Translation of "former une commission" to English language:


  Dictionary French-English

Commission - traduction : Commission - traduction : Former - traduction : Former une commission - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Durga Sob National Dalit Commission (former member)
National Dalit Commission (former member)
Si nous entendons être une commission des pétitions efficace, nous devons constamment nous in former.
Infringement procedures are of their very nature a blemish. They can never be described as a success.
a former une alliance.
... intoanalliance.
Nous devons former une équipe.
We have to come together as a team.
Essayez vous de former une armée ?
Are you trying to form an army?
Après une réflexion approfondie, la Commission a décidé de ne pas former de pourvoi contre l'arrêt rendu en l'espèce.
After careful consideration, the Commission decided not to appeal against the judgment in this case.
Une fois élus, les mandataires politiques devraient être libres de former toutes les combinaisons qu'ils souhaitent former.
Having been elected, politicians should be free to associate in any combinations they wish.
Javid Yusuf Attorney, National Peace Council Former Commissioner Sri Lanka Human Rights Commission
Former Commissioner Sri Lanka Human Rights Commission
C'est le temps minimum nécessaire pour désigner un nouveau président de la Commission, faire approuver sa nomination et lui donner également le temps de former une nouvelle Commission.
That is the minimum amount of time required to appoint a new Commission President, get him approved and also to give him time to put a new Commission together.
On pourrait y former une plus grand nombre d'étudiants.
Here, a much larger pool of students would get training.
Une foule commençait à se former autour de lui.
A crowd was gathering around him.
Les deux réalisent qu'ils vont former une bonne équipe.
The two quickly realized they would make a good team.
Les remparts s'étirent sur mètres pour former une ellipse.
The local football club is A.S. Cittadella.
Ayons donc l'audace de former une société en Europe.
Let us therefore be brave enough to form a society in Europe.
Les enfants, on va former une gentille petite famille.
Gather round, boys. We're going to be a happy, little family.
Former
Form
Former
Shape
De plus, une partie de la nélarabine est hydrolysée pour former la méthylguanine, qui est O déméthylée pour former la guanine.
In addition, some nelarabine is hydrolysed to form methylguanine, which is O demethylated to form guanine.
Une collision peut fragmenter un astéroïde en plusieurs morceaux plus petits (et éventuellement former une nouvelle famille) et certains de ces débris peuvent former des météoroïdes.
A collision may fragment an asteroid into numerous smaller pieces (leading to the formation of a new asteroid family).
...mais on devrait aussi former une bonne équipe de football.
...but besides education, this college needs a good football team.
Il me faudrait des années pour former une autre Whitey.
But it'd take years to make another Whitey.
Une variante du jeu consiste à former une image comme dans un puzzle.
It is a descendant of the jigsaw puzzle in that its point is to form a picture on screen.
Je vais vous demander de former une conviction d'après des preuves.
I'm going to ask you to form a belief based on some evidence.
On essaie de former une ligne dans la salle de bain
Trying to get a line in the bathroom
Il peut être autonome et former une syllabe à lui seul.
A vowel can be written individually and form a syllable on its own.
Une petite goutte d'insuline doit se former à l'extrémité de l'aiguille.
You should see a drop of insulin at the tip of the needle.
La solution de Thyrogen doit former une solution transparente et incolore.
The Thyrogen solution should be a clear, colourless solution.
Une banque va être créée et on va former des cadres.
A bank is to be set up and managers are to be trained.
J'ai ressenti une certaine satisfaction à l'idée de former votre caractère.
I did have a certain satisfaction in the thought of forming your character.
Mohammed Khan rassemblerait toutes les tribus frontalières pour former une coalition.
He reports Mohammed Khan is trying to stir up all the border tribes, and effect a coalition of all of them.
Nous, peuple des ÉtatsUnis, afin de former une union plus parfaite.
We, the people of the United States, in order to form a more perfect union.
La Commission analyse actuellement les données sur la pratique systématique du viol, et a entrepris de former une équipe susceptible d apos effectuer une mission d apos enquête ultérieurement.
The Commission is at present analysing the information on systematic rape and forming a team of investigators which may be sent out at a later stage.
37.9 La Commission politique spéciale et la Quatrième Commission ont été fusionnées en 1993 pour former la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation.
37.9 The Special Political Committee and the Fourth Committee were merged in 1993 to form the Special Political and Decolonization Committee.
Cependant, une étoile avec une masse suffisante pour former un tel puits serait instable.
However a star of sufficient mass to form such a well would be unstable and in excess of the Hayashi limit.
Nous sommes censés former non seulement une économie mondiale mais également une famille mondiale.
We are supposed to be not only a global economy but a one world family.
Il faut maintenant former un nouveau gouvernement et préparer une nouvelle constitution.
Now a new government must be formed and a new constitution written.
Par l'esquisse suivante on peut se former une idée de ma figure
Be pleased to take a sketch of my figure, as follows.
Ils ont donc créé une autre machine pour former ces personnes l'école.
They made another machine to produce those people the school.
Les deux villes seront fusionnées en 1986, pour former une nouvelle entité.
Both were officially constituted as cities in 1926, then merged in 1986.
Les ondes réfléchie et incidente se composent pour former une onde stationnaire.
Therefore the length of the tube is a multiple of half a wavelength.
En 1922, elle fusionne avec Franziskaner pour former une société par actions.
In 1922, the Spaten Brauerei and Franziskaner Leist Bräu united to form a joint stock company.
À l'œil nu, il semble former une étoile faible de magnétude 5,89.
To the naked eye, the system appears to be a single faint star of magnitude 5.89.
Elles fusionnent pour former une grosse masse, et l'autre protocellule danse autour.
They fuse together to form one big blob, and the other protocell just dances around.
Vous devez les former.
We need you to train them down here.
Dans l'impossibilité de me former une opinion, je flottais d'un extrême à l'autre.
Finding it impossible to form any views, I drifted from one extreme to the other.

 

Recherches associées : Une Commission - Former Une Opinion - Former Une Société - Former Une Collaboration - Former Une Nation - Former Une Exception - Former Une évaluation - Former Une Armée - Former Une Entité - Former Une Fondation - Former Une Coopération - Former Une équipe - Former Une Fiducie - Former Une Barrière