Translation of "former l'avenir" to English language:


  Dictionary French-English

Former - traduction : Former l'avenir - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nous avons tous l'opportunité de former l'avenir du monde, et notre avenir commence ici.
We all have the opportunity to shape the future of the world, and our future starts here.
Dans cette perspective, l'industrie moderne s'associe avec les nouveaux instituts de technologie pour former les cadres de l'avenir.
This policy would also strengthen the position of the family farms and would ensure that the Community does not run into the problems of State farms which were such a massive failure in the East and the big business type farms in the United States which have their own problems as well.
Former
Form
Former
Shape
Nous avons déjà organisé six de ces conférences. Ce sont toujours une parfaite excuse pour réunir les équipes de la communauté Global Voices pour préparer l'avenir, former, et conforter notre solidarité.
We ve held the conference six times, and it s always been an excuse to gather core members of the Global Voices community for planning, training and building solidarity.
Vous devez les former.
We need you to train them down here.
a former une alliance.
... intoanalliance.
Nous devons former une équipe.
We have to come together as a team.
Cela contribue à former l'espace.
This is shaping space.
Pour former un ion oxonium.
So you could end up with a hydronium ion.
Pourquoi devrait il se former?
Why should he educate himself? Ge go daddy's or granddad's money and so it also goes against the idea.
On compte former 800 enseignants.
The training target is 800 teachers.
Conflict in the Former Yugoslavia .
Conflict in the Former Yugoslavia .
20000 pour former l'arrière plan.
Twenty thousand for the backdrop.
Vous, je pourrais vous former.
You, I couls maybe teach.
de former du personnel et
The Parties agree to cooperate actively in areas of mutual interest concerning all modes of transport, in particular aviation, and intermodal connections, in order, inter alia, to
La guanine est N désaminée pour former la xanthine, qui est ensuite oxydée pour former l'acide urique.
Guanine is N deaminated to form xanthine, which is further oxidized to yield uric acid.
Une fois élus, les mandataires politiques devraient être libres de former toutes les combinaisons qu'ils souhaitent former.
Having been elected, politicians should be free to associate in any combinations they wish.
Vous voyez la cicatrice se former.
You see the scar form.
Essayez vous de former une armée ?
Are you trying to form an army?
d) Droit de former des fédérations
(d) The right to federate
Aidez à former le futur en...
Help shape the future by...
Et nous devons les former correctement.
And we need to train them right.
Ils décident de former un trio.
The three, realizing that they could harmonize together, decided to form a trio.
Alors, hydrogène aime former des liaisons
So once I'm in equilibrium, I'll have my concentration of hydrogen fluoride will be 1.5 molar minus x. And what's my concentration of hydrogen? Well, if x molar, or x moles of this, the way you can view, disassociate, then we have x moles or x molar of that.
Eh bien, il faut les former!
Well, we have to train these people.
Il faut aussi former nos enseignants.
We must also train our teachers.
Oui, mais je devrai m'y former.
Yes, but I'll have to have more training.
Former des hommes, voila notre tache.
Our business is to mold men.
Je savais à peine où j'étais Gateshead et ma vie passée flottaient derrière moi à une distance qui me semblait incommensurable. Le présent était confus et étrange, et je ne pouvais former aucune conjecture sur l'avenir.
My reflections were too undefined and fragmentary to merit record I hardly yet knew where I was Gateshead and my past life seemed floated away to an immeasurable distance the present was vague and strange, and of the future I could form no conjecture.
Estgen (PPE), par écrit. Dans l'éducation, et surtout dans la formation professionnelle, l'on est toujours confronté à un paradoxe, à un défi, à savoir que l'école devrait former pour la vie, c'est à dire pour l'avenir.
ESTGEN (PPE), in writing. (FR) In all education, particularly in professional training, there is a perpetual paradox, a challenge to be faced. The school fits out its pupils for the life that stretches ahead of them in the future.
L'avenir
The Future
Ce qui nous intéresse c'est l'avenir et l'avenir immédiat.
What we are interested in is the future and the immediate future.
Relier les points pour former des carrés
Connect the dots to create squares
L immense multitude parut se former en colonne.
The immense multitude appeared to form in a column.
Durga Sob National Dalit Commission (former member)
National Dalit Commission (former member)
Vous devez former du personnel de santé.
You have to train health staff.
Khalis les encourage à former un groupe.
vs. T.I.P .
Si vous souhaitez former votre équipage pour
If you want to train a crew for the German Medium Tanks, you should choose the Panther M10.
Ton calcium commence à former un précipité.
Your calcium is starting to form a precipitate.
Seulement, il faut former ceux qui arrivent.
Only, the new arrivals have to be trained.
Je comprends. WiIkinson ne saurait jamais former...
Though I doubt if Mr. WiIkinson will ever turn out...
De plus, une partie de la nélarabine est hydrolysée pour former la méthylguanine, qui est O déméthylée pour former la guanine.
In addition, some nelarabine is hydrolysed to form methylguanine, which is O demethylated to form guanine.
Nous avançons seuls vers l'avenir. Nous avançons seuls vers l'avenir.
Into the future we'll travel alone.
Certaines s'agrègent pour former des particules plus grandes.
Some of them are agglomerating together to form larger particles.

 

Recherches associées : Plus L'avenir - L'avenir économique - Prévoir L'avenir - L'avenir Apporte - Définir L'avenir - Avec L'avenir - Que L'avenir - Embrasser L'avenir - Mouler L'avenir - Remodelant L'avenir - Déterminer L'avenir - Inspirer L'avenir - Crée L'avenir