Translation of "lieu de domicile" to English language:
Dictionary French-English
Domicile - traduction : Lieu - traduction : Lieu - traduction : Lieu - traduction : Lieu - traduction : Domicile - traduction : Lieu de domicile - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Une réunion eut lieu au domicile de Rodríguez Peña. | There was a meeting at Rodríguez Peña's house. |
trajet entre le domicile et le lieu de travail | On the journey to or from work |
lieu d utilisation de l internet au cours des trois derniers mois domicile, | location of Internet use in the last three months at home |
lieu de l utilisation de l ordinateur au cours des trois derniers mois domicile, | location of computer use in the last three months at home |
le transport entre le domicile et le lieu de travail des travailleurs | Special regular services means regular services, by whomsoever organised, which provide for the carriage of specified categories of passengers, to the exclusion of other passengers, at specified intervals along specified routes, passengers being taken up and set down at predetermined stopping points. |
lieu d utilisation de l internet au cours des trois derniers mois lieu de travail habituel (autre que le domicile), | location of Internet use in the last three months at place of work (other than home) |
lieu de l utilisation de l ordinateur au cours des trois derniers mois lieu de travail habituel (autre que le domicile), | location of computer use in the last three months at the usual place of work (other than home) |
En 1998 99, 82 des naissances avaient lieu au domicile familial. | In 1998 99 82 births took place at home. |
lieu d utilisation de l internet au cours des trois derniers mois domicile d une autre personne, | location of Internet use in the last three months at another person s home |
180. Le domicile légal d apos une personne est le lieu où elle réside en permanence, conformément à la définition du domicile permanent qui figure dans la loi sur le domicile. | 180. A person apos s legal residence is the place where he has permanent residency according to a definition of permanent residency in the Law on Residency. |
lieu de l utilisation de l ordinateur au cours des trois derniers mois domicile d une autre personne, | location of computer use in the last three months at another person s home |
frais de transport pour les trajets entre le domicile et le lieu de travail habituel, | transport costs for journeys between home and the usual place of work, |
Vingt quatre pour cent des accouchements ont lieu à domicile sans assistance médicale. | Twenty four per cent of deliveries take place at home without skilled attendants. |
Sur demande, le cd d'installation peut être expédié à domicile ou sur le lieu de travail. | On request the installation cd can be sent to your home or workplace. |
L amendement 49 vise à préciser le lieu de résidence habituelle d une personne physique travaillant à domicile. | Amendment 49 seeks to clarify the place where a natural person working from home has his habitual residence. |
le temps consacré par les salariés au trajet entre le domicile et le lieu de travail, | time spent by the employee travelling between home and place of work, |
Parmi la population active occupée, 4,5 travaillent à domicile, 12,4 sont sans lieu de travail fixe et 82,8 ont un lieu de travail fixe. | Among the employed population, 4.5 work at home, 12.4 have no fixed place of work and 82.8 have a fixed place of work. |
Concrètement, chaque femme est libre de choisir sa profession, son activité, son lieu de résidence et son domicile. | Specifically, each spouse is free to choose his or her occupation, profession, activity, place of residence and current address. |
Les femmes comme les hommes peuvent se déplacer librement et choisir leur lieu de résidence et leur domicile. | Men and women are given equal rights with regard to moving about and the freedom to chose a place to live and a place of residence. |
La police a refusé, malgré la demande d'Elena Klimova, que le procès ait lieu plus près de son domicile. | Police refused Klimova's request to move the case closer to her home. |
En raison de cette situation, il y a tout lieu de s apos attendre que les citadines aient des activités productives à domicile, par exemple en tant que travailleuses non rémunérées dans des activités productives à domicile ou près du domicile dans le secteur non structuré. | Because of this, urban women are likely to do productive work at home, for example, as unpaid labourers in family based production, or near home in the informal sector. |
Toutefois, avec 184.000 cas, le nombre d'ac cidents survenus entre le domicile et le lieu de tra vail augmente de 2,6 pour cent. | Less than 2 had asked for help from a health professional, such as a doctor or physiotherapist. |
En 2001 2002, 86 des accouchements avaient lieu à domicile en zone rurale contre 55 en zone urbaine. | 86 deliveries took place at home in 2001 02 in rural areas compared to 55 in urban areas. |
