Translation of "ideal" to French language:
Dictionary English-French
Ideal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nil ideal An ideal is a nil ideal if each of its elements is nilpotent. | Dans un anneau noethérien tout idéal irréductible est primaire. |
An ideal. | Un idéal. |
Ideal Good | Idéal Bon |
Ideal Factory | Usine Idéale |
IDEAl mode | Mode IDEAI |
That's ideal. | C'est idéal. |
For example, in the ring of Gaussian integers, the ideal 2Z is no longer a prime ideal in fact formula_4On the other hand, the ideal 3Z is a prime ideal. | Elle est même en fait beaucoup plus simple, et les résultats sur les corps de nombres sont souvent déduits de ceux sur les corps locaux c'est le principe local global. |
A two sided ideal is a left ideal that is also a right ideal, and is often called an ideal except to emphasize that there might exist single sided ideals. | On parle alors de l'idéal principal (à gauche, à droite ou bilatère) engendré par x . |
Ideal Good Acceptable | Idéal Bon Acceptable |
It's not ideal. | Ce n'est pas l'idéal . |
Ideal School Project | Projet École idéale . |
The Ideal Man. | L'homme idéal. |
Third ideal equality. | Deuxième idéal européen le progrès. |
Secondly, we have an ideal of Europe, which is the ideal of subsidiarity. | Deuxième point nous avons une idée de l'Europe, qui est celle de la subsidiarité. |
Our ideal candidate will | Le ou la candidate devra |
The weather was ideal. | Le temps était idéal. |
It's not completely ideal. | Ce n'est pas idéal. |
There's the ideal ship! | Voilà le navire par excellence ! |
Because it's an ideal. | Parce que c'est un idéal. |
Beauty, harmony, the ideal. | Beauté, harmonie, idéal. |
IDEAl code from KDevelop | Code de IDEAl de KDevelop |
Experience an ideal holiday | Et ensuite ? |
That would be ideal. | Qu' il en soit ainsi ! |
That would be ideal. | Ce serait là le scénario idéal. |
Ideal climate, year round. | Un climat idéal. |
You are my Ideal. | Vous êtes mon idéal. |
Sounds ideal for Europe. | Il semble idéal pour l'Europe. |
They have lost what could have been an ideal, an ideal that has been monstrously betrayed. | Ils ont perdu ce qui aurait pu être un idéal, idéal monstrueusement trahi. |
It is our fundamental ideal. | Il est notre idéal fondamental. |
The center is an ideal. | Le centre est un idéal. |
Parks are ideal for writing. | Les parcs sont parfaits pour écrire. |
Window MDI Mode IDEAl Mode | Fenêtre Mode MDI Mode IDEAI |
Data for non ideal gasses | Données pour les gaz non parfaits |
So hot I really ideal | Donc chaud je vraiment l'idéal |
It's the Ideal Gas Law. | C'est la Loi des gaz parfaits. |
The ideal world is different. | Le meilleur des mondes est ailleurs. |
That would be the ideal. | Ce serait idéal. |
It is not perhaps the ideal formula, but then no one knows what the ideal formula is. | Ce ne serait peut être pas la formule idéale mais, de toute manière, personne ne la connaît. |
The cool States was the ideal. | Les cool States faisaient figure d'idéal. |
The other ideal was eternal peace. | L autre idéal était celui d une paix éternelle. |
It's ideal weather for a picnic. | Le temps est idéal pour un pique nique. |
He wants to embody his ideal. | Il veut incarner son idéal. |
That makes PNVs the ideal solution. | Il est temps que les autorités sanitaires en prennent conscience. nbsp |
Assange é uma figura midiática ideal. | Assange est une figure idéale des medias. |
It is an ideal networking tool. | C'est un outil idéal de mise en réseau. |
Related searches : Not Ideal - Ideal Setting - Ideal Place - Beauty Ideal - Ideal Self - Ideal Solution - Ideal Conditions - Ideal Match - Ideal Time - Ideal Partner - Ideal Situation - Ideal Location - Ideal Case - Ideal World