Translation of "et comme toujours" to English language:


  Dictionary French-English

Toujours - traduction : Comme - traduction :
As

Toujours - traduction :
Aye

Toujours - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Je suis comme j'ai toujours été et serai toujours.
Just the same as I ass='bold'>always was and ass='bold'>always will be.
Et je criais, comme toujours
And I kept yelling since I first commenced it
Et c'est toujours comme ça !
It's ass='bold'>always like that!
Il est toujours toujours comme
It's ass='bold'>always ass='bold'>always like
Comme toujours.
As ass='bold'>always.
Comme toujours.
Yes, yes! It's ass='bold'>always money, ass='bold'>always, ass='bold'>always.
Comme toujours.
I ass='bold'>always do
Comme toujours.
The usual sort of thing.
comme toujours.
Miss Min Ah, you were amazing today, as ass='bold'>always.
Comme toujours.
You're ass='bold'>always concerned with appearances.
Comme toujours.
Don't I ass='bold'>always?
Comme toujours.
He ass='bold'>always does.
Comme toujours.
I ass='bold'>always keep it that way.
Comme toujours.
ass='bold'>Always I do.
Comme toujours.
Same old story.
Et comme le clerc s obstinait toujours
And as the clerk still insisted
Et ça dérive toujours comme ça.
And that's how it ass='bold'>always ends up.
Et ce sera toujours comme ça.
That's the way it's ass='bold'>always going to be.
Et l'Arabie saoudite restera impunie comme toujours
And Saudi getting a free pass as ass='bold'>always Hassiba HadjSahraoui ( HassibaHS) January 9, 2015
Comme toujours, de cinq et un sixer ?
Same as ass='bold'>always, five and a sixer?
On me rétorquera, comme souvent, que cela a toujours existé et existera toujours.
Some people will retort, as they often do, that it has ass='bold'>always existed and will ass='bold'>always exist.
Bon, comme toujours.
Good, as ass='bold'>always.
C'est toujours comme
It's ass='bold'>always like
Comme toujours, non ?
When's it not about money?
Comme toujours, hein?
I suppose I ass='bold'>always was, huh?
Toujours comme avant.
Just as I ass='bold'>always did.
Comme toujours, Elmer.
Sure am, Elmer.
Oui, comme toujours.
Yeah, like you ass='bold'>always have.
D'argent. Comme toujours!
It's ass='bold'>always money.
Cosinus, et elle va toujours faire comme ça.
That's what this part evaluates to.
Oui, Sire, comme toujours.
Yes, sire, as they ass='bold'>always do.
J'étais toujours comme ça.
I was ass='bold'>always like that.
Me blâmer comme toujours.
Blaming me like ass='bold'>always.
C'est toujours comme ça.
Whenever you take a job, you take it away from somebody.
T'es verni comme toujours...
You ass='bold'>always did get all the breaks.
Sontils toujours comme ça?
Are they ass='bold'>always like that?
C'est toujours comme ça.
It how it works in this town.
C'est toujours comme ça.
That's the way it is with those twobottle men.
C'est toujours comme ça.
That's the way it ass='bold'>always happens.
C'est toujours comme ça.
That's the way a horse ass='bold'>always kicks.
Comme toujours en été.
A person can't help getting warm in the summertime.
C'est toujours comme ça.
This is the way it ass='bold'>always is.
C'est toujours comme ça.
Thankyou just the same sir. He may be on the next convoy of wounded.
Vous remarquerez qu'il ressemble toujours et se sent comme Twitter et agit comme Twitter.
You'll notice that it still looks and feels like Twitter, and acts like Twitter.
L'opposition est encore et toujours poursuivie et considérée comme criminelle.
The opposition is still being persecuted and criminalised.

 

Recherches associées : Comme Toujours - Comme Toujours - Comme Toujours - Comme Toujours - Comme Toujours - Comme Toujours - Comme Toujours - Comme Toujours - Toujours Et Toujours - Et Toujours - Toujours Et Pour Toujours - Toujours Et Pour Toujours - Toujours Comme ça - Mais Comme Toujours