Translation of "train" to French language:
Dictionary English-French
Train - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, a train, a train! | Oh, un train, un train! |
The train! the train! cried he. | Le train, le train ! s'écria t il. |
The trains are named Red Train, Orange Train, and Yellow Train, after their coloured fronts. | Les trains sont nommés d'après leur couleur le train rouge, le train orange et le train jaune. |
train driver's handling of the train, especially braking | conduite du train, tout particulièrement freinage, |
train driver's handling of the train, especially braking | la conduite du train, particulièrement le freinage |
Train? | S'entrainer ? |
'rigid train' a pushed train or breasted up formation | convoi rigide un convoi poussé ou une formation à couple |
That is why we train police officers, we train judges, we train public prosecutors around the world. | C'est pourquoi nous formons des agents de police, nous formons des juges, nous formons des procureurs dans le monde entier. |
'train of craft' a rigid or towed train of craft | convoi un convoi rigide ou un convoi remorqué |
All we wanna know is where's the train. The train? | On veut juste savoir où est le train. |
train station | Gare des trains |
Train Valley | Train ValleyName |
Train Clock | Horloge de trainComment |
interurban train | train interurbain |
regional train | train régional |
interregional train | train interrégional |
African Train . | African Train. |
Gravy Train!!!! | Gravy Train!!!! |
By train | Transports ferroviaires |
Our train? | Notre train...? |
What train? | Quel train ? |
Our train. | Notre train... |
Cosmopolitan train. | Quel train cosmopolite ! |
Your train. | Votre train! |
First train. | Le premier ! |
Pay train. | Le train des paies. |
Train location | Localisation du train |
Train path | Sillon de train |
Train accepted | Train accepté |
Train position | Position du train |
Train running | Marche du train |
Train identifier | Identifiants |
Train forecast | Prévisions |
Train interfaces. | Interfaces du train |
Information about the current train ID and its previous Train IDs. | Identifiants actuel et précédents du train. |
standard interfaces for track to train and train to track communication. | des interfaces normalisées pour la communication sol train et train sol. |
standard interfaces for track to train and train to track communication, | des interfaces normalisées pour la communication sol train et train sol. |
You have wanted an operational train, and a train is now operational. | Vous vouliez un train qui marche, et maintenant, un train marche. |
It is no wonder the train is called the train of death | Ce n'est par pour rien qu'il est surnommé le train de la mort |
I welcome the train, but I must say, the train is late! | Je leur souhaite la bienvenue mais j'ajoute le train a du retard! |
All train events result in an update of this train related database. | Tous les événements relatifs au train donnent lieu à une mise à jour de sa base de données. |
The train left. | Le train est parti. |
The train stopped. | Le train s'est arrêté. |
We train together. | Nous nous entraînons ensemble. |
With our train? | Avec notre train ? demanda le colonel. |
Related searches : Express Train - Train Platform - Train Control - Train Journey - Train Up - Compressor Train - Train Trip - Gravy Train - Train Track - Train Line - Train Staff - Hospital Train - Mail Train - Subway Train