Translation of "i aspire" to English language:
Dictionary French-English
Aspiré - traduction : Aspiré - traduction : I aspire - traduction : Aspire - traduction : Aspiré - traduction : Aspire - traduction : Aspiré - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
I can no longer aspire to see the Duchessa ever again. | je ne puis plus prétendre à revoir jamais la duchesse. |
J'y aspire. | Not yet, but I hope to be. |
ATTRACT et ASPIRE. | ATTRACT and ASPIRE. |
Aspire et expire. | Breathe in and out. |
Il aspire à devenir professeur. | He aspires to become a teacher. |
Il aspire à devenir enseignant. | He aspires to become a teacher. |
Elle aspire à la tranquillité. | She hopes for tranquillity. |
et à ton Seigneur aspire. | And turn to your Lord with all your love. |
et à ton Seigneur aspire. | And incline towards your Lord. |
et à ton Seigneur aspire. | and let thy Lord be thy Quest. |
et à ton Seigneur aspire. | And Unto thine Lord, attend. |
et à ton Seigneur aspire. | And to your Lord (Alone) turn (all your intentions and hopes and) your invocations. |
et à ton Seigneur aspire. | And to your Lord turn for everything. |
et à ton Seigneur aspire. | and turn to your Lord with longing. |
et à ton Seigneur aspire. | And strive to please thy Lord. |
et à ton Seigneur aspire. | and supplicate your Lord. |
et à ton Seigneur aspire. | and let your longing be for your Lord (in humility). |
et à ton Seigneur aspire. | And to your Lord direct your longing. |
et à ton Seigneur aspire. | and be devoted to your Lord's service. |
et à ton Seigneur aspire. | And make your Lord your exclusive object. |
et à ton Seigneur aspire. | and to your Lord turn all your attention. |
et à ton Seigneur aspire. | And to thy Lord turn (all) thy attention. |
Il aspire à une nouvelle vie. | He hopes to make a new life. |
Elle aspire à devenir une grande actrice. | She aspires to becoming a great actress. |
Le monde entier aspire à la paix. | The whole world hungers for peace. |
Prends une cigarette et aspire la fumée. | Here, have a smoke. |
Notre société aspire à un nouveau féminisme. | Our society is aspiring towards a new feminism. |
Very well, Signor Conte, I shall take the liberty of being indiscreet. I shall venture to guess the object of your desires you aspire to the hand of the Princess Isotta, and it is a noble ambition. | Eh bien ! monsieur le comte, je me permettrai d être indiscret, j oserai deviner le but de vos désirs, vous aspirez à la main de la princesse Isota, et c est une noble ambition. |
C'est une rédemption à laquelle on aspire tous. | This is a redemption we can all aspire to. |
Si je le mets à l'envers, et aspire | I'm going to keep this outside, to blow out. I'm going to suck in air. |
Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice. | Today, the world longs for the establishment of such justice. |
Chaque pays aspire au changement et à aller de l avant. | Each country is looking to change and move forward. |
C'est parce que la glace aspire l'humidité hors de l'atmosphère. | The reason for that is that ice actually sucks moisture out of the atmosphere. |
L'industrie aspire avant tout à l'harmonisation et à la stabilité. | The chief concerns of the industry are harmonisation and stability. |
La majorité de la planète, qui aspire au développement, qui a le droit au développement, aspire largement à un style de vie non durable, une pression énorme. | The majority of the planet, aspiring for development, having the right for development, are in large aspiring for an unsustainable lifestyle, a momentous pressure. |
L apos humanité aspire à un monde pacifique, juste et prospère. | Humanity is yearning for a peaceful, just and prosperous world. |
Donc la pompe elle aspire cette argent et redonne cette argent. | Therefore the pump it aspires This money and this money back. |
Il parle un peu la langue espagnole et aspire à l'améliorer. | He speaks a little bit of Spanish and aspires to learn more. |
Ce n'est pas non plus le principe auquel aspire la population. | In the latter case there will no longer be any common destiny for the nations of a Europe which cannot but decline. |
J' aspire à une coopération élargie au sein de ce Parlement. | I look forward to broadly based cooperation in this Parliament. |
Il aspire à être permanent comme le texte constitutionnel qu'il est. | As a Constitution, this text aspires to permanence. |
Israël aspire par dessus tout à la paix et à la stabilité. | Israel wants, first and foremost, peace and stability. |
L Union africaine aspire de son côté à former les Etats Unis d Afrique. | The African Union aspires to become a United States of Africa. |
Ça aspire cet uranium en fonctionnant. C'est un peu comme une bougie. | It breathes this uranium as it goes along, so it's kind of like a candle. |
L'Europe des citoyens à laquelle on aspire doit offrir de telles possibilités. | The citizens' Europe we are striving for must establish such recourse. |
Recherches associées : Aspire L'eau - Qui Aspire - Aspire à Devenir - Aspire à Un Gain - I I Monsieur - I Secondes - I Revue - I Suck - I Maintenant - I Recon - Même I - I A