Translation of "la générosité" to English language:


  Dictionary French-English

Générosité - traduction : Générosité - traduction : Générosité - traduction : La générosité - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

La générosité va fluctuer.
Generosity will vary.
Commençons 2016 dans la générosité !!!
Let's begin 2016 with a new heart!!
La générosité est plus amusante.
Generosity is more fun.
qui incarne la générosité même.
... that'sa naturalobjectofcharity.
Quelle générosité...
How excellent of you.
Quelle générosité !
What a generous man!
Quelle générosité.
How generous of you.
Quelle générosité.
That's mighty handsome.
Acceptez sa générosité.
Accept his kindness.
Votre générosité m'atterre.
Your generosity floors me.
Une telle générosité.
Such generosity.
Haïti et les limites de la générosité
Haiti and the Limits of Generosity
La seule différence, le degré de générosité
The only difference, the degree of generosity
Vous abusez de la générosité de la présidence.
You are misusing the good will of the Chair.
J'admirais beaucoup sa générosité.
I had great admiration for his generosity.
Quelle bonté ! Quelle générosité !
Oh! it must be my uncle's doings!
J'admire ta générosité, Steve.
I admire the way you're taking it, Steve.
Sa générosité entraine les applaudissement de la foule.
His generosity drew the applause of the multitude.
L'Union européenne doit avoir la même générosité d'esprit.
The European Union needs the same generosity of spirit.
Je n'oublierai jamais votre générosité.
I'll never forget your kindness.
En flagrant délit de générosité ?
Blatant Benevolence
En flagrant délit de générosité ?
Blatant Benevolence
Votre générosité me fait honte.
You're so gracious, I am ashamed.
MailForGood qui va embarquer la générosité dans vos mails.
MailForGood which will embark generosity in your emails.
Ensuite, je voudrais souligner la générosité du Parlement européen.
Secondly, I would like to stress the generosity of the European Parliament.
Soyons généreux, car sans générosité l'Europe ne pourra se réaliser, car sans générosité l'Europe n'a pas lieu d'être.
But there is a danger that these elections, by universal suffrage, the very symbol of democracy, may trigger unrest in the country.
Si, à Séville, nos dirigeants politiques font montre d'une certaine générosité, nos citoyens imiteront cette générosité en retour.
If Seville shows some generosity from our political leaders, our citizens will emulate that generosity in return.
Cette source, c'est l'intention de générosité.
And that source is design for generosity.
N'avezvous pas une once de générosité ?
Do not have an ounce of altruism?
Une famille que l'on appelle celle de la générosité embarquée.
A family we call Embedded Giving.
Je dois ma famille à la générosité de M. Gray.
I owe the creation of my family to Mr. Gray's generosity.
À cet effort doit toutefois correspondre de notre côté une grande générosité politique. Cette générosité doit s'exprimer de multiples façons.
However, this effort must be matched on our side by considerable political generosity, expressed in many different ways.
Je vous remercie beaucoup de votre générosité.
Thank you very much for your generosity.
Monsieur est plein de générosité , dit Athos.
Monsieur is full of generosity, said Athos.
Non, j'use de votre générosité, voilà tout.
No, I use your generosity, that s all.
Le Gabon Une générosité pour l'UNESCO malavisée ?
Gabon's UNESCO Bailout International Solidarity at What Price? Global Voices
Il faudra agir avec énergie et générosité.
We must act energetically and generously.
Cet accueil, nous leur donnons avec générosité.
We give them this welcome, and we give it generously.
Tu vas pas leur reprocher leur générosité.
you gave them this morning.
Il va s'évanouir devant tant de générosité!
Careful, you'll knock the lad over with generosity.
Vous avez été témoins de notre générosité.
Ladies and gentlemen, you've seen the wonders of our generosity.
Merci, j'ai pas besoin de ta générosité.
No, thank you. I don't need your generosity.
Citoyens d'Akron, j'en appelle à votre générosité.
Citizens of Akron, I appeal to your wellknown generosity.
Les transactions sont devenues des interactions, et la générosité, de la monnaie.
It turned transactions into interactions, and generosity into a currency.
Heureusement, d autres efforts viendront compléter la générosité accrue des pays développés.
Fortunately, other efforts will complement the developed countries increased generosity.

 

Recherches associées : Générosité D'esprit - Riche Générosité - Générosité Avantages - Générosité Genre - Générosité De La Nature - La Gentillesse Et La Générosité - La - Oh La La - Oh La La - Oh La La - La Tête La Première