Translation of "faire des vacances" to English language:
Dictionary French-English
Faire - traduction : Faire - traduction : Vacances - traduction : Faire - traduction : Vacances - traduction : Faire - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Je prends des vacances et tu devrais en faire autant | I take a vacation and you should do the same |
Qu'allez vous faire pendant vos vacances d'été ? | What are you going to do during the summer holidays? |
Qu'allez vous faire pendant vos vacances d'été ? | What're you going to do during your summer vacation? |
Qu'allez vous faire pendant vos vacances d'été ? | What are you going to do for summer vacation? |
Qu'allez vous faire pendant vos vacances d'été ? | What are you going to do during your Summer holidays? |
Pendant les vacances, j'ai passé des jours à ne rien faire. | Over the holidays, I spent days doing nothing. |
Tu ne saurais pas quoi faire avec des vacances d'un mois. | You wouldn't know what to do with a month's vacation, anyway. |
Que vas tu faire pendant tes vacances d'été ? | What are you going to do during the summer holidays? |
Que vas tu faire pendant tes vacances d'été ? | What're you going to do during your summer vacation? |
Que vas tu faire pendant tes vacances d'été ? | What are you going to do during your Summer holidays? |
Des vacances. | A holiday. |
Des vacances ! | Vacation! |
Tu peux aller plus souvent en vacances. Des vacances courtes. | You could go on a short vacation more often. |
On va lui faire raconter ses vacances, on va le questionner. | We'll ask him to tell us about his holiday and see what he says. |
Des vacances thérapeutiques | A vacation style therapy |
Des petites vacances. | A little break. |
Couleur des vacances | Holiday color |
Prenez des vacances. | I think you better take a vacation. |
Profitons des grandes vacances ! | Let's enjoy the long vacation. |
Tom mérite des vacances. | Tom deserves a vacation. |
Je prends des vacances. | I'm taking a vacation. |
J'ai horreur des vacances. | I hate vacations. |
Des vacances bien parfumées | Enjoy an aromatic holiday |
Je prends des vacances. | I'll take a vacation. |
On a des vacances ? | Do we get a vacation? |
Vacances ( natsu yasumi ) indique les vacances scolaires. | Summer holidays ( natsu yasumi ) means mainly the school holiday. |
Tu devrais prendre des vacances. | You should take a vacation. |
Vous devriez prendre des vacances. | You should take a vacation. |
Je veux simplement des vacances. | I just want a vacation. |
Il me faut des vacances. | I need a holiday. |
Affichage des vacances de poste | Posting of vacancies |
Des vacances de rêve, pensezvous ? | Sound like a dream holiday? |
L'ÉTÉ LE TEMPS DES VACANCES | Summertime... vacation time |
Bientôt nous prendrons des vacances. | Suzette, we're going to take a holiday soon. |
J'irai y passer des vacances. | Maybe I ought to go down there again. |
Nous devrions pendre des vacances. | Now we'll have to take a vacation. |
Entre ses diverses tâches et responsabilités, Nansen continue de prendre quand il peut des vacances pour faire du ski. | In between his various duties and responsibilities, Nansen had continued to take skiing holidays when he could. |
Vacances | Holiday color |
Vacances | Honduras |
Vacances | Holidays |
Vacances | Holiday |
VACANCES | HOLIDAY |
Profitons des vacances pour aller randonner. | Let's take advantage of the vacation to go on a hike. |
Je n'ai rien fait des vacances. | I did nothing during the holidays. |
Je prends des vacances cette semaine. | I take a vacation this week. |
Recherches associées : Des Vacances Réussies - Des Vacances Reposantes - à Des Vacances - Ont Des Vacances - Ont Des Vacances - Passer Des Vacances - Passer Des Vacances - Pour Des Vacances - Eu Des Vacances - Apprécié Des Vacances - Ayant Des Vacances - Pour Des Vacances - Planifier Des Vacances