Translation of "pulled" to French language:
Dictionary English-French
Pulled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And pulled the gowans fine And pulled the gowans fine, and... | Et cueillons les gerberas... |
Nails pulled off. | Les ongles arrachés. |
Who pulled the plug? | Qui a tiré la prise ? |
Our car pulled uphill. | Notre voiture grimpa la côte. |
I pulled a muscle. | J'ai le muscle distendu. |
I pulled a muscle. | Je me suis fait une entorse. |
He pulled my shirt. | Il a tiré ma chemise. |
He pulled my shirt. | Il a tiré sur ma chemise. |
She pulled my shirt. | Elle a tiré ma chemise. |
Tom pulled the rope. | Tom tira la corde. |
He pulled her hair. | Il lui a tiré les cheveux. |
She pulled my hair. | Elle m'a tiré les cheveux. |
It gets pulled close. | Il est attiré. |
We pulled his financials. | C'est prouvé par ses finances. |
I pulled them aside. | Je leur ai parlé en aparté. |
Wires will be pulled. | Nous agirons. |
You pulled her gown. | Tu as fendu sa robe. |
She pulled your leg. | Elle te fend le cœur. |
Marjorie pulled my hair. | Marjorie m'a tiré les cheveux. |
I pulled her first. | C'est moi qui ai commencé. |
In fact, I did it first in a four day very intensive data analysis, where I went back, pulled these interviews, pulled the stories, pulled the incidents. | En réalité, j'ai commencé par le faire pendant quatre jours par une analyse des données extrêmement intensive, où je suis revenue en arrière, j'ai ressorti ces interviews, ressorti les récits, ressorti les incidents. |
So they've pulled a Mubarak? | Ah bon, alors, ils ont combiné un Mubarak eux aussi ? |
and he pulled it off. | Et il l a réalisé. |
She pulled the door open. | Elle tira la porte pour l'ouvrir. |
I had a tooth pulled. | On m'a arraché une dent. |
She pulled her sweater on. | Elle mit son pull over. |
She pulled down the blinds. | Elle a baissé les persiennes. |
She pulled the blinds down. | Elle baissa les volets. |
She had her tooth pulled. | Elle s'est fait arracher une dent. |
He pulled open the door. | Il ouvrit la porte. |
He pulled open the door. | Il a ouvert la porte. |
Tom pulled out his gun. | Tom sortit son arme. |
Tom pulled out his gun. | Tom a sorti son flingue. |
Tom pulled out his gun. | Tom dégaina son pistolet. |
Tom pulled out the nails. | Tom a arraché les clous. |
Tom pulled out a pencil. | Tom sortit un crayon. |
Tom pulled the fire alarm. | Tom a tiré l'alarme d'incendie. |
The barman pulled a pint. | Le barman a pris une pinte. |
Jean had pulled himself up. | Jean aussitôt s'était dressé |
This guy's being pulled down. | Ce mec étant tiré vers le bas. |
Hall very sociably pulled up. | Salle très sociablement tiré vers le haut. |
She pulled it on you. | Elle la pointé sur vous. Vous l'avez attrapé. |
I pulled up that gun | Et j'ai emporté son coeur |
I pulled on this handle. | Je tire ce levier. |
A kid pulled the alarm. | Un gamin a tiré Je signal d'alarme. |
Related searches : Pulled Over - Pulled Back - Pulled Together - Pulled Away - Pulled Through - Pulled Apart - Pulled From - Pulled Aside - Pulled Tendon - Pulled Ligament - Has Pulled - Get Pulled - Pulled Taut - Pulled Low