Translation of "jour très spécial" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
La veillée du 4 juin est un jour très spécial. | The June 4 vigil this year is very special. |
C'est un jour spécial aujourd'hui ? | What's the special day today? |
C'est un engin très spécial. | This is a very special craft. |
Quel est le spécial du jour ? | What's the special today? |
L'Aïd est supposé être un jour spécial. | Eid is supposed to be a special day. |
Est ce qu'aujourd'hui est un jour spécial? | Is today a special day |
Bosnie Un moulin à café très spécial | Bosnia Herzegovina Coffee Grinders Global Voices |
Cette cabane est un endroit très spécial. | This hut is a very special place. |
Cette hutte est un endroit très spécial. | This hut is a very special place. |
New York est un endroit très spécial. | New York is a very special place. |
Très bien. Un dollar de service spécial. | All right, we'll take a dollar's worth of the extra good. |
17 Octobre. c'est un jour spécial pour vous ? | 17 October. Is it a special day for you? |
Voix off après tout, c'est un jour spécial. | After all, it's your special day. |
Eh bien... Vous voyez... C'est un jour spécial. | Well, you see, this is rather an occasion. |
Annie, agent très spécial ( The Girl from U.N.C.L.E. | The series was a spin off from The Man from U.N.C.L.E. |
Chaque minute de c'était très spécial pour moi. | Every minute of it was very special for me. |
A. Ordre du jour du Comité spécial 7 3 | A. Agenda of the Ad Hoc Committee . 7 3 |
Mais même dans cette perspective cosmique condensée, notre siècle est très, très spécial. | But even in this concertinaed cosmic perspective, our century is very, very special, |
Saddam Hussein est heureusement un cas très particulier avec un passé très spécial. | Saddam Hussein is fortunately a very special case with a very distinctive history stretching back a long way. |
Je veux vous montrer quelque chose de très spécial. | I want to show you something very special. |
Egypte Un logo Google spécial pour le Jour des orphelins | Egypt Google doodle by orphans Global Voices |
Le blog spécial du Guardian est constamment mis à jour. | The Guardian News Blog has continuous live updates. |
Ordre du jour provisoire de la session du Comité spécial | Provisional agenda of the Ad Hoc Committee |
Nous sommes le 13 avril 2000, c'est un jour spécial, le jour du soi disant procès . | Today is a special day, 13 April 2000, the date of the so called 'trial' . |
C'est un jour très triste. | This is a very sad day. |
Aujourd'hui est un jour très spécial pour moi parce que c'est la première fois que les quatre premiers membres de mon petit paraorchestre embryonnaire vont jouer en public. | Now today is a very special day for me because it is the first time that the first four members of my little embryonic paraorchestra are going to play in public. |
Le mariage de la fille est très spécial pour la mère. | The daughter's marriage is very special to the mom. |
Ça me semble très spécial. Je vous le fais pas dire. | This sounds like something special. |
Oui, un petit déjeuner très spécial... pour nos deux petits dummelflumphes. | Yes, a very special breakfast... for our two little dummelflumphes. |
C'était un dimanche ou un lundi... Pas un jour spécial du tout | It was Sunday or Monday... not a very special day at all |
Ce jour est déjà très proche. | It's already very close to us. |
Il vaudra très cher, un jour. | It'll be worth a lot of money some day. |
Ce mode de transport très spécial est appelé Habal Habal ou Skylab. | This unique mode of transportation is called Habal Habal or Skylab. |
Meenakshi Dewan apporte quelque chose de très spécial chez elle à Orissa. | Meenakshi Dewan brings something very special to her home in Orissa, India electricity. |
Alors maintenant, je voudrais partager la scène avec quelqu'un de très spécial. | Now here, I want to share the stage with someone quite special. Right? |
Fonds spécial pour les changements climatiques (Point 5 a) de l'ordre du jour) | (Agenda item 5 (a)) |
Je me rappelle ce jour très clairement. | I remember that day clearly. |
C'est un jour très important pour nous. | This is a very important day for us. |
Vous étiez très nerveuse ce jour là. | You were really nervous that day. |
J'ai été très étonné, ce jour là. | At that time I was very surprised. |
Le menu du jour est très bon. | Oh, we have a fine lunch on today. |
À ce jour, trois jugements seulement ont été prononcés par le Tribunal pénal spécial. | To date, only three judgments have been delivered by the Special Criminal Court. |
5. Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Groupe de travail spécial | 5. Provisional agenda for the fourth session of the Ad Hoc Working Group |
Le secrétariat du comité spécial établit, pour chaque réunion, un ordre du jour provisoire. | A provisional agenda for each meeting shall be drawn up by the Secretary of the Special Committee. |
L ordre du jour est adopté par le comité spécial au début de chaque réunion. | The agenda shall be adopted by the Special Committee at the beginning of each meeting. |
Recherches associées : Jour Spécial - Très Spécial - Très Spécial - Un Jour Spécial - Prix Très Spécial - Invité Très Spécial - Endroit Très Spécial - Un Très Spécial - Est Très Spécial - Merci Très Spécial - Jour Très Occupé - Quelque Chose De Très Spécial - Ordre Du Jour Très Complet