Translation of "leur propre maison" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Voici comment ils nettoient leur propre maison. | This is what they're cleaning up on their own. |
leur propre robot personnel à la maison ? | How many of you would want your own personal robot at home? |
Ils doivent posséder leur propre terre, leur maison et leur exploitation agricole. | They need to own their own land, their home and their farm. |
Les Rawlings devraient s'épargner cet embarras et terminer leur propre maison. | The Rawlings' should save themselves this embarrassement and complete their own home. |
Ces amis ont amené leur propre employée de maison, également une femme ougandaise. | Those friends brought their own maid, also a Ugandan woman. |
Sa fille et lui échangeaient souvent des textos à l'intérieur de leur propre maison. | His daughter and he often texted each other inside their own home. |
Vous aurez votre propre voiture, votre propre maison. | You'll have your own car, your own house. |
La maison est propre. | The house is clean. |
Comme toutes les maisons de leur quartier sont mises en vente, la valeur de leur propre maison diminue. | As all the houses in their neighborhood go up for sale, the value of their house goes down |
Il a sa propre maison. | He has a house of his own. |
Tom a construit sa propre maison. | Tom built his own house. |
Chaque maison raconte sa propre histoire. | Each of the houses is telling its own story. |
La charité commence par sa propre maison. | Charity begins at home. |
J'espère posséder un jour ma propre maison. | I hope to own my own house someday. |
J'ai ma propre chambre à la maison. | I have my own bedroom at home. |
Il doit être dans sa propre maison. | It must be in her own house. |
Méditer contre moi dans ma propre maison! | Prayed against and meditated against in me own home. |
Alors que les autres dirigeants ont été la mendicité pour l'entrée dans la maison de leur oppresseur, il racontait à vous de construire votre propre maison. | They call Mr. Muhammad a hate teacher because he makes you hate dope and alcohol. They call Mr. Muhammad a black supremacist because he teaches you and me not only that we are as good as the white man, but better than the white man. Yes, better than the white man. |
Il mit le feu à sa propre maison. | He set fire to his own house. |
Il mit le feu à sa propre maison. | He set his house on fire. |
Tu agis comme si c'était ta propre maison. | You act like it's your own home. |
Dire qu'on m'a trompé dans ma propre maison! | To think that I should have such treachery in my own household. |
Mes grands parents eurent la chance d'aller à l'université, d'acheter leur propre maison, et de ce concept de base américain. | My grandparents were given the chance to go to college, buy their own home, and fulfill the basic bargain at the heart of America's story. |
Il semble donc que le premier objectif des Etats Unis devrait être de mettre de l'ordre dans leur propre maison. | The same message was conveyed by the Community to the GATT contracting parties during their plenary meeting on 22 December. |
Les groupes ethniques ont chacun leur propre langue, leur propre héritage culturel et leur propre histoire. | quot The various ethnic groups each have their own language, their own cultural heritage and their own history. |
Droit des enfants d'avoir leur propre culture, leur propre religion et leur propre langue (article 30) | Article 30 Children's right to their own culture, religion and language |
Ils poursuivront leur propre dialogue à leur propre rythme. | They will continue their own dialogue at their own pace. |
Il est difficile d'avoir sa propre maison à Tokyo. | It is difficult to have one's own house in Tokyo. |
Marie Antoinette possédait sa propre maison, reliée au billard. | Marie Antoinette had her own house, connected to the pool. |
La personne de gauche vit dans sa propre maison. | This person on the left is living in their own home. |
Julie l'est aussi pour recevoir dans sa propre maison. | What? At her own party in her own house. |
Certains d'entre eux n'achètent pas de terre et ne cherchent pas de l'aide à distance ils cultivent dans leur propre maison. | In fact, some city dwellers don t even bother with acquiring land or gaining distant help. Certain crops can be grown in their own homes. |
Droit des enfants d'avoir leur propre culture, leur propre religion et leur propre langue (article 30) 653 144 | Article 30 Children's right to their own culture, religion and language 653 139 |
Travaillant avec les résidents, les sortant de leurs maisons, pour qu'ils n'attrapent pas de maladies. Voici comment ils nettoient leur propre maison. | Working with residents, getting them out of their homes, so they don't get ill. This is what they're cleaning up on their own. |
Elle a même fini par créer sa propre maison d édition. | She even ended up founding her own publisher's. |
Je ne suis pas chez moi dans ma propre maison | And I've tried and tried |
Je ne suis pas chez moi dans ma propre maison | I'm not at home in my own home |
Filles père doit être un lieu de sa propre maison. | Girls father should be a place of his own home. |
Napalm Records a sa propre maison d'édition Iron Avantgarde Publishing. | Napalm Records has its own publishing house named Iron Avantgarde Publishing. |
L'endroit le plus sûr pour toi est ta propre maison. | Now the safest place in London for you just now is your own home. |
Chaque Maison possède sa propre version du Livre, et chaque maison interprète ses enseignements de manière différente. | Each House has its own version of the Book and each House interprets its teachings differently. |
Il s'agit d'une photographie d'une maison et d'un chauffeur et d'une voiture près de ma propre maison. | This is a photograph of a house and a driver and a car near my own home. |
De nombreuses générations d'Ukrainiens ont également été privées de leur droit à leur propre nation, à leur propre langue et à leur propre culture. | Many generations of Ukrainians were also deprived of a right to their own country, language, and culture. |
Président groupe, de jouir de leur propre culture, d'enseigner et de pratiquer leur propre religion et d'user de leur propre langue . | In 1970 the Bulgarian Government ratified the International Covenant on Civil and Political Rights, Article 27 of which states that 'In those States in which ethnic, religious or linguistic minorities exist, persons belonging to such minorities shall not be denied the right, in community with the other members of their group, to enjoy their own culture, to profess and practise their own religion, or to use their own language'. |
C'est leur maison. | It s their home. |
Recherches associées : Leur Propre - Propre Maison - Maison Propre - Leur Maison - Leur Maison - Leur Propre Rythme - A Leur Propre - Leur Propre Faute - Comme Leur Propre - Leur Propre Vie - Leur Propre Pays - Leur Propre Responsabilité - Leur Propre Vie - Leur Propre Genre