Translation of "idéale" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Usine Idéale | Ideal Factory |
Taille idéale | Best fit |
Taille idéale | Best Fit |
IDÉALE POUR | SUlTABLE FOR |
Projet École idéale . | Ideal School Project |
C'est la taille idéale. | It's the perfect size. |
C'est la saison idéale. | Now, come on. Get ready. |
Laissez moi ma vie idéale. | 'Leave me to enjoy my ideal life. |
Vous êtes la femme idéale. | You're everything a woman should be. |
Vous avez la taille idéale. | Oh, and you're just the right height too. |
Au lieu de construire la femme idéale comme un cassetête, pourquoi ne trouvezvous pas la femme idéale ? | Instead of building up an ideal girl like a jigsaw puzzle, why don't you really find an ideal girl? |
Mais, en fait, la mère idéale. | but, as it were, the ideal mother, |
Ici on a une composition idéale. | Here we have an ideal composition |
Ce n'est pas une solution idéale. | It is not an ideal solution. |
C'est la femme idéale pour toi. | She's perfect for you. |
Si je trouvais la femme idéale. | If I could ever meet the right sort of girl. |
Douce, intelligente, la petite amie idéale. | She's sweet, intelligent, the perfect playmate. |
Assange est une figure idéale des medias. | Assange é uma figura midiática ideal. |
La situation pour les Japonais s'avéra idéale. | The situation was ideal for the Japanese side. |
Et ce n'est pas une version idéale. | And this is not an idealized version. |
La situation actuelle est loin d'être idéale. | The present situation is less than ideal. |
Ça va faire d'elle la femme idéale. | That's going to make her the perfect wife. |
Il faut trouver la position idéale, avec la lumière idéale, qui sera de toute façon cachée par l'angle dans lequel vous êtes. | You've got to get in the perfect position with the perfect light, which then becomes shadowed by the angle you're at. |
Deuxième place Usine Idéale (par Blackout) _BAR_ Bolivie. | Second Place Ideal Factory (by Blackout) _BAR_ Bolivia. |
Pouvez vous décrire la relation supérieur subordonné idéale ? | Can you describe the ideal supervisor subordinate relationship? |
L'intérieur est un exemple d'une pièce ottomane idéale. | The interior is an example of an ideal Ottoman room. |
Biologiquement, il n'y a pas de race idéale. | In biological terms, there is no ideal race. |
MHD idéale La MHD idéale, dite aussi à fort nombre de Reynolds magnétique (Rm 1), est la forme la plus simple de la MHD. | Ideal and resistive MHD The simplest form of MHD, Ideal MHD, assumes that the fluid has so little resistivity that it can be treated as a perfect conductor. |
Mais la situation en Italie est loin d'être idéale. | But Italy s circumstances are far from ideal. |
Son humanisme et son aspiration à une société idéale ? | Its humanitarianism and aspiration for an ideal society? |
Il poursuit en donnant sa vision de l'université idéale | He goes on to describe his vision of an ideal university |
Quatrièmement, quelle est la taille idéale de l armée américaine ? | Fourth, what is the appropriate size of the US military? |
Quatrièmement, quelle est la taille idéale de l armée américaine ? | Fourth, what is the appropriate size of the US military? |
La quantité idéale était de 1 ou 2 l. | Ideally, the size would be 1 or 2 litres. |
Mais ce n'est plus l'image idéale du dirigeant aujourd'hui. | But that's not what an ideal leader is like now. |
Une perte d environ 500 grammes par semaine est idéale. | Losing around 0.5 kg (1 lb) per week is ideal. |
Il est donc difficile de recommander la méthode idéale. | It is therefore difficult to recommend an optimum method. |
La situation actuelle est en fait loin d'être idéale. | The present situation is in fact far from ideal. |
Il ne s'agit pas, selon moi, d'une solution idéale. | As I see it, this is not an ideal solution. |
C'est la nuit idéale pour le mystère et l'horreur. | It's a perfect night for mystery and horror. |
Une recette idéale pour un état de guerre civile permanente. | That is not a bad formula for a state of permanent civil war. |
Face à une roupie surévaluée, il n existe aucune politique idéale. | With an overvalued rupee, there are no good policy choices. |
Mon université idéale est une université libre, ouverte et tolérante. | My ideal university is one with academic freedom, openness and tolerance. |
Bahreïn est politiquement une cible idéale pour un attentat terroriste. | Bahrain is politically a perfect hub for a terrorist attack. |
La période est actuellement idéale pour initier un tel processus. | Now is the ideal time to initiate this process. |