Translation of "ignoble" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ignoble... | Lowgrade... |
Ignoble ! | Isn't it foul? |
You ignoble! | You ignoble! |
C'est ignoble. | This is an outrage. |
C'est ignoble. | Aren't you ashamed? |
Camille était ignoble. | Camille was hideous. |
Il est ignoble. | He is hideous. |
Vous êtes ignoble ! | You are cheap! |
Un ignoble lâche! | You bastard. You coward. |
Un plan ignoble. | It is all part of the dastardly scheme. |
Gossip est tellement ignoble. | Gossip is so ignoble. |
Cette stratégie était ignoble. | This was a perfidious strategy. |
Honorless, humble et ignoble salaud. | You ignoble, lowly, honorless bastard. |
C'était ignoble de votre part. | And I think it was a sneaking thing to do. |
Honte à vous, ignoble gouvernement d'Ethiopie ! | 'Shame on you, the despicable government of Ethiopia! |
Honte à vous, ignoble gouvernement d Ethiopie ! | Shame on you, the despicable government of Ethiopia! |
Stop ton travail unhallow'd, Montague ignoble! | Stop thy unhallow'd toil, vile Montague! |
Je ne mens pas. C'est ignoble! | You mean this dreadful thing is true? |
Camille, ainsi vautré, était exaspérant et ignoble. | Camille, spread out on the ground in this fashion, looked contemptible and vile. |
Mercutio S calme, déshonorante, la soumission ignoble! | MERCUTlO O calm, dishonourable, vile submission! |
Il est moralement ignoble et politiquement dément. | It is totally immoral and cannot be considered to be politically credible. |
C'était comme un obstacle ignoble qui les séparait. | They were seized with fever and delirium, and this obstacle, in their minds, became material. |
Stephen est ignoble de couvrir cette fille d'or ! | Stephen's a worm, spending money on a girl like that. |
PRINCE Où sont les débutants de cette ignoble bagarre? | PRlNCE Where are the vile beginners of this fray? |
Et cet homme ignoble que tu appelais ton collègue ! | And that man that you called your colleague! |
Pour se détruire le foie avec votre ignoble rhum ? | To destroy the liver with your vile rum? |
Qui dit que je suis ami avec cet ignoble rat ? | Who said I was? I never had any use for that cokedup rat! |
Il fit un geste d'effroi, comme pour écarter une vision ignoble. | He made a terrified gesture as if to put aside some hideous vision, and rising went towards the bed. |
Lorsque l'avenir est sans espoir, le présent prend une amertume ignoble. | When there is no hope in the future, the present appears atrociously bitter. |
Il est des vomissements, il est le goût ignoble de l'ayahuasca. | There is vomiting, there is the vile taste of ayahuasca. |
Quel obscur destin qu'est le mien, quel ignoble et dégradant destin. | What a dark destiny is mine, what a vile and degrading destiny. |
Loin de tous ces mots, ces monuments, de ce spectacle ignoble. | Away from all the words, the monuments, the whole rotten show. |
Y atil une raison pour ne pas tuer cette ignoble vermine ? | Is there any reason why you wouldn't plug that yellowlivered skunk? |
Ce mensonge ignoble devait couvrir le meurtre que vous avez commis. | No. That crude, coldblooded lie... that was gonna cover up the crime that you committed. |
Le portrait était ignoble, d'un gris sale, avec de larges plaques violacées. | Laurent could not use even the brightest colours, without making them dull and muddy. |
Elle vend des VETEMENTS en utilisant une forme d' expression choquante et ignoble. | She s selling CLOTHES by using a shocking and abhorrent form of expression. |
Le comportement de M. Poul Nielson est intolérable, pour ne pas dire ignoble. | Mr Poul Nielson' s behaviour is unacceptable, appalling even. |
Cette phrase ignoble, dont la puanteur traîne dans mon nez encore à ce jour. | That stinking sentence, the stench of which lingers in my nose to this day. |
Je m'élève contre cette méthode consistant à placer cette femme devant un choix ignoble. | Your Honor, I protest against the prosecution's attempt... to force this woman to decide which one of her two sons shall live... and which shall die. |
Cette motivation a revêtu un caractère d'urgence après la tragédie ignoble du 11 septembre 2001. | That incentive has become more urgent after the despicable tragedy of 11 September 2001. |
Oui, Saddam Hussein a dirigé l'Irak avec une main de fer c'est un dictateur ignoble. | Yes, Saddam Hussein has ruled Iraq with an iron fist, he is an evil dictator. |
Je ne m'abaisserai pas à connaître vos projets... Mettre dehors de pauvres gens est ignoble! | I won't say anything about the other thing, because i think it's beneath dignity to notice it, but to turn poor people out of their cottage is a shame. |
Mes condoléances aux familles de ceux qui ont été tués et blessés dans cet attentat ignoble. | ... My condolences to the families of those who were killed and injured in this disgusting attack. |
La mosquée Shah e Do à Kaboul ce bel édifice a été témoin d'un ignoble crime. | The Shah e Do Shamshira mosque in Kabul a beautiful building that witnessed a despicable crime. |
Publicité ignoble... donnant l'impression qu'un homme devrait se vanter à ses amis de battre sa femme. | Disgusting ad....giving concept that a man should be proud among his friends on beating his wife |
Recherches associées : Acte Ignoble