Translation of "envie de tousser" to English language:


  Dictionary French-English

Tousser - traduction : Envie - traduction : Envie - traduction : Envie - traduction : Envie - traduction : Tousser - traduction : Tousser - traduction : Envie de tousser - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Certaines personnes deviennent lyriques sur les shamals (une sorte de vent), moi, j'ai envie de tousser.
People wax poetic about shamals, I tend to cough.
Tout à l'heure, sur le poteau, j'avais envie de tousser et j'ai craché sur le chapeau d'une fille.
Gee, it was funny back there on the pole a while ago. I sort of got some dust in my throat, and without thinking, I let fly right down on a girl's hat.
J'ai entendu tousser.
I heard coughing.
Tom commença à tousser.
Tom began coughing.
Digne renifler et tousser.
Dignified sniff and cough.
Je l'ai entendu tousser.
Because I heard him cough.
Vous auriez dû tousser.
Well, you should Have coughed.
Ça vous fait tousser.
It makes you cough.
Elle se remet à tousser.
She's been coughing again.
Je ne peux pas m'arrêter de tousser.
I can't stop coughing.
Hier encore, je t'ai entendu tousser.
Stand up! Companions in misery.
Nawaf_Madridi wheezywaiter Ça fait tousser, voyez ça !! ..
Nawaf_Madridi wheezywaiter Wheezy check this out !! ..
Oui, je ne vous entends plus tousser.
Yes, you've not coughed in a long time.
Si elle recommençait à tousser, qu'en diriezvous?
If she began coughing again, what would you say to that?
J'ai de la fièvre et je n'arrête pas de tousser.
I have a fever and I keep coughing.
Et ça vous fait tousser aussi? dit Étienne.
And that makes you cough so, said Étienne.
Gagner du fric pour payer le loyer et t'entendre tousser.
To earn some dough so I can pay the rent to hear you cough.
Il s'est mis à tousser et il s'est écroulé dans l'allée !
Then all of a sudden he starts coughing. And then, like I told you, he flaps out in the aisle.
Maintenant, Kitty, vous pouvez tousser tant que vous voudrez, déclara Mr. Bennet.
Now, Kitty, you may cough as much as you choose, said Mr. Bennet and, as he spoke, he left the room, fatigued with the raptures of his wife.
Je suis de la sauce piquante, la fumée de mon joint lyrical me fait tousser
Niggaz off because I'm hot like sauce The smoke from the lyrical blunt makes me cough
Mais mon inquiétude se dissipa vite il ne s agissait que de fumée de tabac, qui me fit tousser.
As I entered, however, my fears were set at rest, for it was the acrid fumes of strong coarse tobacco which took me by the throat and set me coughing.
Étant donné la référence médicale, tousser est bien mieux dit dans ce contexte que dérailler .
Given the health connotations of the word 'cough', 'cough up' is a far more effective turn of phrase than 'cook up' in this context...
problèmes respiratoires tels que difficulté à respirer ou à tousser, pouvant être liée à des
respiratory problems, i. e., difficulty in breathing or coughing which may be linked to infections
Kitty manque d a propos, dit le pere, elle ne choisit pas le bon moment pour tousser.
Kitty has no discretion in her coughs, said her father she times them ill.
Envie de dormir.
POSSIBLE SIDE EFFECTS
envie de quoi ?
What you're going to have?
Envie de danser ?
Are you interested in the dance?
Envie de sauter ?
Thinking about jumping, Ross?
J'avais envie de...
I was compelled...
ENVIE
ENVY
C est une envie. Et la technologie a cette envie.
It has an urge, and technology has an urge.
Quand je commence à tousser, à moitié asphyxiée et toute tremblante, tout devient irréel, difficile à assimiler.
When I began to cough, half choking and half shaking, everything became surreal, difficult to take in.
Je n ai pas envie de parler affaires... j ai envie de m amuser.
Im not in the mood for business tonight. Imm trying to have some fun, Mr. Gibbons.
Il était comprimé, il n'avait pas envie, il n'avait pas envie de jouer.
He was under pressure, he didn't even want to play.
Cette fumée de pipe vous fait tousser, venez déjeuner demain avant huit heures du matin alors, je suis presque seule.
'This pipe smoke makes you cough, come to breakfast tomorrow before eight o'clock at that time, I am almost alone.'
J avais envie de vomir.
I wanted to vomit.
Envie de changer d'air ?
Looking to Get Away?
J'ai envie de toi.
I want you.
J'ai envie de vomir.
I feel like vomiting.
J'ai envie de pleurer.
I feel like crying.
J'ai envie de sortir.
I feel like going out.
J'avais envie de m'enfuir.
I felt like running away.
J'avais envie de pleurer.
I felt like crying.
J'ai envie de vomir.
I feel like throwing up.
J'ai envie de rendre.
I feel like throwing up.

 

Recherches associées : Tousser Dehors - Envie De - Envie De - Envie De - Tousser Du Sang - Vraiment Envie - Envie Moi