Translation of "describing" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
a document describing | un document descriptif précisant |
Text describing the goal | Texte décrivant l' objectif |
(c) a document describing | c) un document descriptif précisant |
No hope of describing that. | Aucun chance de décrire ça. |
Margrafic quoted Quino describing Mafalda | Margrafic a cité Quino décrivant Mafalda |
Am I describing it right? | Ma description est juste? |
Text describing the linked resource | Texte décrivant la ressource pointée par le lien |
Describing the tourists' mentality, she also explained | Décrivant la mentalité des touristes, elle expliquait aussi |
Tzvi continues, describing the hesitant Egyptian opposition | Tzvi poursuit avec la description des hésitations de l'opposition égyptienne |
He has a character describing the snowflake, | L'un des personnages décrit un flocon de neige. |
Describing the recently translated book, he said | Il ajoute, à propos de l'oeuvre qu'il vient de traduire |
I'm not insulting you, I'm describing you. | Je ne t'insulte pas, je ne fais que constater. |
describing the properties of things or persons | décrit les propriétés des choses ou des personnes |
Well you are describing a classic ritual. | Eh bien, vous décrivez un rituel classique. |
product in describing what could be patented. | Si c'est pour les actions, nous les donnerons ŕ State Street. Et ainsi de suite et ainsi de suite. |
the second column describing the applicable reservations. | La liste ci après ne préjuge en rien de la faisabilité de la prestation transfrontalière de services prévue à l'article 7.4, paragraphe 3, point i) dans certains secteurs et sous secteurs de services, ni de l'existence de monopoles publics et de droits exclusifs tels que décrits sur la liste des engagements relatifs à l'établissement. |
the second column describing the applicable limitations. | H. Édition, imprimerie et reproduction de supports enregistrés |
a second column describing the applicable reservations. | Tous les sous secteurs énumérés ci dessous 40 |
A second column describing the applicable reservations. | Avant le début de toute activité touristique au sens de la loi sur le tourisme, toutes les personnes physiques ou morales, les entreprises ou sociétés doivent obtenir l'enregistrement requis, à savoir l'inscription du prestataire de services touristiques sur le registre public des opérateurs et établissements du secteur touristique auprès du ministère du tourisme de l'Équateur. |
a second column describing the applicable limitations. | Biens |
a second column describing the applicable limitations | Wissenschaftliche Hochschulen und verfasste Studentenschaften (établissements d'enseignement supérieur scientifiques et associations d'étudiants dotées de statuts) |
a second column describing the applicable reservations. | BG, CY, CZ, HU, LT, MT, PL, RO, SI et SK non consolidé. |
the second column describing the applicable limitations. | Services de consultations scientifiques et techniques liés à l'ingénierie (CPC 8675) |
And there's four key ingredients to describing that. | Il y a quatre ingrédients clés pour décrire cela. |
He begins by describing Derby's life and career. | Il décrit alors la vie et la carrière de Derby. |
Vol. 3, p. 694 (1957) (describing French practice). | Vol. 26, p. 582 à 586 (1932) (commentaire de doctrinement des effets de la guerre sur le traité de 1828 avec la Prusse). |
Vol. 2, p. 727 (1956) (describing French practice). | Vol. 23, p. 602 à 605 (1929) (affaire américaine). |
Vol. 1, p. 550 (1955) (describing French practice). | Vol. 6, p. 765 et 766 (1912) (critique de La guerre et les traités de Robert Jacomet). |
an introduction describing the background to the report | une introduction qui souligne le cadre dans lequel se situe le rapport |
That is their own way of describing themselves. | Ces voyous militants se qualifient eux mêmes fréquemment d'antifascistes. |
metadata structured data describing the content of messages | des métadonnées (données structurées décrivant le contenu des messages), |
In her post, Wa7da Masreya wrote describing the headquarters | Dans son article, décrivant le quartier général, Wa7da Masreya a écrit |
Our prevailing templates for describing fire are similarly misdirected. | Nos modèles dominants pour décrire feu sont tout aussi mal orientés. |
McKim published a paper in 1966, describing an experiment | McKim a publié un article en 1966 décrivant l'expérience. |
In a blogpost describing the incident, Usuarios Digitales wrote | Dans un article décrivant l'incident, Utilisateurs Numériques a écrit |
After describing what is going wrong in the system, | Après avoir décrit ce qui ne va pas dans le système, |
A new Article 16a describing the RSM is inserted. | Un nouvel article 16 décrivant l'EMS est inséré. |
Vol. 4, pp. 775 76 (1958) (describing French practice). | Vol. 36, p. 89 à 96 (1942) (suspension par les États Unis de la Convention internationale sur les lignes de chargement lors de la Seconde Guerre mondiale par application de la clause rebus sic stantibus). |
And when you're describing your science, beware of jargon. | Et quand vous décrivez vos sciences, attention au jargon. |
And we'll talk about different ways of describing that. | Et nous discuterons plusieurs maniere de decrire cette intuition |
The kind of love that you're describing must be. | Le type d'amour que vous décrivez doit l'être. |
Here is a post describing how blogger k_ma_calon debunked it. | Voici un billet expliquant comment le blogueur k_ma_calon a démystifié l'affaire. |
So, our dictionary for describing cancer is very, very poor. | En conclusion, notre dictionnaire pour décrire le cancer est très, très pauvre. |
Electronic data elements are describing every aspect of the disease. | Les donnés électroniques décrivent chaque aspect de la maladie. |
Describing Pain in Hospitals Without Indigenous Language Services Global Voices | Mexique comment décrire la douleur quand on n'a pas les mêmes mots ? |