Translation of "hériter de la terre" to English language:
Dictionary French-English
Terre - traduction : Hériter - traduction : Terre - traduction : TERRE - traduction : Hériter - traduction : Hériter de la terre - traduction : Terré - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. | And He bequeathed upon you their lands, their habitations, and their possessions, and a land you never trod. |
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. | And He caused you to inherit their land and their houses and their riches, and land which ye have not yet trodden. |
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. | And He caused you to inherit their lands, and their houses, and their riches, and a land which you had not trodden (before). |
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. | And He made you inherit their land, and their homes, and their possessions, and a region you have never stepped on. |
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. | Allah made you inherit their land, their dwellings, and their goods, and a piece of land on which you had not yet trodden. |
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. | And He caused you to inherit their land and their houses and their wealth, and land ye have not trodden. |
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. | He made you inheritors of their land, their houses, and their possessions, and another land on which you had never set foot before. |
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. | And He caused you to inherit their land and their homes and their properties and a land which you have not trodden. |
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. | God made you inherit their land, houses, property, and a land on which you had never walked. |
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. | He made you heirs to their lands, and their houses, and their possessions and lands on which you had not set foot before. |
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. | And He made you heirs of their lands, their houses, and their goods, and of a land which ye had not frequented (before). |
Et ils diront Louange à Allah qui nous a tenu Sa promesse et nous a fait hériter la terre! | They will say All thanks and praise be to Allah Who has made His promise to us come true, and Who gave us the earth to inherit. |
Et ils diront Louange à Allah qui nous a tenu Sa promesse et nous a fait hériter la terre! | They will say, It is only God who deserves all praise. |
Hériter dès la naissance. | Inherit property from birth. |
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. Et Allah est Omnipotent. | And He made you inherit their lands and mansions and wealth, and a country you had not traversed before, for God has power over everything. |
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. Et Allah est Omnipotent. | And He bequeathed you their lands and their houses and their wealth, and land that you have not yet set foot upon and Allah is Able to do all things. |
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. Et Allah est Omnipotent. | He bequeathed you their land, their houses and their possessions, and a territory you had not trodden, and Allah has power over all things. |
Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. Et Allah est Omnipotent. | And He made you heirs to their land and their dwellings and their property, and (to) a land which you have not yet trodden, and Allah has power over all things. |
Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et occidentales de la terre que Nous avons bénies. | And We caused the people who had been oppressed to inherit the eastern parts of the land, and the western parts thereof, which We had blest. |
Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et occidentales de la terre que Nous avons bénies. | And We made the people who were considered weak to inherit the eastern parts of the land and the western parts thereof which We have blessed. |
Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et occidentales de la terre que Nous avons bénies. | And We made the oppressed people inherit the eastern and western parts of the land, which We had blessed. |
Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et occidentales de la terre que Nous avons bénies. | And We made those who had been persecuted inherit the eastern and western lands which We had blessed. |
Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et occidentales de la terre que Nous avons bénies. | And We caused the folk who were despised to inherit the eastern parts of the land and the western parts thereof which We had blessed. |
Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et occidentales de la terre que Nous avons bénies. | We gave the persecuted nation dominion over the eastern and western lands which We had blessed. |
Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et occidentales de la terre que Nous avons bénies. | And We caused the people who had been oppressed to inherit the eastern regions of the land and the western ones, which We had blessed. |
Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et occidentales de la terre que Nous avons bénies. | We gave the suppressed people the blessed eastern and western regions as their inheritance. |
Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et occidentales de la terre que Nous avons bénies. | We made the people who were considered weak inheritors of the eastern parts and western parts of the land which We had blessed. |
Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et occidentales de la terre que Nous avons bénies. | And We made a people, considered weak (and of no account), inheritors of lands in both east and west, lands whereon We sent down Our blessings. |
Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et occidentales de la terre que Nous avons bénies. | We then made the people who were weak (and oppressed) successors of the land to the East and the West which We had blessed. |
Par ailleurs, les femmes peuvent, tout comme les hommes, modifier, transférer, hériter, donner en location, sous traiter et hypothéquer le droit d'utilisation de la terre. | Women are also equal with men in shifting, transferring, inheriting, renting out, subcontracting and mortgaging land use right. |
Hériter de la politique de cache du parent | Inherit cache policy from parent |
Hériter les ACL | Inherit acls |
J'aurais dû hériter. | I should have been his heir. |
J'ai dû hériter son amour de la musique. | I couldn't help inheriting his love of music. |
Tu peux hériter de la société de ton père. | You can inherit your father's company. |
Hériter l'attribut du parent | Inherit parent attribute |
Et vous pourrez hériter de Wynant. | You're still one of the heirs. |
J'ai dû hériter de leur orthographe. | Perhaps I got my spelling from them. |
H. Droit d apos hériter | H. Right to inherit |
g) Droit d apos hériter | (g) The right to inherit |
L'ainé doit hériter du titre. | The older will inherit the title and the lands. |
Vous étiez censé hériter de la fortune de votre grand père. | You were supposed to inherit your grandfather's estate. |
Vous allez hériter de la fortune de votre oncle, n'estce pas ? | You are going to inherit your uncle's money, aren't you? |
Veuillez saisir le nom de la classe dont vous souhaitez hériter. | Enter the name of the class your new class will inherit from. |
Un style ne peut hériter de lui même. | A style cannot inherit from itself. |
Recherches associées : Hériter De - Hériter D'argent - Hériter D'un Rôle - Hériter Du Trône - Hériter D'une Fortune - La Terre à La Terre - De La Terre - De La Terre - De La Terre - Mise à La Terre La Terre - Connexion à La Terre Terre - De Terre