Translation of "kindness" to French language:


  Dictionary English-French

Kindness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Kindness
La bonté
Shall the recompense of kindness be aught save kindness?
Y a t il d'autre récompense pour le bien, que le bien?
The tale of courage and kindness. of wisdom, and kindness.
Empli de sagesse, et de bonté.
And to godliness brotherly kindness and to brotherly kindness charity.
à la piété l amour fraternel, à l amour fraternel la charité.
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness.
Enfin, la gentillesse gratuite est une gentillesse consciente.
The wall of kindness has arrived at the bakery of kindness.
Le mur de générosités est arrivé à la boulangerie.
Accept his kindness.
Acceptez sa générosité.
Nothing but kindness.
Elle a toujours été gentille.
The Kindness of Strangers
La bonté des étrangers
I appreciate your kindness.
J'apprécie votre gentillesse.
I acknowledge your kindness.
J'admets ta gentillesse.
He is kindness itself.
Il est la gentillesse même.
Her kindness touched me.
Sa gentillesse m'a ému.
She is kindness itself.
Elle est la gentillesse même.
I appreciate your kindness.
S'il vous plaît... Merci de ta gentillesse.
Kindness is a choice.
La bonté est un choix.
I appreciate his kindness.
Que j'apprécie sa bonté !
Thanks for your kindness.
Merci pour tout.
Perhaps this is real kindness.
C est peut être ça la vraie gentillesse.
Dabbagh notes acts of kindness
La blogueuse relève des actes de bienveillance
Wall of Kindness in Peshawar.
Mur de générosités à Peshawar.
Wall of Kindness in Karachi.
Mur de générosités à Karachi.
Thank you for your kindness.
Merci pour votre gentillesse.
I'll never forget your kindness.
Je n'oublierai jamais votre gentillesse.
Thank you for your kindness.
Merci de votre gentillesse.
Thank you for your kindness.
Merci de ta gentillesse.
Your kindness really touches me.
Votre gentillesse me touche sincèrement.
I greatly appreciate your kindness.
J'apprécie profondément votre gentillesse.
We'll never forget your kindness.
Nous n'oublierons pas votre gentillesse.
We'll never forget your kindness.
Nous n'oublierons pas ta gentillesse.
I can't forget his kindness.
Je ne peux pas oublier sa gentillesse.
I cannot forget his kindness.
Je ne peux pas oublier sa gentillesse.
His kindness touched my heart.
Sa gentillesse toucha mon cœur.
He traded on her kindness.
Il abuse de sa gentillesse.
I'll never forget your kindness.
Je n'oublierai jamais votre générosité.
I relied on his kindness.
Je comptais sur sa gentillesse.
I'll always remember your kindness.
Je me souviendrai toujours de ta gentillesse.
They all remember your kindness.
Ils se souviennent tous de vous et de ce que vous avez fait pour eux.
We do it with kindness.
On le fait avec de la bienveillance.
Benevolence, loving kindness against hatred.
La bienveillance, la gentillesse contre la haine.
But kindness means universal responsibility.
Mais gentillesse rime avec responsabilité universelle.
I'll never forget your kindness.
Toute ma vie, je vous en saurai gré.
for your kindness and consideration.
Merci infiniment à toi et Nancy,
I shall remember your kindness.
Je me rappellerai de votre geste.
Go kindness on your part!
C'est aimable à vous.

 

Related searches : Show Kindness - Human Kindness - Loving-kindness - Kindness Regards - Kindness Towards - Repay Kindness - Great Kindness - Your Kindness - Loving Kindness - Practice Kindness - Random Kindness - Warm Kindness - Appreciate Your Kindness - Kindness Of Heart