Translation of "ne peut attendre" to English language:
Dictionary French-English
Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
L'opération ne peut attendre. | The operation cannot wait. |
Ça ne peut pas attendre. | It can't wait. |
Tom ne peut plus attendre. | Tom may not wait any longer. |
La faim ne peut attendre. | Hunger cannot wait. |
ll ne peut pas attendre. | He can't wait. |
Frank ne peut plus attendre ! | Well, we can't wait. Frank can't wait any longer. |
Ça ne peut pas attendre. | And I wanna close it quick. |
Ça ne peut pas attendre. | We can't wait. You can't make us wait. |
Ça ne peut pas attendre demain. | It can't wait until tomorrow. |
L éducation, dit on, ne peut attendre. | Education, it is said, cannot wait. |
Ne peut pas attendre pour manger! | Can't wait to eat! |
On ne peut pas les attendre. | If they're not back by the time we finish, we leave without 'em. |
On ne peut les attendre indéfiniment. | Can't be waitin' on 'em forever, Dad. No, Son. |
Non, ça ne peut pas attendre. | No, I can't wait. |
Il ne peut pas attendre plus longtemps. | He can no longer wait. |
Ceci ne peut pas attendre jusqu'à demain. | This can't wait until tomorrow. |
La réforme structurelle ne peut pas attendre. | Structural reform cannot wait. |
Écoutez, shérif, ça ne peut pas attendre ? | Listen, Sheriff, can't you wait a bit? |
On ne peut que veiller et attendre. | There's nothing anybody can do but watch and wait. Well, I'll watch and wait while you get some rest. |
Une femme ne peut attendre pour toujours. | A woman can't wait forever. |
Tom dit qu'il ne peut pas attendre longtemps. | Tom says he can wait a long time. |
On ne peut pas tout attendre des écoles. | One can't expect everything from schools. |
C'en est un, et il ne peut attendre. | This is a big one, and it won't wait. |
Il ne peut pas attendre pour la soirée. | He can't wait for the evening. |
Ça ne peut plus attendre, j'en suis certain | There's no need to complicate |
Il est évident qu'il ne peut plus attendre. | Evidently he cannot wait. |
Et si la petite ne peut pas attendre ? | What if Fanny doesn't want to wait? |
On ne peut donc en attendre autant de Medvedev. | So, that could barely be expected from Medvedev. |
La dignité ne peut pas attendre des jours meilleurs. | Dignity cannot wait for better times. |
Ça ne peut pas attendre, je suis à toi | Well, open up your mind, and see like me |
Il ne faut pas attendre, ce peuple peut disparaître. | There is no time to lose this people could cease to exist. |
Je parie qu'elle ne peut pas attendre de l'entendre ainsi. | I bet she can't wait to hear it as well. |
Tu doit attendre obligatoirement,je ne peut pas te laissé | You should expect necessarily, I can not let you |
On ne peut pas s'asseoir un dimanche sans attendre quelqu'un? | Can't a person sit in their own front yard on a Sunday without expecting somebody. |
Ca peut attendre... | It can wait... |
Ça peut attendre. | No thanks, that can wait. |
Kurt peut attendre. | Kurt can wait. |
Ça peut attendre. | It can wait. I got an idea. |
Cela peut attendre. | You've got plenty of time for that. |
ça peut attendre. | That can wait. |
Ça peut attendre. | Just let it wait for another time, dear. |
On ne peut pas se permettre de rester là à attendre. | We can't afford to be cool and sit this one out. |
Ne le fesont pas attendre on peut l'empêcher de gagner plus | Μην περιμένετε fesont ons μπορεί να σας βοηθήσει να κερδίσετε περισσότερα |
Et ce Parlement va voter, et ne peut pas attendre janvier. | And Parliament is going to vote on it, and cannot wait until January. |
On ne peut pas attendre plus longtemps pour l'inviter à dîner. | I was thinking we couldn't wait much longer to ask him to dinner or something. |
Recherches associées : Ne Peut Pas Attendre - Ne Peut Pas Attendre - On Ne Peut Attendre - Ne Peut Pas Attendre - Ne Peut Pas Attendre - Peut Attendre - Peut Attendre - Peut Attendre - Peut Attendre - Peut Attendre - ça Peut Attendre - Cela Peut Attendre - On Peut Attendre - On Peut Attendre