Translation of "obtenir tiré" to English language:


  Dictionary French-English

Tiré - traduction : Obtenir - traduction : Obtenir - traduction :
Get

Obtenir - traduction : Tiré - traduction : Tiré - traduction : Obtenir - traduction : Obtenir - traduction : Obtenir tiré - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Elle a tiré parti des relations de son père pour obtenir son emploi actuel.
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
Nous devons accepter les conclusions de Luxembourg et, quand nous en aurons tiré tous les avantages possibles, chercher à obtenir plus.
We must do both. We must accept the Luxembourg conclusions, and when we have wrung dry every possible advantage to ourselves from these conclusions, we must look for more.
Saturninus et Africanus sont des rivaux, et tous deux détestent Trebellius, qui a tiré profit de leur rivalité pour obtenir le meilleur d'eux.
Saturninus and Africanus were rivals, and both hated Trebellius, who took advantage of their rivalry to get the better of them.
Missile tiré
Missile fired
Mal tiré.
Bad shot.
Dans le même comté, au début de mai, des Casques bleus bangladais ont tiré au dessus d'une foule d'anciens combattants qui manifestaient pour obtenir le paiement de leurs indemnités.
In the same county, in early May, Bangladeshi peacekeepers fired over the heads of a crowd of ex fighters who rioted to demand payment of their allowances.
Qui a tiré?
Who fired the shot?
On a tiré?
Was there a shot?
Qui a tiré ?
What was the shooting?
Qu'on avait tiré.
That's odd.
Pourquoi atil tiré ?
Why did he shoot?
Le chat s'est tiré.
The cat ran off.
Tu es tiré d'affaire.
You're off the hook.
Vous êtes tiré d'affaire.
You're off the hook.
Il s'est tiré dessus
He shot himself!
c) PANORAMA (bihebdomadaire tiré
(c) PANORAMA, bi weekly, (2,300 copies
Qui lui a tiré ?
Who shot him?
Si je suis tiré?
So I am fired?
Tiré à 100 ex.
Tiré à 100 ex.
On m'a tiré dessus.
I wanted to help, ran down and was shot.
Pourquoi n'avezvous pas tiré?
Why didn't you shoot?
J'ai tiré sur lui !
I shot him!
Pourquoi l'astu tiré, corniaud ?
What'd you pull it for, you big lunk?
Là... Qui a tiré ?
Who shot him?
Ils m'ont tiré dessus.
They pegged a thousand shots at me.
Lorsque j'ai tiré contre...
When I fought against...
J'ai tiré le premier.
I shot you first.
Alors, il a tiré.
So he fired
Il s'en est tiré.
He got away.
Quelqu'un m'a tiré dessus.
They shot at me!
Je me suis tiré.
I'm out.
Comment tu t'es tiré?
How'd you get away with it?
Elle m'a tiré d'affaire.
Sure. Look, she got me out.
Je n'ai pas tiré.
I did not fire.
Je n'ai pas tiré.
Did not fire gun.
Sur qui atil tiré ?
Who's he shot? Van Meer.
J'ai tiré, c'est tout.
All I done was pull that string.
Après quoi ils ont tiré.
And after that they were shooting.
Ils ont tiré sur nous.
They shot us.
Pas tiré par les cheveux ...
Not far fetched ...
Elle aurait tiré au plafond.
Lebrón reportedly fired at the ceiling.
Parce qu'on m'a tiré dessus.
because I got shot.
Il a tiré à nouveau.
He fired again.
On a tiré sur Nemtsov.
Nemtsov has been shot.
Qui a tiré la prise ?
Who pulled the plug?

 

Recherches associées : Obtenir Tiré Sur - Tiré Par - Tiré Sur - Pas Tiré - Montant Tiré - Tiré De - Matériel Tiré - Tiré Tendon - Tiré Pour - Tiré Ligament - Tiré Sur