 19th century.
Toutes les autres ont disparu.
All the others have disappeared.
Les deux autres ont disparu
The other two have disappeared.
Trois pommes ont déjà disparu !
That's the third apple I've missed this week!
Mais les lettres ont disparu !
The letters disappeared!
Nos toiles d'araignées ont disparu.
Gosh, our cobwebs are missing.
George et Bébé ont disparu.
Now George and Baby have disappeared.
Tous les élèves ont disparu!
The kids are gone!
Certains endroits célèbres ont disparu.
The old Broadway is only a memory, gone are many of the famous landmarks.
Les médias indépendants ont pratiquement disparu.
Independent media are practically extinct.
Les animaux ont tout simplement disparu.
The animals are simply gone.
Ils ont disparu en un instant.
They were gone in an instant.

 

Recherches associées : A Disparu Perdu - Ont Disparu - Ont Disparu - Ont Disparu - Ont Disparu - Ont Disparu - Ont Disparu - Ont Perdu - Ont Perdu - Ont été Disparu - Semaines Ont Disparu - Ont été Disparu - Ont été Disparu - Années Ont Disparu