Translation of "mandats distincts" to English language:
Dictionary French-English
Mandats distincts - traduction : Mandats - traduction : Mandats - traduction : Mandats - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Il convient tout d'abord d'élaborer des mandats appropriés et distincts pour les autorités fiscales et pénales. | The first consideration should be proper and separate briefs for both fiscal authorities and penal authorities. |
Les dépenses de la FORPRONU sont actuellement comptabilisées en fonction des différents mandats pour la durée desquels des crédits distincts ont été ouverts. | The accounts of UNPROFOR are currently maintained for the mandate periods for which separate appropriations have been provided. |
Le président a clairement indiqué que la BCE et l' ESRB devraient rendre compte séparément au Parlement européen , car les mandats de ces deux institutions sont bien distincts . | The President made it clear that the ECB and the ESRB would have to report separately to the European Parliament , as the two bodies would have clearly distinct mandates . |
Ils comprennent les mandats postaux et les mandats . | They include postal orders and money orders . |
MANDATS | OFFICERS OF PARLIAMENT |
Quelques délégations ont souligné les rôles et mandats distincts du PNUE et du Centre et ont mis l apos accent sur la nécessité de conserver ces deux organisations en tant qu apos entités distinctes. | Some delegations emphasized the distinct roles and mandates of UNEP and of the Centre and stressed the need to keep the two organizations separate. |
Ils étaient distincts par nature. | We must demonstrate our active concern. |
Procédures spéciales (mandats) | Special procedures (mandates) |
Sélection des mandats | Selection of mandates |
Il est divisé en 1916 en zones britanniques et françaises, transformées en 1922 en deux territoires sous mandats distincts, le Togoland britannique (qui rejoint la Côte de l'Or en 1956, actuel Ghana) et le Togoland français (actuel Togo). | The divided Togoland became two separate League of Nations mandates on 20 July 1922 British Togoland, which joined Gold Coast (present day Ghana) in 1956, and French Togoland, which is now the nation of Togo. |
Cette expression contient deux éléments distincts | This expression combines two distinct elements economic and exploitation. |
L'action 3 présente trois volets distincts. | Action 3 presents three distinct strands. |
Mme LAVERY (Royaume Uni) estime que les deux alinéas doivent demeurer distincts car ils traitent de deux points distincts. | Ms. LAVERY (United Kingdom) thought that the paragraphs should be kept separate, as they covered two separate points. |
Membres du Directoire mandats | Executive Board members terms of office |
Affectation des détenus dans des locaux distincts | Segregation of detainees in separate facilities |
Les études s organisent en trois cycles distincts. | The studies are organized in two distinct cycles approved by the Bologna scheme. |
Pour nous, tous les sens sont distincts. | In us, all the senses are distinct. |
Harrachov est divisé en trois domaines distincts. | Harrachov is divided into three separate ski areas. |
Ce rapport développe deux points bien distincts. | They are not wrong in this, but the regrettable fact is that it has not yet been possible to make progress on the wider issue. |
Bien entendu, ce sont deux aspects distincts. | These are of course two quite separate things. |
Il s'agit même de deux univers distincts. | President mittee on Women's Rights, on spouses in agriculture and family businesses. |
S'agit il de deux séries d'événements distincts ? | The first, in chronological order, concerns the implementation of economic and monetary union. |
De nombreux intervenants ont noté que si ces trois organes poursuivaient le même objectif, à savoir renforcer la coopération internationale en matière de prévention du crime et de justice pénale, chacun d'eux avait des mandats et des tâches clairement définis, distincts et spécifiques. | Many speakers noted that the three bodies, while pursuing the common objective of strengthening international cooperation in crime prevention and criminal justice, each had well defined distinct and specific mandates and functions. |
Mandats ndash passés et actuels | Terms of office past and present |
Mandats d'arrêt pour les meneurs. | Warrents out for leaders. |
Minimum 4 mandats bien sûr! | Minimum of 4 terms of course! |
D'autres mandats d'arrêt vont suivre. | More arrest warrants will follow. |
Les mandats sont les suivants | Mandates are as follows |
Mandats des groupes de travail | Mandates for the Working Groups |
Principaux organismes compétents et mandats | Major players and their mandates |
Agences Mandats Président et directeurs | Agencies Terms of office of presidents and directors |
Agences Mandats Présidents et directeurs | Agencies Terms of office of presidents and directors |
Article 17 Durée des mandats | Rule 17Term of office of Officers |
Article 16 Durée des mandats | Rule 16 Term of office of Officers |
La Commission des droits de l'homme comporte actuellement 27 mandats thématiques et 14 mandats pour des pays. | The Commission on Human Rights currently has 27 thematic mandates and 14 country mandates. |
Propose de limiter les mandats des membres de la Sous Commission, avec un maximum de deux mandats | Proposes the introduction of term limits for members of the Sub Commission, with two terms as a maximum |
Propose de limiter les mandats des membres de la Sous Commission, avec un maximum de deux mandats | 4. Proposes the introduction of term limits for members of the Sub Commission, with two terms as a maximum |
Elle est absolument essentielle dans ses deux dimensions définition des mandats et contrôle de l'exécution des mandats. | Both dimensions of Article 202 are absolutely essential defining mandates and scrutinising their execution. |
Il y a près de 500 composants distincts. | There is over 500 separate components. |
Article 4 Groupes armés distincts des forces armées | Article 4 Armed groups distinct from the armed forces |
Le film est divisé en quatre actes distincts. | The film is structured into four distinct acts. |
Importer les fichiers spécifiés comme des agendas distincts | Import the specified files as separate calendars |
Les chaudières sont placées dans deux compartiments distincts. | The boilers were placed in two separate compartments, one on either beam. |
Des mécanismes d'application distincts doivent toutefois être prévus. | However, it is necessary to develop separate implementing mechanisms. |
Chaque dose sera administrée à des moments distincts. | Each dose will be given on a separate occasion. |
Recherches associées : Deux Mandats - Mandats Institutionnels - Mandats D'arrêt - Mandats Consécutifs - Mandats Réglementaires - Mandats Complémentaires - Deux Mandats - Mandats Consécutifs - Fonds Distincts - Deux Distincts - Types Distincts