Translation of "le plus réaliste" to English language:


  Dictionary French-English

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Réaliste - traduction : Réaliste - traduction : Le plus réaliste - traduction : Réaliste - traduction : Réaliste - traduction : Plus - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Plus réaliste, plus pratique, plus fiable...
More realistic, easier to ruse, more reliable...
) accompagnée d'un graphisme plus réaliste.
), coupled with a more realistic graphic style.
Nous devons être plus réaliste que ça.
We need to be more realistic than that.
Allonsy pour quelque chose de plus réaliste!
Let's go for more realistic in one shot.
shahreaz Travailler durant la soirée est plus réaliste.
shahreaz Working from the evening sounds more realistic in Dhaka.
Ou pour être réaliste, cinq, mais pas plus.
To be realistic, call it five. But that s that.
Le présent rapport est, en tout état de cause, nettement plus sérieux et plus réaliste.
PAPAKYRIAZIS (S). (GR) First of all, in my capacity as vice chairman of this Parliament's Parliamentary Committee on Social Affairs, I was very pleased by the answers given by the President in Office, both to the original question and to the supplementaries.
Ce n'est souvent pas le jouet le plus cher et le plus réaliste qui gagne l'amour de l'enfant.
It is often not the costliest and most lifelike toy that wins the child's love.
Einstein le réaliste
Einstein the Realist
Ce mécanisme, c'est la tenue d'élections, à organiser au plus vite (cet été semble le plus réaliste).
That mechanism is an election, to be held as soon as possible (realistically, by this summer).
Il y a cependant une solution plus réaliste pour accroître le poids des DTS.
But there is a more realistic way for the SDR s importance to grow.
En 1880, elle est l'élève d'Ilya Repine, le plus grand peintre réaliste de Russie.
In 1880, she became a student of Ilya Repin, the most important painter of Russian Realism.
Les montants minimum assurés sont obsolètes et le montant proposé est beaucoup plus réaliste.
Minimum amounts insured are out of date and this figure is a much more realistic sum.
Maintenant que Baitullah Mehsud n'est plus, la fin semble plus réaliste et accessible.
Now that Baitullah is no more the end seems more realistic and attainable.
Le public est réaliste.
477 million ECU was simply deleted.
LE PREMIER Film réaliste
THE FIRST Nonfiction Film Thing
Un délai de 7 ans serait sans doute plus réaliste.
A period of 7 years would certainly be more realistic.
Voilà un exemple plus réaliste. C'est un numéro du Guardian.
This is a more realistic case, an issue of The Guardian.
Aujourd'hui, le confucianisme de gauche est l'alternative la plus réaliste au statu quo politique chinois.
Today, the most viable alternative to China s political status quo is left Confucianism.
Nous pensons donc que la conciliation fixera une date plus réaliste.
We believe therefore that conciliation will set a more realistic date.
Le rapport rédigé par Mme Bloch von Blottnitz représente par contre un engagement beaucoup plus réaliste et plus positif.
However, I must disagree with Mrs Bloch von Blottnitz when she criticizes incineration, because modern incinerators not only can prevent pollution of the air but are also a source of enormous heat energy from waste.
Le budget agricole est réaliste.
The agricultural budget is realistic.
En outre, adopter ce mécanisme semble désormais plus réaliste et plus raisonnable en termes pratiques.
From now on, moreover, adopting the mechanism appears a more realistic possibility, and more workable in practical terms.
C'est dans le film Titanic (1997), de James Cameron, que Margaret Brown est la plus réaliste.
) ( Voyagers of the Titanic ) Marilu Henner (1996) ( Titanic ) (TV miniseries) Kathy Bates (1997) ( Titanic ) Morgan Hill (1998) ( Titanic Secrets Revealed ) (TV documentary) Judy Prestininzi (2003) ( Ghosts of the Abyss ) (Documentary) Judy Prestininzi (2005) ( Last Mysteries of the Titanic ) (TV documentary) Linda Kash (2012) ( Titanic ) (TV series 2 episodes) Rosalind Blessed (2012) ( Iceberg Right Ahead!
Il a par conséquent été décidé de fixer un délai plus réaliste.
It had therefore been decided that a more realistic time limit should be set.
Pourtant il y a beaucoup plus à espérer d'une telle approche réaliste.
I shall give my reply in the course of my address, though naturally I have to concentrate first and foremost on the report by Mr Bonaccini.
La Commission estime que l'immigration zéro n'est pas plus réaliste que justifiée.
The Commission considers that zero immigration is neither realistic nor justified.
Il se trouve, en revanche, qu'en dépit de sa composition plus importante et plus diversifiée, le Parlement s'est montré plus efficace que le Conseil et plus réaliste.
Despite the fact that we as a Parliament cover such a wide and varied spectrum, we have functioned better than the Council, and with a greater sense of reality.
Le tableau ainsi brossé est réaliste.
Other objections may be raised.
Mais porter ses ressources à mille milliards ou plus n est pas non plus une option réaliste.
But increasing its resources to a trillion dollars or more is not a realistic option, either.
Sur cette base réaliste trop réaliste, disent certains s'affirment le dynamisme économique et le courage politique de nous tous.
Everybody will be happy if on this realistic basis some would say, too realistic the Community can confirm its economic dynamism and political courage.
Je souhaite que le présent rapport suscite une perception plus réaliste, de la part des Etats Membres.
This must be faced squarely by the States Members of the world Organization and the peoples they represent.
C'est particulièrement peu réaliste pour l'agriculture, qui dépend le plus d'une nature propre et de ressources propres.
It is especially unrealistic in regard to agriculture which is most dependent upon a clean natural environment and unpolluted resources.
Sois réaliste !
Get real!
Sois réaliste !
Be realistic!
Non, réaliste.
Not at all. Merely realistic.
Mais réaliste!
But true.
Une Syrie d'enclaves ou de cantons est un modèle plus réaliste pour l'avenir.
Negara Suriah yang terdiri dari daerah daerah kantong dan canton canton adalah bentuk yang lebih realistis di masa mendatang.
La représentation des mitochondries au sein du jeu est plus artistique que réaliste.
Even if the shot lands, the damage will be less than normal.
Pour que ce programme aboutisse, la Commission aurait dû adopter une position plus pratique et plus réaliste.
I believe this element should have been given more consideration.
Le NEPAD fournit un cadre d'action réaliste.
NEPAD presents a realistic framework for action.
Le travail décent utopie ou stratégie réaliste?
Decent jobs Utopia or realistic strategy?
Ce n'est pas réaliste. C'est peutêtre juste, mais ce n'est pas réaliste.
This measure was due to come into force not later than 1 February this year.
La solution du seuil inférieur d'application de 50 de participation publique préconisée par le Parlement est plus réaliste.
The proposal will also entitle the Commission to inter vene before national courts considering an appeal from a contractor to ensure that Community rules on the suspension of award procedures are applied consistently and to suspend procedures under its own authority. ority.
Monsieur le Président, nous aussi nous nous ré jouissons de la proposition plus réaliste que nous a soumise le Conseil.
Mr Ulburghs (NI). (NL) Mr President, the budget is the barometer of the kind of Europe we want.

 

Recherches associées : Plus Réaliste - Plus Réaliste - Plus Réaliste - Plus Réaliste - Beaucoup Plus Réaliste - Devenir Plus Réaliste - Chance Réaliste - Semble Réaliste - Devient Réaliste - Tradition Réaliste