Translation of "maturité suffisante" to English language:


  Dictionary French-English

Maturité - traduction : Maturité - traduction : Maturité - traduction : Maturité suffisante - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Les kiwis doivent être suffisamment développés et d une maturité suffisante.
The kiwifruit must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness.
Les pastèques doivent être suffisamment développées et d une maturité suffisante.
The watermelons must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness.
Les pêches et nectarines doivent être suffisamment développées et d une maturité suffisante.
The peaches and nectarines must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness.
L'école obligatoire commence l'année où l'enfant a six ans, sous réserve d'une maturité suffisante pour suivre sa scolarité.
Compulsory schooling commences in the year in which the child reaches the age of 6, provided that he she is mature enough to attend school.
A l'évidence, le rapprochement indispensable des points de vue n'est pas encore arrivé à un degré de maturité suffisante.
I myself fully agree with her on that.
La proposition contenait des prescriptions relatives à la maturité aisément applicables qui donneraient aux inspecteurs en contrôle de qualité un instrument pour éliminer du marché les produits n'ayant pas atteint une maturité suffisante.
The proposal contained easily applicable maturity requirements to give quality inspectors a tool to remove immature produce from the markets.
Maturité
Maturity Umaru Sanda Amadu ( UmaruSanda) October 6, 2016
Maturité Données
Maturity Data
Il lui fallait seulement deux ou trois semaines pour atteindre la maturité suffisante pour quitter le nid et aller dans l'eau, généralement vers le milieu du mois de juillet.
The young bird took only two or three weeks to mature enough to abandon the nest and land for the water, typically around the middle of July.
Conséquence des assouplissements dans l'âge de début de scolarité, les enfants entrant à l'école quand leur maturité est suffisante, la moyenne d'âge du groupe de première année s'est modifiée.
As a result of flexible school starts, with children starting school when they are mature enough, the age of children in the first class has changed.
l'année de maturité.
year of ripening.
l année de maturité.
year of ripening.
Caractéristiques minimales de maturité
Minimum maturity requirements
Il est tardivement arrivé à maturité.
He's a late bloomer.
Sa capacité technique Sa maturité émotionnelle
1 their technical capacity and 2 their emotional maturity.
Relation UE Chine une nouvelle maturité
A new maturity in EU China relations
Un poulet atteint la maturité à...
Well, a chicken reaches maturity at...
Ils ont réussi le test de maturité
They have passed the test of maturity
Leurs niveaux de maturité est la même.
Their maturity level is the same.
Fruits charnus (drupes) devenant noirs à maturité.
) Hand. Mazz.).
Ils venaient à maturité à cinq centimètres.
They were maturing at five centimeters.
1.1 Le défi des marchés à maturité.
1.1 The challenge of mature markets.
Le sol humain vient difficilement á maturité.
The ground of men is very stubborn to mature.
Elle n'a pas la maturité d'un enseignant.
If she isn't mature enough to be a teacher then what do you expect her to achieve?
Degré de maturité du marché du TCCA
Maturation of the TCCA market
Le calendrier des réunions du Conseil des ministres des Affaires sociales au cours de notre présidence est établi sur la base d'une évaluation attentive des propositions arrivées à un stade de maturité suffisante pour être examinées par ce Conseil.
It is something else he is after. He wants to know what the Council is doing to stop this genocide which threatens to trigger off a general war in the region.
Il paraît aussi indiquer un manque de maturité.
It also seems to indicate a lack of maturity.
La maturité de la crise financière du Japon
Japan s Fiscal Crisis Comes of Age
L'album ' surprendra par son ambition et sa maturité.
However, it would be W.A.S.P.
Et ceci est la maturité de la dévotion.
And this is the maturity of devotion.
Civisme, Maturité, Responsabilité juste pour nettoyer les pages.
Civility, Maturity, Responsibility to just clean up the pages.
(e) Degré de maturité le niveau de développement.
(e) Degree of maturity the level of development.
Infrastructure vieillissante et environnement industriel arrivant à maturité
Ageing infrastructure and maturing industrial environment
fruits récoltés avant complète maturité, à la véraison.
Olive pomace oil
luminosité suffisante,
(iv) Glare control.
Expérience suffisante
Sufficient experience
Production suffisante
Musical instruments, sound recorders or reproducers, television image and sound recorders or reproducers, parts and accessories of such articles
Le fromage est à maturité en quelques heures maintenant...
Cheese matures in a few hours now...
Toutes mes félicitations pour la maturité et le courage.
All honors for maturity and courage.
Pittypat est décrite comme ayant la maturité d'un enfant.
Pittypat is described as having the maturity of a child herself.
Reproduction Elles atteignent leur maturité sexuelle à 9 mois.
Reproduction Maturity is reached at about nine months of age.
Les cônes s'ouvrent à maturité pour relâcher les graines.
The cones open at maturity to shed the seed.
(classe de maturité précoce) Amphor, Essor, Idefix, Kent, London
(maturity class early) Amphor, Essor, Idefix, Kent, London
de mâles et de femelles arrivés à maturité sexuelle
sexually mature males from females
Pour un vin blanc sec, la maturité technologique est recherchée et l on récolte le fruit un peu avant (généralement huit jours) la maturité des sucres.
For a dry white wine, technological maturity is calculated and the fruit is harvested just before (usually eight days) the maturity of the sugar.

 

Recherches associées : Plus Suffisante - Quantité Suffisante - Puissance Suffisante - échelle Suffisante - Jugée Suffisante - Preuve Suffisante - Non Suffisante - Plus Suffisante - Capacité Suffisante - Suffisante Mérite - Ancienneté Suffisante