Translation of "impact plus profond" to English language:
Dictionary French-English
Plus - traduction : Plus - traduction : Profond - traduction : Impact - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Profond - traduction : Impact plus profond - traduction : Plus - traduction : Impact - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Finalement, il y a un impact social profond. | And finally, there's a profound social impact. |
Son impact juridique est profond sa validité universelle est devenue évidente. | Its legal impact is profound its universal validity has become evident. |
Cependant Shingen a eu un profond impact sur cette période de l'histoire de Japon. | While the Takeda were for the most part destroyed by the loss of Shingen's heir, Katsuyori, Shingen had a profound effect on the period in Japan. |
Commençons par envisager le profond impact de Greenspan, qui était convaincu que la déréglementation financière contribuerait à une croissance économique plus stable. | Start by considering the lasting impact of Greenspan, who believed deeply that financial deregulation would contribute to more stable economic growth. |
Plus profond ! | Cut deeper! |
Cette approche de la gouvernance a eu un profond impact sur la mentalité des Américains. | This approach to governance has had a profound impact on the mentality of the American people. |
Le conflit au Soudan a également eu un impact profond au delà de la région. | Sudanese strife has had a profound impact beyond the region as well. |
Les images effroyables d'Abu Ghraib ou les images de Guantanamo ont eu un impact profond. | The horrifying images from Abu Ghraib as well as the images from Guantanamo had a profound impact. |
Des années d'insécurité et de violence chroniques ont eu un impact psychologique profond sur la population. | Years of chronic insecurity and violence have had a deep psychological impact on the population. |
Le mégalodon est considéré comme l'un des plus grands et plus puissants prédateurs dans l'histoire des vertébrés, et avait sans doute un impact profond sur les communautés marines. | C. megalodon is regarded as one of the largest and most powerful predators in vertebrate history, and likely had a profound impact on the structure of marine communities. |
L'étape suivante dans l'escalade du terrorisme aura un profond impact sur la nature de nos civilisations urbaines. | The next step in the escalation of terrorism will have profound effects on the nature of our urban civilizations. |
Vous devez creuser plus profond, bien plus profond et vous demander qui voulez vous être ? | You have to dig deep down. Dig deep down and ask yourselves, who do you want to be? |
Notre plus grand et plus profond salut. | With all my love. |
C'est plus profond que ça. | It's deeper than that. |
Au plus profond de moi | Deeper into me |
Mais c'est plus profond qu'amusant. | But it's more profound than fun. |
Quelque chose de plus profond. | Something that was deeper. |
3 est le plus profond. | Three is the deepest. |
Me touchant au plus profond | Touching the very part of me, it's making my soul sing |
Vers un discernement plus profond. | So sometimes it's as though you are going through the birth pains. |
Et plongezla au plus profond! | And fling him far into the middle mere |
Il n'y a aucune menace crédible contre les Russes ordinaires, mais la campagne de Sourkov a un impact profond. | There is no credible threat to ordinary Russians, yet Surkov s campaign is having a profound impact. |
Cette image de la Terre vue de l espace a eu un impact psychologique profond, et nous l avons tous vue. | That image of the earth from space had a profound psychological effect, and we all saw it. |
Ses mots ont eu un profond impact sur tous les participants à la réunion, causant l'acceptation de la proposition. | His words had a profound impact on everyone in the meeting, resulting in the acceptance of the proposal. |
Il est important que les programmes arrêtés soient pluriannuels (de 3 à 5 ans) afin d'avoir un impact profond. | It is considered important that the programmes agreed are multiannual (3 to 5 years) to ensure that they have a tangible effect. |
Plus profond que tu ne l'avais pensé ? lt BR gt Il a l'air profond. | Deeper than you thought? It looks deep. |
Mais ces entreprises toujours plus importantes ont aussi eu un profond impact social et les entrées dans les livres comptables n étaient pas toutes intégrées à la colonne des recettes. | But ever bigger business also had a profound social impact, and here the ledger entries were not all in the positive column. |
et elles vont avoir un impact sur ces trois processus cérébraux le désir, l'amour et l'attachement profond pour un partenaire. | that are going to have an impact on these three different brain systems lust, romantic love and deep attachment to a partner. |
En raison de leur qualité, les décisions de la CEDH ont un profond impact, jusqu au delà des frontières de l Europe. | Because of their quality, the ECHR s opinions have a profound impact beyond Europe. |
7. En Iraq, la guerre a fait de nombreuses victimes parmi les enfants et cela a eu un impact profond. | 7. In Iraq, war related casualties among children have had a profound impact. |
Nos croyances ont un impact profond sur la chimie de notre corps, C'est pourquoi les placebos peuvent être si efficaces. | Our beliefs have a profound impact on our body chemistry, this is why placebos can be so effective. |
Néanmoins, avec l IBAN, elle devrait avoir un impact profond sur la réduction du coût de ce traitement d ici quelques années. | Banks are still goingthrough a process of learning how to adapt to this new environment, but this is of course atransitory process that will ultimately result in more efficiency. |
Néanmoins, le problème est plus profond. | However, the problem lies deeper than that. |
Soudan Le Problème Est Plus Profond | The Bigger Issue in Sudan |
C'est autre chose, bien plus profond. | This is something else, much deeper. |
Du plus profond de mon âme | From the bottom of my soul |
Qui êtes vous, au plus profond ? | Who are you, deep down? |
C'est plus profond que cela, Polly. | It goes deeper than that, Polly. |
Au plus profond de mon cœur | Deep in the heart of me |
Et plus profond que ton amour. | And deeper than love? |
Dans Biosphere 2 je comprenais fort bien que j'avais au jour le jour un profond impact sur ma biosphère, et que celle ci avait un impact sur moi, très viscéralement, très réellement. | In Biosphere 2 I totally understood that I had a huge impact on my biosphere, everyday, and it had an impact on me, very viscerally, very literally. |
Cet envoûtement est plus ancien et bien plus profond. | Something older and more powerful. |
Trois, ils vous permettent d'aller plus profond. | Three, they allow you to go deeper. |
Ce clivage est plus conjoncturel que profond. | This divide is more circumstantial than essential. |
Il rayonne au plus profond de moi | Deep in my bones, straight from inside |
Recherches associées : Impact Profond - Impact Profond - Un Impact Profond - Plus Profond - Plus Profond - Impact Plus - Creuser Plus Profond - Sens Plus Profond - Engagement Plus Profond - Creusa Plus Profond - Le Plus Profond - Plus Profond Que - Plongée Plus Profond - Plus Profond Contexte