Translation of "fonctionne toujours" to English language:
Dictionary French-English
Toujours - traduction : Toujours - traduction : Toujours - traduction : Fonctionne - traduction : Fonctionne toujours - traduction : Toujours - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Ne fonctionne toujours. | Still does. |
Le contreactivateur fonctionne toujours. | The counteractive is still effective. |
Ça ne fonctionne toujours pas. | It's still not working. |
Ça fonctionne, oh! pas toujours | Does it work? Oh, not always. |
Le même motif fonctionne toujours. | The same pattern still works. |
Ça ne fonctionne toujours pas. | It's not working again. |
Il ne fonctionne toujours pas. | LAST TIME I FIRED THIS THING, IT DIDN'T FIRE. |
Mais cela ne fonctionne pas toujours comme voulu. | This does not work as well as might be hoped. |
C'est toujours comme ça que fonctionne les relations. | That's always the way with relations. |
Dans la pratique, pourtant, cela ne fonctionne toujours pas. | In practice however this is still not happening. |
Quand vous perdez un bras, ce système nerveux fonctionne toujours. | When you lose your arm, that nervous system still works. |
Pourquoi acheter une nouvelle voiture quand la vieille fonctionne toujours ? | Why buy a new car when the old one still works? |
Nous voulons un règlement qui fonctionne. Nous l'avons toujours dit. | We want a workable system, and we have always said that. |
Nous constatons malheureusement que ce principe ne fonctionne pas toujours. | Unfortunately we have to say that this is not always the case. |
La grande voiture fonctionne toujours ça ne pose pas de problème. | The big, real car works every time there's no problem about it. |
Si cela ne fonctionne pas, nous pouvons toujours amender la directive. | If it does not work, we can always amend the directive. |
Notez que cette fonction ne fonctionne pas toujours bien sur tous les systèmes. | Since PHP 4.3.0 it is possible to identify at runtime which iconv implementation is adopted by this extension. |
Pourquoi est ce qu'il passe toujours par là alors que l'ascenseur fonctionne parfaitement ? | Why does that guy always come this way when there's a perfectly functioning elevator? |
Et vos cheveux sont fabuleux, tout fonctionne, tout roule toujours ces jours là. | And your hair's fabulous, and everything just works, everything works on those days. |
La politique agricole commune fonctionne toujours sur une logique productiviste multipliant les excédents. | The common agricultural policy still works on the basis of productivist thinking by multiplying surpluses. |
Mais la bourse aux idées fonctionne aussi d une manière qui n est pas toujours idéale. | The marketplace for ideas also often works in a way that is less than ideal. |
Et quand on trouve un animal qui fonctionne ainsi, c'est toujours la même chose. | And when you find this in other animals, it's always the same story. |
Essaie de déterminer le meilleur format PNM pour le document. Ne fonctionne pas toujours. | Attempts to choose best PNM format for document not always reliable. |
Essaie de déterminer le meilleur format PNM monochrome pour le document. Ne fonctionne pas toujours. | Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always reliable. |
Et c'est vrai, eux ils ont toujours leur cerveau qui fonctionne, renouvellent en permanence leurs neurones. | It's true, they always have a functioning brain, always renewing their neurons. |
Cependant, cette méthode ne fonctionne pas toujours très bien, notamment pour calculer les états excités des molécules. | However, particularly in attempting to calculate the properties of excited states (molecules that have been excited by some source of energy), the VB method does not always work well. |
Il y a un collège portugais à Macao, qui fonctionne bien, où le portugais est toujours enseigné. | There is a Portuguese high school in Macau which is thriving and where Portuguese continues to be taught. |
Le GPS fonctionne toujours, mais l'incident illustre cette absence résignée de confiance qu'ont certains Russes en leur gouvernement. | Although GPS is safe, for now, the incident is an illustration of a kind of resigned lack of trust some Russians feel toward their government. |
