Translation of "la communication se fait" to English language:


  Dictionary French-English

Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction :
Did

La communication se fait - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

La communication se fait de manière directe.
The communication is direct.
La bascule se fait très rapidement, et n'est pas perceptible par l'utilisateur, même en cours de communication.
So nothing prevents from transmitting digital data from other sources, as photos or web pages.
La communication entre le téléphone et le relais se fait par voie hertzienne, comme la radio ou la télévision.
The communication between the phone and the tower is made by airwaves, as for radio or television.
Cette communication se fait par voie électronique selon le modèle figurant à l annexe VI.
This notification shall be made electronically using the model in Annex VI.
la communication évoque le fait que les entreprises européennes travaillant pour la défense ne sont pas parvenues à se consolider.
a) the Communication refers to the failure of the European defence industry to consolidate.
Bref, la communication génère de la culture, et la culture se transmet par la communication.
In other words, communications generate culture, and culture is transmitted via communications.
5. La communication fait état des allégations suivantes
5. The communication contains the following allegations
La communication fait référence à une assemblée interparlementaire.
The communication refers to an Interparliamentary Assembly.
La science de la communication n'existe pas, en fait.
The science of communication does not exist, actually.
3.4 Une communication intelligente et efficace se concentrer sur la communication des avis
3.4 Smart and Effective Communication Focus on communicating opinions
Vous nous avez fait une communication.
What are we doing?
2.3 La communication se divise en plusieurs sections
2.3 The Communication is divided into a number of sections
Dans sa communication, la Commission fait un certain nombre d'orientations.
In its statement, the Commission proposed a number of guidelines.
(3) Partenariat stratégique le financement des actions se fait de façon séparée mais complémentaire sur la base d un plan de communication commun.
(3) Strategic partnership measures are financed separately but complementarily on the basis of a joint communication plan.
Sa communication se borna là.
This was the extent of his remarks.
Il me semble tout à fait regrettable que notre Parlement se prononce et rédige un rapport sur la moindre communication de la Commission européenne.
I believe it is thoroughly regrettable that Parliament is prepared to speak and draft reports on every and any communication from the European Commission.
Vous avez fait une communication à l'Assemblée.
This simply just will not work.
Depuis Bam, la communication et la confiance se sont développées.
Since Bam, communication and trust have been growing.
3.8 Le Comité est également préoccupé par le fait que la communication contient deux propositions qui semblent se détourner de son intention déclarée.
3.8 Yet the Committee is concerned that the Communication contains two proposals that appear to go in another direction to its declared intention.
1.2 La communication à l'examen fait état des travaux en cours.
1.2 This Communication represents work in progress.
4.1 La communication à l'examen fait état des travaux en cours.
4.1 This Communication represents work in progress.
Malgré la situation grave où se trouve le droit à l'information du fait de l'hégémonie du gouvernement dans la communication, la société civile a élevé la voix à travers les médias sociaux conjointement avec les médias alternatifs de communication.
Despite the serious situation of the right to information due to the government's communications hegemony, civil society raised their voice through social media together with alternative media outlets.
1.1 Le Comité se félicite de la Communication de la Commission.
1.1 The EESC welcomes the Commission Communication.
3.1 Le Comité se félicite de la Communication de la Commission.
3.1 The Committee welcomes the Commission Communication.
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
If they still turn away, your duty is to warn them in clear terms.
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
Then if they turn away, O dear Prophet, (Mohammed peace and blessings be upon him) upon you is nothing but to clearly convey (the message).
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
So, if they turn their backs, thine it is only to deliver the manifest Message.
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
Then if they turn away, on thee is only the preaching plain.
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
Then, if they turn away, your duty (O Muhammad SAW) is only to convey (the Message) in a clear way.
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
But if they turn away, your only duty is clear communication.
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
But if they turn away, your only duty is to clearly deliver the message of the truth.
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
Then, if they turn away, thy duty (O Muhammad) is but plain conveyance (of the message).
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
But if they turn their backs on you , your duty is only to communicate in clear terms.
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
But, if they turn away, your mission is only to give plain warning.
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
But if they turn away, O Muhammad then only upon you is responsibility for clear notification.
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
(Muhammad), if they turn away, your only duty is to clearly preach to them.
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
But if they turn back, then on you devolves only the clear deliverance (of the message).
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
But if they turn away, you are responsible only for conveying the message clearly.
S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
But if they turn away, thy duty is only to preach the clear Message.
Cela se trouvait dans la communication du mois de mars.
It was in the communication in March.
Aurait il par hasard aussi fait une communication?
Within this framework, it is important that Community aids to agricultural income be made proportional to the financial means of the Member States.
2.3 La communication fait part d'un certain nombre de préoccupations concernant l'approvisionnement.
2.3 The Communication expresses a number of concerns about supplies.
2.9.1 La communication fait à plusieurs reprises référence à d'autres obligations internationales.
2.9.1 The Communication makes a number of references to other international obligations.
3.9.1 La communication fait référence à plusieurs reprises à d'autres obligations internationales.
3.9.1 The Communication makes a number of references to other international obligations.
3.9.1 La communication fait à plusieurs reprises référence à d'autres obligations internationales.
3.9.1 The Communication makes a number of references to other international obligations.

 

Recherches associées : Se Fait - Se Fait - Se Fait, - La Communication Se Produit - La Communication Se Produit - La Sensibilisation Se Fait - La Libération Se Fait - La Réparation Se Fait - La Facturation Se Fait - La Planification Se Fait - La Fermeture Se Fait - La Planification Se Fait - Fait Se Sentir - Commande Se Fait