D'autre part, tous les citoyens pakistanais, indépendamment de leur sexe, ont le droit de choisir leur lieu de résidence et leur domicile. | All citizens of Pakistan, regardless of gender, have the right to choose their residence and domicile. |
Le Code civil dispose que le domicile permanent d'un enfant est le lieu de résidence permanent de ses parents ou tuteurs (gardiens). | The Civil Code establishes that a permanent place of residence of a child corresponds to the permanent place of residence of his parents or guardians (caretakers). |
La compétence territoriale est déterminée par le domicile de la partie contre laquelle l'exécution est demandée, ou par le lieu de l'exécution. | This rule shall not apply where appearance was entered to contest the jurisdiction, or where another court has exclusive jurisdiction by virtue of Article 22. |
Domicile | Home address |
Domicile | Home |
Les juridictions du lieu de domicile de la caution ou de ses mandataires sont compétentes pour connaître des litiges concernant le présent cautionnement. | If, in the law of the country, there is no provision for address for service the guarantor shall appoint, in this country, an agent authorised to receive any communications addressed to him and the acknowledgment in the second subparagraph and the undertaking in the fourth subparagraph of paragraph 4 must be made to correspond. |
Les juridictions du lieu de domicile de la caution ou de ses mandataires sont compétentes pour connaître des litiges concernant le présent cautionnement. | The courts of the places in which the addresses for service of the guarantor of his agents are situated shall have jurisdiction in disputes concerning this guarantee. |
Les jeunes qui étudient à l'étranger reçoivent des aides pour le financement de leurs déplacements entre leur domicile et leur lieu d'étude. | Young people studying abroad enjoy subsidized travel to their places of study, as well as to their homes during the holidays. |
Domicile devrait ?tre un lieu de joie, et quand vous n'?tes pas satisfait de quelque chose, le voir une fois votre visage | Home should be a place of joy, and when you're not happy about something, see it once your face |
de trois dixièmes si les agents sont envoyés en mission au lieu de leur domicile officiel et si leur famille y réside encore | by three tenths if a staff member travels on official duty to the town of his official home when his family is still in residence there |
Un téléphone de domicile. | Oh, a home phone. |
Sixième question dans un certain nombre de pays, la bicyclette est un important moyen de transport entre le domicile et le lieu de travail. | If used intelligently this approach could also contribute to the necessary harmonization in the Community on this point. |
En 1997, ont été comptabilisés 1317 998 accidents sur le lieu de travail et 126 318 accidents survenus entre le domicile et le lieu de travail. Pour le premier semestre de 1998, les | Drivers using hands free equipment made one fault every six minutes when a handset was being used, there was one fault every three minutes. |
La loi relative au travail ne définit pas les emplois qu'une femme peut effectuer à domicile, mais elle n'interdit pas non plus cette possibilité, de sorte que l'employeur et l'employé peuvent s'entendre pour que le lieu de travail soit le domicile. | The law on labor does not determine what jobs a woman can perform at home, but the law does also not forbid this possibility so that an employer and employee can agree to have the place of work be at home. |
Accordons au moins à ce groupe, confronté à des circonstances difficiles, l'accès minimum au déplacement entre le domicile et le lieu de travail. | We have therefore lent our support to the activities of the Contadora Group and most specifically the recent efforts made by President Arias of Costa Rica. |
Sans domicile | Homeless |
Sans domicile | The Homeless |
Roukana a appemment été enlevée devant son domicile, à Damas, par six personnes qui l ont emmenées dans un lieu tenu secret. | Roukana is believed to be kidnapped in front of her home, in Damascus, by six persons who brought her to an undisclosed location. |
Lui interdire de s'approcher du domicile, de l'école, du lieu de travail et de tout autre endroit fréquenté régulièrement par un autre membre de la famille | prohibit the perpetrator from coming close to the place of residence, school, job or certain place that another family member regularly goes to |
C'est de son domicile, L'Ermitage . | This is his home, The Hermitage . |
Libellé de l'adresse du domicile | Home Address Label |
Enregistrement de domicile NO. 7411041675138. | Resident Registration NO. 7411041675138. |
Recherches associées : Lieu à Domicile - Lieu De Lieu - Lieu Lieu - Lieu De - Lieu De - Lieu De - Lieu De - Lieu De - Lieu De - Numéro De Domicile - Affidavit De Domicile - De Son Domicile