Translation of "ne peut modifier" to English language:
Dictionary French-English
Modifier - traduction : Modifier - traduction : Modifier - traduction : Modifier - traduction : Ne peut modifier - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Nul ne peut modifier Ses paroles. | And none can change His words. |
Nul ne peut modifier Ses paroles. | None can change His Words. |
Nul ne peut modifier Ses paroles. | There is no changing to His words. |
Nul ne peut modifier Ses paroles. | There is naught that can change His words. |
Nul ne peut modifier Ses paroles. | No one can change His Words. |
Nul ne peut modifier Ses paroles. | None can change His words. |
Le Parlement ne peut modifier ces particularités. | Parliament cannot change these details. |
L'utilisateur ne peut modifier aucun réglage sur cette page. | Section Authors |
L'utilisateur ne peut modifier aucun réglage sur cette page. | The fourth column is a label for the device. |
L'utilisateur ne peut modifier aucun réglage sur cette page. | The user cannot modify any settings on this page. |
Nul ne peut modifier Ses paroles. Il est l'Audient, l'Omniscient. | Nothing can change His words, and He is the All hearing, the All knowing. |
Nul ne peut modifier Ses paroles. Il est l'Audient, l'Omniscient. | None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing. |
L'utilisateur ne peut pas modifier les paramètres de cette page. | The user cannot modify any settings on this page. |
Il ne peut être changé sans modifier notre niveau de réflexion. | It cannot be changed without changing our thinking. |
C'est une réalité objective que nul ne peut modifier, ni nier. | This is an objective reality that nobody can change or deny. |
Il ne peut être changé sans modifier notre niveau de réflexion. 160 | It cannot be changed without changing our thinking. |
Impossible de modifier cette tâche car celle ci ne peut être verrouillée. | Unable to modify this to do, because it cannot be locked. |
Et de plus un attaquant ne peut modifier ce traffic sans être detecté. | But other than that information the election center and the rest of the world learned nothing else about that voter's vote other than the result of the election. So this is an example of a protocol that involves six parties. In this case, there are five voters in one election center. |
Lorsque les paramètres de style sont verrouillés, l'utilisateur ne peut plus les modifier. | When the Style settings are locked down the user can no longer change them. |
Lorsque les paramètres de couleurs sont verrouillés, l'utilisateur ne peut plus les modifier. | When the Color settings are locked down the user can no longer change them. |
Lorsque les paramètres de polices sont verrouillés, l'utilisateur ne peut plus les modifier. | When the Font settings are locked down the user can no longer change them. |
Le Conseil ne peut modifier la proposition réexaminée de la Commission qu'à l'unanimité. | (e) The Council, acting by a qualified majority, shall adopt the proposal as re examined by the Commission.Unanimity shall be required for the Council to amend the proposal as re examined by the Commission. |
On peut en constituer une autre mais on ne peut pas, en cours de route, modifier ses attributions. | Federalism is believed to be |
to modifier l action de Quixidar ou Quixidar peut modifier leur action. | Some other medicines may affect the way that Quixidar works or be affected by Quixidar. |
Xenical peut modifier l activité | Xenical may modify the activity of |
On peut peutêtre la modifier. | Maybe we could do something about it. |
Même si Dieu lui même descend ici ne peut pas modifier une ligne aussi. | Even if God himself descends here can't alter one line also. |
Lorsque les paramètres du serveur mandataire sont verrouillés, l'utilisateur ne peut plus les modifier. | When the Proxy settings are locked down the user can no longer change them. |
Il va sans dire qu'une telle orientation ne peut modifier la décision adoptée démocratiquement. | It goes without saying that such guidance cannot change the democratically approved legislation. |
le délégué peut afficher les éléments de vos dossiers et peut en créer, mais il ne peut pas modifier les éléments existants. | The delegate can view items in your folders, and can create new items, but cannot change any existing items. |
Certains médicaments peuvent modifier l action d Arixtra ou Arixtra peut modifier leur action. | Some other medicines may affect the way that Arixtra works or be affected by Arixtra. |
L'assemblée ne peut, modifier le texte dont elle est saisie elle ne peut qu'essayer d'orienter l'attitude du ministre au cours des négociations à venir. | The House cannot amend the text in front of it it can only seek to influence the minister as to his course of action in the negotiations ahead. |
La Nature ne permettra pas de on peut modifier un cépage, mais vous savez quoi? | Nature will not allow you to we could engineer a grape plant, but guess what. |
Lorsque les paramètres de l'écran de veille sont verrouillés, l'utilisateur ne peut plus les modifier. | When the Screen Saver settings are locked down the user can no longer change them. |
Lorsque les paramètres de décoration des fenêtres sont verrouillés, l'utilisateur ne peut plus les modifier. | When the Window Decoration settings are locked down the user can no longer change them. |
On ne peut pas se mettre à modifier la répartition des compétences entre les institutions. | It must necessarily come under the heading of compulsory expenditure, because the purpose of the monetary reserve is after all to finance compulsory expenditure. |
Peut voir et modifier le contenu | Can View Modify Content |
Votre médecin peut modifier votre dose. | Your doctor may change your dose. |
On peut donc modifier le climat. | So you can actually change the climate. |
Le comité peut modifier le formulaire. | sifting, screening, sorting, classifying, grading, matching (including the making up of sets of articles) |
Le comité peut modifier le formulaire. | Any working or processing of the kind covered by the provisions of this Article and done outside the EU or a SADC EPA State shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements. |
Certains médicaments peuvent modifier l action de Quixidar ou Quixidar peut modifier leur action. | ra that Quixidar works or b e affected by Quixidar. |
Certains médicaments peuvent modifier l action de Quixidar ou Quixidar peut modifier leur action. | d that Quixidar works or be affected by Quixidar. |
La Chambre ne peut modifier le texte dont elle est saisie elle ne peut qu'essayer d'orienter l'attitude du ministre au cours des négociations à venir. | The House cannot amend the text in front of it it can only seek to influence the minister as to his course of action in the negotiations ahead. |
L'élément Modifier le texte... dans le menu est désactivé, si un schéma ne peut être libellé. | The item Edit Text... in the menu is disabled, if a stencil cannot be labeled. |
Recherches associées : Ne Peut Pas Modifier - Peut Modifier - Peut Modifier - Peut Modifier - Peut Modifier - Peut Modifier - Il Peut Modifier - Il Peut Modifier - Qui Peut Modifier - Ne Pas Modifier - Ne Pas Modifier - Ne Peuvent Pas Modifier - Peut Ne Peut Pas - Ne Peut Pas Ne Peut Pas