Translation of "les chances sont bonnes" to English language:
Dictionary French-English
Chances - traduction : Sont - traduction : Sont - traduction : Les chances sont bonnes - traduction : Les chances sont bonnes - traduction : Chances - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
a des chances. De bonnes chances. | He's got a chance now... a good chance. |
Les chances d'y parvenir sont bonnes mais des efforts particuliers demeurent indispensables. | There is a good chance of this, but particular efforts are still needed. |
5. Sur le plan technique, les chances de succès du projet sont très bonnes. | 5. The chances of a technical success of the project are very high. |
Ainsi, on administre beaucoup d'iode à la thyroïde parce que les chances de guérison sont bonnes. | Any radiation can kill, destroy, damage or change cells or molecules. |
Tom a de bonnes chances d'échouer. | Tom is likely to fail. |
Il a de très bonnes chances. | He has a very good chance. |
Ainsi les chances de Lula ne semblent pas très bonnes. | So Lula's odds do not look particularly high. |
Il a de bonnes chances d'être élu. | He has a good chance of getting elected. |
Il a de bonnes chances d'être élu. | His chances of being elected are good. |
Dans ces circonstances, les chances d'aboutir à une approbation rapide de la Commission et du Conseil sont bonnes. | Under these circumstances, there is a good chance that the Commission and the Council will give their assent at an early stage. |
Nous avons de bonnes chances de vendre le collier. | We've a great chance of selling the necklace. |
Pourtant, j'ai de bonnes chances de trouver un boulot. | There's a chance of getting a job. |
J'ai même de bonnes chances d'être bientôt nommé juge. | With conditions as they are now, my chances of becoming a judge are rosy. |
Ses chances sont bonnes de rattraper l'avance que les malfaiteurs ont sur elle et de condamner ceux ci à des sanctions justifiées. | It has a good chance of catching up with many wrongdoers and meting out to them the punishments which they deserve. |
Plus celle ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent. | The more secure the borrowing, the more likely the investor is to get its loan repaid and the less risk is involved in making the loan. |
J'étais le deuxième volontaire sur les lieux, et donc j'avais de bonnes chances d'y aller. | I was the second volunteer on the scene, so there was a pretty good chance I was going to get in. |
Nous avons de bonnes chances de mettre également en scène ce round. | We stand a good chance of completing this round successfully. |
Les chances sont contre moi. | The odds are against me. |
Deuxièmement quelles sont les chances? | Second, what are the chances? |
Donc, il y a des bonnes chances que Sarah ait vu le tueur. | So, chances are Sarah saw the killer |
Pourtant, malgré ses conceptions politiques anachroniques, Ortega a de bonnes chances de remporter les élections de novembre 2006. | But despite Ortega s anachronistic politics, he has a good chance of winning the election in November 2006. |
Ce sont les bonnes nouvelles. | That is the good news. |
Quelles sont les bonnes nouvelles ? | What's the good news? |
Nos priorités sont les bonnes. | The priorities on which we are working are the right ones. |
Oui, les affaires sont bonnes. | Aye, shipping be good. |
Les chances d'une transition pacifique sont maigres. | The odds for a peaceful transition are slim. |
Les chances de succès sont quasi nulles. | The chances of success are near zero. |
Et pourtant, les chances offertes sont fugaces. | Yet the window of opportunity closes quickly. |
Mais les chances de réussite sont minimes. | The chances of this are slim. |
À l'heure actuelle, les citoyens peuvent demander une parcelle dans n'importe quel territoire tribal avec de bonnes chances de l'obtenir. | Today, citizens can apply for land in any tribal area and expect to be allocated a piece of land. |
En somme, les nouvelles sont bonnes. | Generally speaking, the news these days is great. |
Elles sont bonnes toutes les deux. | They are both good. |
Les affaires sont très bonnes maintenant. | Business is very good now. |
Pour nous, les affaires sont bonnes. | This is good business for us. |
Ce sont là les bonnes nouvelles. | This is the good news. |
Et les bonnes bottes sont rares. | And good boots are scarce. |
Les priorités définies sont elles les bonnes ? | So, are the priorities the right ones? |
Quels sont nos chances ? | What are our chances? |
Quelles sont nos chances? | What are our chances? |
Quelles sont ses chances ? | What chance has he? |
Quelles sont ses chances? | Well, what do you think of his chances? |
Elles sont bonnes. Elles sont votre création. Savourez les. | They're good. They're your creation. Enjoy it. |
Je crois que nous avons encore de bonnes chances d'atteindre notre objectif grâce à notre plan d'action. | I think we still have a good chance of achieving something here with our action plan. |
Les carottes sont bonnes pour la vue. | Carrots are good for the eyesight. |
Toutes les bonnes places sont déjà prises. | All the good seats are already taken. |
Recherches associées : Les Chances Sont - Sont Bonnes - Les Chances Sont Meilleures - Les Chances Sont Intactes - Mais Les Chances Sont - Les Chances Sont Que - Les Chances Sont Mauvaises - Les Chances Sont élevées - Les Chances Sont Minces - Les Chances Sont Faibles - Les Chances Sont Petites - Et Les Chances Sont - Quelles Sont Les Chances