Translation of "il est toujours utile" to English language:
Dictionary French-English
Toujours - traduction : Toujours - traduction : Toujours - traduction : Utile - traduction : Utile - traduction : Utile - traduction : Utile - traduction : Toujours - traduction : Il est toujours utile - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Il est toujours utile de réfléchir avant d'agir. | It pays to think before acting. |
Il est en effet toujours utile de procéder à une telle comparaison. | It is always interesting to make this comparison. |
Un bouc émissaire est toujours bien utile. | It is always useful to have a scapegoat. |
Mais il est utile de se souvenir que le changement ne signifie pas toujours amélioration. | But it is worthwhile to remember that change is not always for the better. |
Il est presque toujours utile et bon pour la santé de ceux qui le pratiquent. | It is almost always beneficial and healthy for those who practise it. |
Votre conseil m'est toujours utile. | Your advice is always helpful to me. |
Au demeurant, il est toujours utile, voire nécessaire, de disposer, pour la suite, de copies de tels documents. | Maybe he is reading a different text from the one I have in front of me. |
Il est utile, il est souhaitable. | We shall be voting for it. |
Il est étonnamment utile. | It's surprisingly useful. |
Il est très utile. | It is very helpful. |
J'ai toujours été un parasite utile, non ? | Look look, I know I'm a parasite, but haven't I always been a helpful parasite? |
Ah, un homme, c'est toujours trés utile! | Ah, we really need a man! |
Cet effort est il utile ? | Is this effort worthwhile? |
Alors, quel est il utile? | So what is it worth it? |
Il est toujours, toujours, toujours | It always is, always, always |
Il est utile de le reproduire intégralement ici, car tout ce que fait Global Voices aujourd'hui repose toujours sur ces valeurs fondamentales | It's worth reproducing in full here because everything Global Voices does today continues to be driven by these fundamental values |
Il ne nous est plus utile. | He's not useful to us anymore. |
Il est utile la vie durant. | It is for life. |
VAD est toujours implicitement activé en encodage VBR, donc cette option est utile uniquement en mode non VBR. | VAD is always implicitly activated when encoding in VBR, so the option is only useful in non VBR operation. |
Un avis du CES sera toujours utile au débat. | An ESC opinion will still contribute to the debate. |
Même la monnaie commune n'a toujours pas pris elle est utile mais en quelque sorte étrangère . | Even the common currency has so far not really caught on it is useful, but somehow foreign. |
Il est utile d'étudier les langues étrangères. | It's useful to study foreign languages. |
Il est toujours toujours comme | It's always always like |
Toujours sur un plan politique, il est utile de préciser que l'arrivée de l'Allemagne de l'Est ne peut donner lieu à une modification des institutions. | Still on the political front it is worth spelling out that the arrival of East Germany must not give tise toa change in the institutions. |
Et il se trouve que ceci est utile. | And this turns out to be useful. |
Il est également utile à un mélangeur médias. | It is also useful to a media mixer. |
D'autre part, l'additif est il utile au consommateur ? | On the other hand, are the additives useful to the consumer? |
Retourner des références est toujours utile lorsque vous voulez utiliser une fonction pour savoir à quoi est liée une variable. | Returning by reference is useful when you want to use a function to find which variable a reference should be bound to. |
Il a toujours le perdre, demandez toujours l'insulter où il est, où il est. | He always lose it, always ask it hurt where it is, where it is. |
Fixer des quotas sur base de données scientifiques est une chose bonne et utile. Nous l'avons toujours revendiqué. | It is quite wrong that Parliament should be discussing this matter after the decision has been taken by the Council of Ministers. |
Et ce modèle est utile, en tout cas il est utile dans mon cerveau, pour conceptualiser l'idée de niveaux d'énergie. | And that model is actually useful, at least it's useful in my brain, to conceptualize the idea of energy states. |
Non seulement il est excellent, mais il s' avère très utile. | It is not only excellent in quality but also extremely useful. |
Il est utile de situer où en est l économie mondiale aujourd hui. | It is helpful to review where the world economy now stands. |
Et il est bien vrai que ce mode d'emploi est utile ! | And, goodness me, these instructions certainly are necessary! |
Mais, pour l instant, il ne nous est guère utile ! | But that is no use to us for the moment. |
Est il utile de vous tuer pour que l'homme ? | Is it worth killing yourself for that man? |
Il est donc parfaitement clair qu'une révision serait utile. | Nevertheless, we are still making progress in the right direction. |
Cette denrée est toujours utile, mais plus personne ne la voit comme un outil d influence et de puissance nationale. | It is still a useful commodity, but no one regards salt mines any more as instruments of national power and influence. |
J'étais convaincue, et le suis toujours, que mon histoire pouvait être utile. | I believed, and I still do, that my story could be helpful. |
Un homme peut il être utile à Dieu? Non le sage n est utile qu à lui même. | Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself. |
Un homme peut il être utile à Dieu? Non le sage n est utile qu à lui même. | Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself? |
Il est toujours alité. | He is still on his back. |
Il est toujours heureux. | He is always happy. |
Il est toujours ponctuel. | He is always punctual. |
Il est toujours ponctuel. | He's always on time. |
Recherches associées : Il Est Utile - Est-il Utile - Il Est Utile - Toujours Utile - Toujours Utile - Il Est Toujours - Il Est Toujours - Est Utile - Est Utile - Est Toujours - Est Toujours - Est Toujours - Il Serait Utile - Il Semble Utile