Translation of "les contacter directement" to English language:
Dictionary French-English
Directement - traduction : Contacter - traduction : Les contacter directement - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Les personnes intéressées devaient contacter les prestataires éventuels directement. | Those interested should contact the prospective providers directly. |
Pour plus d'informations, veuillez contacter Qt Software directement. | If you want more information, please contact Qt Software directly. |
Par conséquent, le Conseil invite Mme la députée à contacter directement les autorités compétentes. | The Council therefore invites the honourable Member to contact the relevant authorities directly. |
Pour ce genre de question, vous pouvez directement contacter M. le commissaire. | For this type of question, you can contact the Commissioner directly. |
Peut être M. Cappato pourrait il être informé et contacter directement les collègues qui nous représenteront. | Perhaps Mr Cappato could be informed and then make direct contact with the colleagues who will represent us. |
Si vous voulez de plus amples informations, vous pouvez contacter Troll Tech directement. | If you write open source software you can use the Qt free edition. |
Les gens savent comment vous contacter directement, alors s'il vous plaît, étranglez un peu plus ce salaud !!! | The people know how to get to you directly but please, squeeze the bugger even more!!! |
Nous invitions aussi les traducteurs professionnels souhaitant collaborer au delà de contributions sporadiques à nous contacter directement. | We also invite professional translators who would like to help beyond sporadic contributions to contact us directly. |
Elle demande notamment si les victimes doivent d'abord contacter les forces de police ou si elles peuvent se rendre dans les abris directement. | In particular, she wondered whether victims needed to contact the police first or could approach shelters directly. |
Dans le cas d' un appel d' offres rapide annoncé publiquement , la banque centrale nationale peut contacter directement les contreparties sélectionnées . | In a quick tender , which is announced publicly , the NCB may contact the selected counterparties directly .' |
Dans le cas d' un appel d' offres rapide annoncé publiquement , la banque centrale nationale peut contacter directement les contreparties sélectionnées . | In a quick tender , which is announced publicly , the NCB may contact the selected counterparties directly . |
la possibilité, pour tout centre local d'urgence, de contacter rapidement les personnes ou organisations directement ou indirectement concernées par un foyer | Each local disease control centre must be able to contact rapidly persons and organisations directly or indirectly involved in an outbreak. |
Pour toute question concernant les dons et les besoins, merci de contacter directement Mayten à lacasademayten gmail.com , qui vous informera de la procédure à suivre. | If you have any questions regarding donations, please contact Mayten at lacasademayten gmail.com and she can give you the information regarding the bank account. |
Il sera ainsi beaucoup plus facile d'obtenir l'ajout de vos paramètres régionaux et vous pourrez contacter les développeurs directement si vous avez des questions. | It is much easier to get your locale added, and you can contact the developers directly if you are having any issues. |
Pour de plus amples informations, s'adresser à l'un des Bureaux de vente ou contacter directement l'EUR OP à l'adresse suivante | For more information, go to one of the sales offices or contact EUR OP directly at the following address |
Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à l'un des Bureaux de vente ou contacter directement I'OPOCE à l'adresse suivante | For more information, go to one of the Sales Offices, or contact EUR OP directly at the following address |
Contacter les développeurs de kde | Contacting the kde developers |
Si vous rencontrez des problèmes, n'hésitez pas à contacter l'une des listes de discussion de kde , ou envoyez moi un message directement. | If you run into any problem, do n't hesitate to contact any of the kde mailing list, or send a report directly to me. |
Personnes à contacter dans les BCN | NCB contacts |
Contacter 919811916830. | Contact 919811916830. |
Nous contacter | Contact Us |
le contacter. | to get in touch with him. |
Article 7 Personnes à contacter Les parties conviennent séparément des personnes à contacter aux fins du présent accord . | Article 7 Contact persons The Parties shall agree the contact persons for the purposes of this Agreement separately . |
Ça vaudrait le coup de les contacter. | There's a lot of business to be done with the Manchester Cotton Company. |
Comment nous contacter ? | Contact details |
Me contacter SVP. | Please notify. |
Contacter l'équipe KDEName | Contact Information |
Contacter l' auteur | Contact author |
Contacter sur Jabber | Contact on Jabber |
Contacter le propriétaire | Contact Owner |
Personnes à contacter | Ms Kimberly Prost |
PERSONNES À CONTACTER | Mrs. Lidia Bratanova, |
PERSONNE À CONTACTER | Name of contact person |
Responsable à contacter | Contact |
Responsable à contacter | Contact person |
Si, malgré cela, la CAM ou le Ministère des Affaires islamiques trouve quoique ce soit qui enfreigne la loi, alors ils peuvent toujours me contacter directement. | If CAM or MoIA still finds anything that they think does indeed break the law then they can always contact me directly. |
Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau. | If you have the least problem, you can contact me by email, or if it's really urgent, come and meet me in my office. |
Pour de plus amples informations sur ces services de documentation, prendre directement contact avec les secrétariats de groupe à l'adresse suivante (avec l'indication du nom du groupe que vous souhaitez contacter) | For more information concerning these documentation services, contact the group secretariats directly at the following address (giving the name of the group you wish to contact) |
connaître leur position géographique et les contacter rapidement, | See your contacts geographical location and quickly contact them. |
Nous n'arrivons pas à les contacter non plus... | But the radio is inoperable too. |
Les prisonniers peuvent contacter leurs avocats par téléphone. | Prisoners are allowed phone access to their lawyers. |
Cette autorité peut contacter l'opérateur économique établi sur le territoire de l'autre partie directement ou avec l'aide de l'autorité de surveillance du marché compétente de l'autre partie. | Federal Law of 12 June 2009 on product safety (RO 2010 2573) |
Cette autorité peut contacter l'opérateur économique établi sur le territoire de l'autre partie directement ou avec l'aide de l'autorité de surveillance du marché compétente de l'autre partie. | Cooperation with market surveillance authorities |
Je veux le contacter. | I want to get in touch with him. |
Pourrais tu le contacter ? | Could you get in touch with him? |
Recherches associées : Contacter Directement - Me Contacter Directement - Vous Contacter Directement - Le Contacter Directement - Nous Contacter Directement - Contacter Les Autorités - Contacter Les Personnes - Les Contacter Pour - Les Envoyer Directement - Contacter Les Uns Les Autres - Vous Contacter - Veuillez Contacter