Translation of "liens entre" to English language:
Dictionary French-English
Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Liens entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Liens entre - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Liens entre les peuples | The Parties agree to facilitate a dialogue on consular affairs between their respective competent authorities. |
III. LIENS RECIPROQUES ENTRE POPULATION, CROISSANCE | III. THE INTERRELATIONSHIPS BETWEEN POPULATION, SUSTAINED |
Liens entre zones urbaines et rurales | Rural urban linkages |
Liens structurels entre différentes initiatives communautaires | 3.2.3 Structural links between different Community initiatives |
Liens entre la population et le développement | Interrelationships between population and development |
LIENS RECIPROQUES ENTRE POPULATION, CROISSANCE ECONOMIQUE SOUTENUE | THE INTERRELATIONSHIPS BETWEEN POPULATION, SUSTAINED |
Améliorer les liens entre l'université et l'industrie | C. Improving linkages between universities and industry |
Liens entre le terrorisme et d'autres infractions | Links between terrorism and others criminal activities |
Les liens entre universités et entreprises sont | Links between universities and businesses are one way of better preparing young people for the job market by giving them adequate training from the university stage, especially through work schemes in businesses. |
Mais qui crée des liens entre les artistes ? | But is someone building bridges between these artists? |
Amelia Freelander tisse les liens entre les événements | Amelia Freelander is following connections between the events |
Il existe d'autres liens entre inégalité et croissance. | There are other links between inequality and growth. |
f) Liens réciproques entre population et développement durable | (g) The interrelationship of population and sustainable development |
G. Les liens entre la population et le | G. The interrelationships between population and |
17 1 Coopération et liens entre le Programme | 17 1 Cooperation and linkages between the |
CONSIDÉRANT les liens traditionnels d'amitié existant entre eux | CONSIDERING the traditional links of friendship that exist between the United States of America (US) and the European Community (EC) |
V. Liens entre les commissions régionales et entre elles et d'autres partenaires | Effective linkages among the regional commissions and between the commissions and other partners |
Consacré aux liens entre le cerveau et les émotions. | What are emotions and how can they be measured? |
2. Liens entre la population et le développement 16 | 2. Interrelationships between population and development . 17 |
G. Les liens entre la population et le développement | G. The interrelationships between population and development |
Les liens entre propagande et publicité sont largement discutés. | Again, the emphasis is more political in propaganda. |
HTML décrit les documents et les liens entre eux. | HTML describes documents and the links between them. |
c) Mesure des liens entre pauvreté et emploi informel | (c) Measuring the linkages between poverty and informal employment |
Liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement | Relief, rehabilitation and development |
Les Etats Unis s'inquiètent des liens entre l'Arménie et l'Iran | U.S. Concerned About Armenia s Ties With Iran Global Voices |
GRAPHIQUE 4 Liens entre systèmes de règlement livraison de titres | CHART 4 Links between securities settlement systems |
GRAPHIQUE 4 Liens entre systèmes de règlement livraison de titres | Chart 4 Links between securities settlement systems 6.6.2 . |
Liens entre politique et ndrangheta, arrêté maire de Gioia Tauro. | Ties between politics and ndrangheta arrested the mayor of Gioia Tauro |
pour développer les liens entre êtres humains dont nous manquons. | that we're lacking. And very, very quickly |
e) Liens entre la criminalité transnationale organisée et le terrorisme | (e) Links between transnational organized crime and terrorism |
Coopération et liens entre le Programme des Nations Unies pour | Cooperation and linkages between the United Nations |
3.1.2 Liens entre biodiversité et services écosystémiques (résilience des écosystèmes). | 3.1.2 Link between biodiversity and ecosystem services (resilience of ecosystems). |
4.5 Maintenir des liens étroits entre activités civiles et militaires. | 4.5 Maintaining close links between civil and defence activities. |
LE RESSERREMENT DES LIENS ENTRE L'AGENCE ET SON RÉSEA U | STRENGTHENING THE LINKS BETWEEN THE AGENCY AND ITS NETWORK |
Le souci de tisser des liens 6troits entre les Parlements | The next 'small conference' will be held in Berlin in 1991. |
Elle établira des liens entre aide d'urgence, réhabilitation et développement. | That strategy will establish links between relief, rehabilitation and development. |
Estimestu toujours qu'il y a des liens solides entre nous ? | Do you still feel a bond between us? |
En comparant les relations entre les différents lieux, vous pouvez voir les liens entre eux. | By comparing relationships between different places, you can see what connections they have. |
GRAPHIQUE 4 Liens entre les systèmes de règlement livraison de titres | CHART 4 Links between securities settlement systems |
GRAPHIQUE 4 Liens entre les systèmes de règlement livraison de titres | CHART 4 Links between securities settlement system |
GRAPHIQUE 4 Liens entre les systèmes de règlement de titres ( SSS ) | CHART 4 Links between securities settlement systems |
Des étudiants découvrent les liens entre la Corse et Porto Rico | Students Revisit the Unique Link between Corsica and Puerto Rico Global Voices |
Troisième problème l absence de liens entre les scientifiques et les politiciens. | The third problem is the disconnection between global scientific expertise and politicians. |
Troisième problème l absence de liens entre les scientifiques et les politiciens. | The third problem is the disconnection between global scientific expertise and politicians. |
Des liens forts entre le municipio indien et la monarchie existent. | It is located in the south of the state, where most of the population is concentrated. |
Recherches associées : Forts Liens Entre - Liens étroits Entre - Liens étroits Entre - Liens Entre Entreprises - établir Des Liens Entre - établir Des Liens Entre - De Solides Liens Entre - Liens