Translation of "laisser leur marque" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Les participants pouvaient 'laisser leur marque' sur des chemises, des palissades, sur les murs de leur maison, ou sur leurs vêtements. | People left their marks on shirts, fences, their homes and clothing. |
Des événements d'ordre politique survenus dans plusieurs autres PMA devraient aussi laisser leur marque sur les chiffres de 2005. | Political events in a number of the least developed countries are also expected to influence progress in 2005. |
Voici Steve Jobs, je veux laisser ma marque dans l'univers, d'accord? | Here's Steve Jobs, I wanna put a ding in the universe, alright? |
Je vais vous laisser partir, mais vous porterez ma marque sur vous. | I'll let you go, but you'll carry my mark on you. |
De laisser votre marque sur cette planète en causant le moins de mal possible ! | To leave your mark on this planet by causing the least amount of harm possible! |
Et ce qu'elle a fait c'est sortit par une nuit froide et sèche et respirer d'avant en arrière sur la pelouse pour laisser pour laisser la marque de sa vie, la marque de sa vie. | And what she did was she went out on a cold, dry night and breathed back and forth on the lawn to leave to leave her life's mark, the mark of her life. |
C'était comme laisser notre marque sur la société, pour dire, j'étais là, en haut d'un immeuble. | It was like leaving our mark on society, to say, I was here, on the top of a building. |
Et ils ont laissé leur marque. | And they've left their mark. |
Il faut leur laisser l'enfant. | We've got to let them take him. |
Je voudrais vous inviter à laisser votre marque de soutien. http markup.mozilla.org http evan roth.com http mozilla.org | I'd like to invite you to leave your mark of support. http markup.mozilla.org http evan roth.com http mozilla.org |
Je veux être important dans ma vie, et je veux laisser une sorte de marque sur le monde. | I want to be important in my life, and I want to make some sort of mark on the world. |
Il vient de commencer sa lutte et il doit encore laisser sa marque pour la paix dans le monde. | He has just begun his strive and is yet to leave a mark on world peace. |
Les politiques que nous sommes avons voulu laisser notre marque uniquement parce que nous avons été élus au PE. | We politicians wanted to leave our mark only because we were elected to this Parliament. |
Il marque leur première collaboration avec Sub Pop. | It was their first recording on Sub Pop Records. |
et ensuite simplement leur laisser tout faire. | And then just leave it all to them. |
Cemre, laisser les gens faire leur travail. | Cemre, let the people do their job. |
Et leur complexité, leur sophistication ont de quoi nous laisser pantois. | Their complexity, their sophistication, is something to really marvel at, |
Dans un certain sens, leur rébellion est la marque de leur britannicité ou de leur francisation. | In a way, their rebellion is the hallmark of their Britishness or Frenchness. |
De plus, ils offrent des produits sous leur propre marque. | Also they are responsible for labelling own brand products. |
2) Réponse écrite (laisser un commentaire sur leur blog ) | 2) Respond with text (leaving a comment on their blog post) |
Nous devons les laisser travailler à leur propre rythme. | We should let them work at their own pace. |
Jeffrey, tu dois me laisser leur dire la vérité. | Jeffrey, you've got to let me tell them the truth. |
Morte de tuberculose à 25 ans, Marie Bashkirtseff a eu le temps de laisser sa marque dans le Paris des années 1880. | Dying of tuberculosis at the age of 24, Bashkirtseff lived just long enough to emerge as an intellectual in Paris in the 1880s. |
Aujourd'hui marque le 40e jour de leur grève de la faim. | Today marks the 40th day of their hunger strike, and since their start there has been very little information about the prisoners on hunger strike, and their demands in media outlets. |
Martyrium est le dernier album qui marque leur direction death doom. | Martyrium was the last album that emphasized on their death doom direction. |
La saison 2003 2004 marque leur début au Grand Prix junior. | In 2003 2004, Virtue Moir made their ISU Junior Grand Prix debut on the 2003 2004 ISU Junior Grand Prix. |
La saison 2003 2004 marque leur début au Grand Prix junior. | Virtue Moir made their ISU Junior Grand Prix debut in the 2003 2004 ISU Junior Grand Prix. |
Donnez leur de l'argent, la terre et les laisser partir. | Give them money, land and let them leave. |
Pour ce faire, il faut leur laisser les coudées franches. | In order to achieve this, they must be given the necessary leeway. |
Si je leur demande de nous laisser, me le direzvous ? | Listen, if I get them out of the room, will you tell me? |
Et laisser ces monstres ici continuer leur œuvre de destruction ? | And leave these monsters here to continue their work of destruction? |
J'ai conseillé beaucoup de femmes qui ne veulent plus laisser leur mari toucher leur corp. | I have counseled many women who do not want to let their husbands touch their bodies. |
Et j'ai compris que c'était leur élection et qu'ils n'allaient laisser personne leur enlever ça. | And I understood, this was their election, and they weren't going to let anyone take it away from them. |
On leur envoie la législation par fax sans leur laisser le moindre pouvoir de codécision. | They can have the legislation sent to them by fax without exercising any contributory influence. |
Ils font leur propre marque de poulet et de steak au soja. | They made their own brand of soy chicken and soy steak strips. |
Leur adhésion marque la fin de la division artificielle de notre continent. | Their accession marks the end of the artificial division of our continent. |
Ces projets d amendements laisseront leur marque sur le texte final du règlement. | Those draft amendments will leave their mark on the final text of the regulation. |
Cela pourrait leur coûter bien plus que leur image de marque, mais bel et bien des dollars. | It literally could have cost them way more brand equity and real loss of dollars. |
Si on leur enlève leur humanité pour ne leur laisser que leur nationalité, ils sont perdus en ayant perdu la personne. | Taking away their humanity to leave only their nationality is to take away the person. Then they are lost. |
Le fait de vouloir laisser notre marque partout ne doit pas avoir pour conséquence que les objectifs deviennent flous et que les délais s' allongent. | Putting our own stamp on everything must not lead to the objectives themselves being obscured and timetables being interfered with. |
F. Orateurs de marque Des déclarations ont été faites par les orateurs de marque suivants, ou en leur nom, à la première séance plénière | Statements were delivered by, or on behalf of, the following keynote speakers at the first plenary meeting |
Quelle que soit l'ancienneté d'une marque nationale ou d'un ensemble de marques nationales, il est possible de leur donner la forme d'une marque communautaire. | A national trade mark or series of national trade marks may be registered as a Community trade mark irrespective of their age. |
Ce que je veux dire, c'est que c'est leur marque contre la notre. | What I mean is, it's their brand against our brand. |
À leur origine, ces boucles d'oreille étaient une marque d'esclavage ou de propriété. | They were once used as a mark of slavery or ownership (e.g., see , ). |
Ils voudront peut être suivre des hashtags sans lien évident avec leur marque. | They may want to monitor specific hashtags that aren't necessarily relevant to their brand. |
Recherches associées : Laisser Votre Marque - Laisser Sa Marque - Laisser Une Marque - Laisser Sa Marque - Laissant Leur Marque - Construire Leur Marque - Faire Leur Marque - Laissé Leur Marque - Fait Leur Marque - Laisser - Laisser Nous Allons Laisser