Translation of "ont été lissées" to English language:


  Dictionary French-English

été - traduction : été - traduction : Ont été lissées - traduction : été - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lignes lissées
Smooth
Lignes lissées
Anti alias lines
Lignes lissées
Smoothed lines
Lignes lissées
Anti aliased lines
Polices lissées
Smooth fonts
Vous pouvez également cocher la case Lisser les polices de caractères si vous désirez des polices lissées dans la fenêtre d'authentification.
You can also check the box labeled Use anti aliasing for fonts if you want smoothed fonts in the login dialog.
Cela signifie qu' il est permis aux réserves de fluctuer d' un jour à l' autre et que les fluctuations quotidiennes de la liquidité sont lissées .
This means that reserve holdings are allowed to fluctuate from day to day and that daily liquidity fluctuations are smoothed out .
Les choses ont été ce qu'elles ont été.
That was how it was.
Beaucoup ont été tués, beaucoup ont été emportés.
Many were killed, many were taken away.
Plusieurs soldats ont été tués, certains ont été blessés et les autres ont été faits prisonniers.
Several soldiers were murdered, others were wounded and the remainder were captured.
384 écoles noires ont été incendiées, 2 hôpitaux noirs ont été dévastés, 7 mairies noires ont été brûlées, 82 magasins noirs ont été détruits.
348 black schools have been burnt, 2 black hospitals have been laid waste, 7 black town halls burnt, 82 black stores destroyed.
4,5  ont été promues et 6  ont été rétrogradées.
4.5 of the women were promoted and 6 were demoted.
Ces conditions ont été offertes mais ont été refusées.
Such conditions were offered, but were rejected.
Les cinq ont été tués. Les cinq ont été tués.
All five were killed.
Certains ont été lapidés, d autres ont été tués par la police et d'autres ont été heurtés par des voitures.
Some were stoned, some were shot at by the police and others were hit by cars.
Deux officiers de police ont été tués, 13 ont été grièvement blessés et 12 l apos ont été légèrement.
Two police officers were killed in these attacks, 13 seriously and 12 lightly wounded.
136 appels informels ont été renvoyés devant la commission, 33 ont été refusés, 4 ont été entièrement approuvés, 23 l ont été partiellement, 15 ont été retirés et 59 doivent encore être entendus.
136 of the informal appeals were referred to the board 33 were refused, 4 were fully approved, 23 were partially approved, 15 were withdrawn and 59 were yet to be heard.
Plusieurs toits ont été soufflés et certaines zones ont été inondées.
Several roofs were blown off and there were reports of flooding in certain areas.
Ouah ! Les gens ont été surpris. Les gens ont été surpris.
Wow! People noticed. And notice they did.
En gros 96 ont été positives, et 4 ont été autres.
Ninety six percent of them, roughly, have been positive four percent of them have been other.
Ils ont été jugés à ce titre, ils ont été pendus.
They were put on trial for it and hanged.
On connaît la manière dont ils ont été tués on sait s'ils ont été tués à la suite de bombardements, s'ils ont été abattus et où ils ont été abattus.
We know how they have been killed whether they have been killed in bombardments or whether they have been shot and, if so, where they have been shot.
Ils ont été arrachés des taxis et leurs magasins ont été vandalises.
They have been pulled out of taxis and their shops have been vandalised.
Les protestataires ont été violemment dispersées et 38 personnes ont été arrêtées .
The protesters were violently dispersed and around 38 people were arrested.
Ils ont été traînés dans la rue où ils ont été battus.
They were dragged on to the street where they were beaten.
Les remboursements ont été effectués dès que des fonds ont été disponibles.
Repayments were made as soon as funds became available.
Au total, 10 candidatures ont été reçues, dont 6 ont été retenues.
A total of 10 applications were received, 6 of which have been selected.
Au moins 751 personnes ont été touchées, dont 45 ont été hospitalisées.
It was reported that at least 751 people were affected, of whom 45 were hospitalized.
Plusieurs personnes ont été tuées et d apos autres ont été blessées.
A number of people have been killed and others have suffered injuries.
Certaines lacunes ont été comblées, des ambiguïtés et incohérences ont été corrigées.
There is no doubt that he corrected shortcomings and ambiguities as well as certain inconsistencies.
Certaines lipes budgétaires ont été supprimées, mais les dépenses en cours ont été maintenues ou ont augmenté.
Some budget lines were discontinued though ongoing expenditure uias generally maintained or increased
. Ont été élus
The following persons were elected
hépatocellulaire ont été
In very rare cases, a fatal outcome has been reported.
ont été observées.
observed.
et ont été
And have been
ont été exécutés.
Were received and carried out.
ont été fournis
has been supplied
Une page Internet a été dédiée, des analyses d'impacts ont été réalisées, des ONG ont été consultées.
An internet page was set up, impact assessments carried out and NGOs consulted.
Elles ont été torturées et leurs droits ont été piétinés en même temps.
They have been tortured and their human rights have been trampled upon.
Elle et les dissidents ont été tabassés, mais ils ont ensuite été relachés.
Although she and her dissident companions were beaten severely they were subsequently released.
Vingt quatre personnes ont été arrêtées et quatre ont été mises en détention.
Twenty four people were arrested and four were detained.
Pendant la période, 62 policiers ont été déployés et 29 ont été relevés.
During the period, 62 civilian police personnel were emplaced and 29 were rotated.
Lorsque les accusations ont été jugées sans fondement, les dossiers ont été clos.
Where allegations were deemed to be unfounded, the cases were closed.
Ceux qui n apos ont pas été détruits ont presque tous été occupés.
Almost all of them, if not destroyed, have been taken over by others.
Quatre journalistes ont également été tués et quelque 160 soldats ont été blessés.
Four journalists have also been killed, and about 160 UNOSOM personnel have been wounded.

 

Recherches associées : Ont été Ont - Les Données Lissées - Les Rides Sont Lissées - Ont été établis - Ont été Générées - Ont été Manqués - Ont été Inculpés - Ont été Abordées - Ont été Conservés - Ont été Définis - Ont été Stockés - Ont été Témoins - Ont été Supprimés - Ont été Installés