Translation of "le faire eux mêmes" to English language:


  Dictionary French-English

Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Faire - traduction : Mêmes - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Mêmes - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Les patients apprennent à le faire par eux mêmes.
The patients learn to do this themselves
Les citoyens qui se donnent à eux mêmes des représentants ne peuvent pas écrire le droit... doivent renoncer à faire eux mêmes les lois.
Citizens who choose to have representatives ... must give up making the law themselves.
la question est comment pouvons nous aider les Africains à le faire pour eux mêmes ?
The question is how can we help Africans do this for themselves?
J'utilise des câbles de téléphone pour les faire tourner sur eux mêmes.
I'm using little phone connectors to make them so they can spin.
En effet, le sel les pousserait à s'enterrer et à se faire une sépulture eux mêmes.
... And the wind came into them and they lived, and they stood upon their legs, a very great horde.
Les citoyens qui se nomment des représentants qui se nomment à eux mêmes, hein des représentants renoncent, et doivent renoncer à faire eux mêmes la loi.
the represented citizens renounce and must renounce making the law themselves.
Eux mêmes !
They do!
Eux mêmes.
They do!
C'est un cercle vicieux auquel on peut échapper uniquement s'ils décident de faire le ménage eux mêmes.
It's a loop which can only be broken if they decide to clean after themselves.
Comme ils le disent eux mêmes
In its own words
Les agriculteurs eux mêmes le réclament.
Farmers themselves are demanding them.
Eux mêmes le disent là bas.
They are saying the same thing in Afghanistan.
Pour résumer, ils devront faire des efforts par eux mêmes pour soutenir l'effort commun.
In short, they will have to make their own efforts to sustain the common effort.
Bien qu'il soit évident qu'ils n'auraient pas réussi à faire les pancartes eux mêmes .
Though it is obvious that they wouldn't have managed to make the posters by themselves .
Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux mêmes.
We can never take the place of our partners or do what they can do better.
C est le genre de choix de civilisation que les pays souverains ont le droit de faire pour eux mêmes.
This is the kind of civilizational choice that sovereign countries are entitled to make for themselves.
Les patients peuvent s injecter le médicament eux mêmes, une fois qu ils ont appris à le faire correctement.
Patients can inject themselves once they have been trained appropriately.
Ils ne le savaient pas eux mêmes.
They did not know it themselves.
Ils n'ont rien pu faire pour défendre ceux qui ne pouvaient se défendre eux mêmes.
They could not do anything to defend those who couldn't defend themselves.
On n aide pas les gens en faisant quelque chose pour eux qu eux mêmes peuvent faire.
One doesn't help people when one does something for them which they themselves can do.
Les épargnants eux mêmes ?
The investors themselves?
Ils l'ignoraient eux mêmes.
They did not know it themselves.
Ils s'admiraient eux mêmes.
They were admiring themselves.
Pas sur eux mêmes.
Not on themselves.
Au surplus, c'est aux Somaliens eux mêmes de régler leurs problèmes nous ne pouvons le faire à leur place.
Above all, it is up to the Somalis to solve their problems we could never do this for them.
Il n'est pas juste, selon eux, de leur faire des reproches c'est aux Européens eux mêmes qu'il importe de résoudre ce problème.
Exports of consumer electronics, electric household appliances, office machines and data processing equipment were insignificant. nificant.
Laissons les États Unis faire la guerre jusqu'à ce que les Américains eux mêmes succombent dans le sang et les flammes, comme les Romains avant eux.
The United States should be left to wage the wars until the Americans themselves are consumed in blood and fire, just as the Romans were.
Si ils suivent le processus à la lettre, si ils le suivent, ils finissent par faire des choses étonnantes et ils se surprennent eux mêmes en voyant à quel point leurs équipes et eux mêmes sont vraiment novateurs.
If they stick with the process, if they stick with it, they end up doing amazing things and they surprise themselves just how innovative they and their teams really are.
Cependant, les gouvernements eux mêmes doivent également agir préalablement et faire preuve d'un engagement plus fort.
The governments themselves really must do some advance work, however, and demonstrate greater commitment.
Les gens, même lorsqu'ils sont blessés, peuvent faire à nouveau un tas de choses eux mêmes.
People, even if they are injured, can manage a variety of things themselves.
Le fait est que des gens gagnent assez d'argent pour qu'une autre personne fasse le travail qu'ils pourraient faire eux mêmes.
The fact that there are people earning enough so that another person does the job they themselves could do shows a nation s gap of social inequality. The proportions of this kind of work's existence is that one one side, there is a surplus of workers with no qualifications for any other kind of work, and on the other side, a class that makes enough to buy someone else s labor.
Les étudiants effectuèrent le travail par eux mêmes.
The students did the work themselves.
Qui pourrait jamais le souhaiter à eux mêmes ?
Who could ever wish it on their own?
Il invite les auteurs du projet de résolution à faire le point sur eux mêmes et sur leur propre histoire.
He called on the sponsors to examine themselves and their own records.
Le public a de plus en plus soif de savoir et comprendre ce qu'ils peuvent faire pour s'aider eux mêmes.
The public is more and more hungry to learn and understand what they can do to help themselves.
Trop heureux que les gays s'occupent de faire tout ce qu'ils ne veulent pas faire eux mêmes avec leur petite amie.
They were happy that the gay guys would cover all the stuff that they wouldn't do with their girlfriends.
L'espoir c'est eux. L'espoir vient des peuples eux mêmes.
They represent hope, because hope emanates from the communities themselves.
Qu'ils voient par eux mêmes.
Let them see for themselves.
Ils sont eux mêmes arbitraires.
They are themselves arbitrary.
Ils l ont dit eux mêmes.
They said it all themselves.
Ils se bloquent eux mêmes.
They re blocking off themselves.
Ils se perdent eux mêmes.
They merely bring ruin upon themselves.
Ils se perdent eux mêmes.
They merely destroy themselves.
Ils se perdent eux mêmes.
They bring ruin upon themselves.
L'émotion les suffoquait eux mêmes.
They themselves were choked with emotion.

 

Recherches associées : Le Faire Eux-mêmes - Faire Eux-mêmes - Eux-mêmes - Eux-mêmes - Le Marché Eux-mêmes - Le Rythme Eux-mêmes - Distinguer Eux-mêmes - Différencier Eux-mêmes - Effectuer Eux-mêmes - Définir Eux-mêmes - établir Eux-mêmes - Prouver Eux-mêmes - Plonger Eux-mêmes - Révéler Eux-mêmes - Introduire Eux-mêmes