Translation of "est décrit avec" to English language:
Dictionary French-English
Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Décrit - traduction : Décrit - traduction : Avec - traduction : Est décrit avec - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Il est décrit comme un garçon brun, au visage maigre avec un nez protubérant, et disgracieux . | He was described as a brown boy, who has a lean face with a bulging nose , and was known for his happy and exuberant character. |
Avec un grand sourire, il décrit son sentiment d'intégration | With a large smile, he shares his feeling of inclusiveness |
Le commissaire Patten mérite des éloges pour l'esprit de transparence avec lequel il décrit et a décrit les problèmes. | Commissioner Patten deserves praise for the openness with which he describes and has described the problems. |
Elle se décrit comme une femme bisexuelle qui aime une femme avec laquelle elle est formellement mariée | She describes herself as a bisexual woman who loves another woman with whom she is formally married. |
Djibril Diallo, journaliste et activiste, décrit la situation avec sarcasme | Activist and journalist Djibril Diallo resorts to sarcasm when describing the situation |
Il décrit aussi une satisfaction à travailler avec les anciennes machines. | He also describes a satisfaction in working with the older machines. |
Cette section décrit comment vous pouvez parcourir un document avec okular . | This section describes how you can navigate through a document in okular . |
Le second groupe le plus grand, avec presque 30 millions de personnes, est celui décrit comme non religieux ou laïque. | The second largest group, of nearly 30 million, is the one described as non religious or secular. |
Le second groupe le plus grand, avec presque 30 millions de personnes, est celui décrit comme non religieux ou laïque. | The second largest group, with nearly 30 million, is the one described as non religious or secular. |
Le paramètre fondamental du contrôle commande est décrit au point 4.2.11 (Compatibilité avec les systèmes sol de détection des trains). | The Control Command Basic Parameter is described in section 4.2.11 (Compatibility with Track side Train Detection Systems). |
Cet article décrit comment leur vie est gachée. | This article's about how their lives get ruined. |
EAP SIM est décrit dans la RFC 4186. | EAP SIM is described in RFC 4186. |
Le contexte décrit ci après est particulièrement instructif. | The following context is particularly instructive. |
Le schéma posologique recommandé est décrit ci après. | The recommended dosing regimen is described in the following diagram |
Conduite en coopération avec Transitions Online, l'étude Steady State décrit le contexte . | Conducted in cooperation with Transitions Online, Steady State sets the background . |
Il décrit de nombreuses plantes et animaux avec Honoré Jacquinot (1815 1887). | He described a number of plants and animals with Honoré Jacquinot. |
Aucun surdosage avec Macugen n a été décrit dans les essais cliniques. | Overdosage with Macugen has not been reported in clinical trials. |
Comme toutes les applications kde , konqueror est extrêmement configurable. Ce document décrit le comportement de konqueror avec les réglages par défaut. | Like all kde applications, konqueror is highly configurable. This document describes how konqueror behaves with the normal, default settings. |
Carey pense que la chanson est une métaphore parfaite de sa relation avec Miguel et qui décrit sa romance à Capri. | Carey felt the song was a perfect metaphor for her relationship with Miguel, describing their romance in Capri. |
Donc, à côté de la liberté économique qui est une liberté de l'espace, la Constitution décrit avec soin des objectifs sociaux. | Alongside economic freedom, which is a spatial freedom, the Constitution therefore carefully describes social objectives. |
Le paramètre fondamental du contrôle commande est décrit au point 4.2.15 (interface avec les enregistrements de données pour les besoins réglementaires). | The control command basic parameter is described in section section 4.2.15 (Interface to data recording for regulatory purposes). |
Le paramètre fondamental du contrôle commande est décrit au point 4.2.15 (interface avec les enregistrements de données pour les besoins réglementaires). | The control command basic parameter is described in section 4.2.15 (Interface to data recording for regulatory purposes). |
Le paramètre fondamental du contrôle commande est décrit au point 4.2.15 (Interface avec les enregistrements de données à des fins réglementaires). | The Control Command Basic Parameter is described in section 4.2.15 (Interface to Data Recording for Regulatory Purposes). |
Pagaille est ce qui décrit le mieux la situation. | Confusion is probably the only way to describe the situation. |
Heroreports est décrit comme une campagne de pensée positive . | Heroreports is described as a campaign of positive thinking. |
L'usage de toutes les commandes disponibles est décrit succinctement. | All commands available have a small description on their usage. |
Le format exact est décrit dans la documentation T1libs. | The exact format of this file is described in T1libs documentation. |
Démarre l'assistant HTML, qui est décrit dans la section. | Starts the HTML wizard, which is described in the section. |
Démarre l'assistant HTML, qui est décrit dans la section. | Starts the Memory Stick dialog, which is described in the section. |
Leur style est également décrit comme solennel et majestueux. | Their style is also said to be solemn and majestic. |
Le spécimen décrit en 2005 est Condorraptor currumili (Rauhut). | The type species, described in 2005, is Condorraptor currumili . |
Cet univers est décrit comme un réseau de relations. | This universe is described by being a network of relationships. |
Ce dispositif est décrit dans une histoire de Poe, | This device is from one of Poe's stories. |
Yesica Guerra décrit le projet dans cette interview vidéo avec la Knight Foundation | Yesica Guerra describes the project in this video interview with the Knight Foundation blog |
C est avec ces mots que le musicien décrit la composition disponible sur Soundcloud. | That's how the musician describes his composition which is available for download on Soundcloud. |
Le journaliste Adam Makary à Suez a décrit la procédure avec des photos | Journalist Adam Makary in Suez took us through the voting process |
Lors de sa discussion avec UDAR , il s'est décrit politiquement en ces termes | During his talk with UDAR , he described his political self this way |
Il a décrit ses idées dans une phrase avec beaucoup de rhétorique insignifiante. | He described his ideas in a sentence with a lot of insignificant rhetoric. |
Aucun surdosage n a été décrit dans les essais cliniques menés avec Viani. | Viani Asthma clinical trials |
Et une femme arrive avec un enfant, et Conan Doyle décrit l'échange suivant. | And a woman comes in with a child, and Conan Doyle describes the following exchange. |
Le paramètre fondamental du contrôle commande est décrit au point 4.2.11 (compatibilité avec les systèmes du sol pour la détection des trains). | The control command basic parameter is described in section 4.2.11 (Compatibility with track side train detection systems). |
L' application du barème décrit ci dessus est revue périodiquement . | The application of the above tariff scheme will be reviewed from time to time . |
Mais ce projet ambitieux est plus facilement décrit que réalisé. | But that ambitious outcome is easier described than achieved. |
Tout cela ensemble est décrit par le mot 'dé modernisation'. | All this together is described with the word 'de modernization'. |
Ceci est un organisme que nous avons décrit en 1996. | This is an organism we described in 1996. |
Recherches associées : Décrit Avec - Décrit Avec - Décrit Avec - Est Décrit - Est Décrit - Est Décrit - Décrit Avec Précision - Est Bien Décrit - Qui Est Décrit - Cela Est Décrit - Il Est Décrit - Est Décrit Comme - Il Est Décrit - Qui Est Décrit