Mais c'est facile l'attribution inadéquate touche aussi la dissuasion d'un État à un autre, pourtant elle fonctionne toujours. | But that is facile inadequate attribution affects inter state deterrence as well, yet it still operates. |
J'ai beaucoup aimé le discours de Peter Ward hier sur les extinctions massives Gaïa ne fonctionne pas toujours. | I loved Peter Ward's talk yesterday it's not Gaian all the time. |
Cela fonctionne pas terrible, car l'avance des lettres augmente, et l'espacement entre lettre n 'est pas toujours le même. | This doesn' t really work that well because it inflates the advance across the letter, doesn't add the same amount of spacing between the letters. |
Mais les livres d'histoire et les nouvelles quotidiennes nous disent que ça ne fonctionne pas toujours de cette façon. | But the history books and the daily news tell us it doesn't always work out that way. |
Bien évidemment, si rekonq ne fonctionne pas correctement, vous pouvez toujours dire que c'est une erreur du développeur 160 ) | Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a programmer error ) |
Bien que n'étant pas formé avec l'alphabet latin, il fonctionne toujours comme un système de romanisation dans l'usage moderne. | While not being a form of the Latin alphabet, it still fundamentally operates very much like the various romanization schemes in how it transcribes the sounds of modern Chinese. |
Le code est mort il n'a jamais fonctionné, ne fonctionne toujours pas et ne fonction nera pas plus demain. | The code is ineffective, it didn't work in the past, it isn't working now and it won't work in the future. |
La sensation, fonctionne, la vue fonctionne. | Feeling goes, sight goes. |
Cela n'a pas fonctionné et ne fonctionne toujours pas alors que ce dialogue avec les citoyens me semble extrêmement important. | There has been no communication, it is still not happening, and I believe it is absolutely essential to have this discussion with the people. |
Si l'odorat fonctionne, si le goût fonctionne, l'audition fonctionne, que reste t il d'autre ? | If the smelling goes, the taste goes, hearing goes, what else is left? |
Ceci est appelé Powershop, et ça fonctionne comme ça imaginez une organisation. Vous savez, le PDG n'est pas toujours au sommet. | This is called Powershop, and the way it works is imagine an organization. You know, the CEO isn't ever |
Le gouvernement anglais a bien pu empêcher ces meurtres dans une notable proportion, mais l'épouvantable association existe toujours et fonctionne encore. | The English Government has succeeded in greatly diminishing these murders, though the Thuggees still exist, and pursue the exercise of their horrible rites. |
Ce miroir fonctionne comme un héliostat, suivant la course du Soleil pour que la lumière se reflète toujours sur la place centrale. | The mirror functions as a heliostat, tracking the sun so that sunlight always reflects onto the town square. |
Il est plus facile de le faire avec Wikipedia, mais le jeu fonctionne toujours avec essentiellement n'importe quel ensemble de sites Web. | It's easiest to do this with Wikipedia, but the game still works with most any set of websites. |
Aujourd'hui, malheureusement, l'Agence spatiale européenne qui, je vous le rappelle, fonctionne sur le modèle intergouvernemental, n'est toujours pas parvenue à un accord. | Unfortunately, an agreement is still to be reached within the Space Agency where I would remind the honourable Members that the intergovernmental system operates. |
Quand le cerveau masculin fonctionne bien, il fonctionne extrêmement bien. | When the male brain works well, it works extremely well. |
Elle fonctionne toujours, elle est immense. Ses agences spécialisées couvrent à peu près la totalité des aspects de la vie collective de l'humanité. | But the organization was weak and inefficient, largely owing to the United States refusal to ratify its charter. |
Recherches associées : Ne Fonctionne Toujours Pas - Toujours Pour Toujours - Toujours Et Toujours - Fonctionne Bien - Tout Fonctionne - Fonctionne Correctement - Fonctionne Correctement - Fonctionne Correctement - Fonctionne Bien