Translation of "engagement avec la nature" to English language:
Dictionary French-English
Engagement - traduction : Engagement - traduction : Engagement - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Engagement - traduction : Avec - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
L'Union européenne a pris un engagement de même nature. | The European Union has made a similar commitment. |
Pour être pleinement efficace, le marché unique exige un engagement de cette nature. | A fully effective Single Market demands that commitment. |
Vous communiez avec la nature ? | Communing with nature? |
Mais compte tenu de la nature européenne de ce projet, il me semble qu'il appelle un engagement euro péen. | We do not want it simply because we want the results of commercialization, we want it because it is the only way of effectively maintaining a continual revitalization of the staff and the facilities of the JRCs and of ensuring the good health of the organization. |
48. Outre les critères d apos engagement du HCR, il est également important de définir la nature de ses activités. | 48. Besides criteria for UNHCR involvement, it is also important to define the nature of UNHCR apos s activities. |
Jamaïque En harmonie avec la nature | Jamaica Harmony with Nature Global Voices |
L'arrogance est incompatible avec la Nature. | Arrogance is incompatible with nature. |
L'arrogance est incompatible avec la Nature. | Arrogance is incompatible with nature. Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. |
Cinq ans sont passés et rien de nature à donner effet à cet engagement ne s'est produit. | Five years have passed, and nothing has happened to give effect to this commitment. |
Au delà de 2014, l'engagement de l'Amérique pour un Afghanistan unifié et souverain continuera, mais la nature de notre engagement changera. | Beyond 2014, America's commitment to a unified and sovereign Afghanistan will endure, but the nature of our commitment will change. |
Avec Eduardo c'est l'expression de la nature. | With Eduardo it's about the expression of nature. |
Oublie ton engagement et viens avec moi. | Oh, forget your engagement and come with me. |
C'est une rupture totale avec notre tradition, avec notre engagement ! | It is a complete break with our tradition it is a complete break with our commitment! |
Vivre bien, avec harmonie, avec la nature, avec les gens, avec les espèces. | Live well, with harmony, with nature, with people, with the species. |
Pour toute mesure de nature à provoquer une dépense à la charge du budget, l ordonnateur compétent doit procéder préalablement à un engagement budgétaire avant de conclure un engagement juridique vis à vis de tiers. | In respect of any measure which may give rise to expenditure chargeable to the budget, the authorising officer responsible must first make a budgetary commitment before entering into a legal obligation with third parties. |
Les Japonais vivent en harmonie avec la nature. | The Japanese live in harmony with nature. |
La chasse c'est une communion avec la nature, quoi, | Hunting is a communion with nature, yes. |
Aucun engagement, de quelque nature que ce soit, n'est pris dans les secteurs ou sous secteurs d'activités économiques non inclus dans la liste. | (part of CPC 61111, part of CPC 6113 and part of CPC 6121) |
Aucun engagement, de quelque nature que ce soit, n'est pris dans les secteurs ou sous secteurs de services non inclus dans la liste. | Libraries, archives, museums and other cultural services (CPC 963) |
Les elfes ont un lien fort avec la nature. | Elves have a strong connection to nature. |
J'aimerais connaître avec précision la nature de leur réticence. | I would like to be a little bit more precise about what their reluctance is. |
Quand je reviendrais, tu respecterais ton engagement avec moi. | When I returned, you'd take responsibility for me. |
RÉCAPITULATIF DES RESSOURCES Ressources financières Récapitulatif des crédits d' engagement ( CE ) et des crédits de paiement ( CP ) en millions d' EUR ( à la 3e décimale ) Section no Nature de la dépense 2011 2012 2013 Total Dépenses opérationnelles35 Crédits ( CE ) d' engagement | SUMMARY OF RESOURCES Financial Resources Summary of commitment appropriations ( CA ) and payment appropriations ( PA ) EUR million ( to 3 decimal places ) Section no. Expenditure type 2011 2012 2013 Total |
Avec un profond engagement, n importe quel pays ou institution peut se la forger. | With a strong commitment, any country or institution can build it. |
C'est la nature, la religion n'a rien à voir avec ça. | This is nature religion has nothing to do with it. |
Nous devons apprendre à vivre en harmonie avec la nature. | We must learn to live in harmony with nature. |
L'homme ne peut rivaliser avec les forces de la nature. | Nobody can win the prodigies of nature. |
Il a dit la nature communique avec nous en permanence. | As he says, Nature is always speaking to us. |
Tout engagement dans les Forces est strictement de nature volontaire, même dans le cas d'un individu âgé de 18 ans et plus. | All recruitment into the Canadian Forces is strictly voluntary regardless of whether an individual has attained the age of 18 years. |
Ceci n'a rien à voir avec notre engagement inébranlable dans la lutte contre l'impunité. | This has nothing to do with the unwavering commitment to the fight against impunity. |
Cela étant, la Commission pourraitelle donner des précisions sur la nature de cet engagement de coopération et expliquer pourquoi la lettre rectificative n 2 1988 à l'avantprojet de budget des Communautés européennes (COM(88) 81 final) ne fait aucunement mention de cet engagement de coopération ? | How have these programmes developed over the past few months, and what are the prospects for the future, particularly as regards solar and wind energy? |
La nature s est montrée vraiment généreuse avec la région de la Vysočina. | Nature has been generous to the Vysočina Region. |
J'espère que ces observations, nécessairement brèves, éclaireront M. Cornelissen et le Parlement sur la nature de notre engagement en faveur de la très importante initiative européenne qu'Eurocontrol représente. | I hope that these remarks, necessarily brief, do convey to Mr Cornelissen and this House the nature of our |
La conception des relations avec la nature change radicalement à notre époque. | The concept of relationships with nature is changing radically in our own time. |
Les physiciens commencent avec les quatre forces fondamentales de la nature. | Physicists start with the four fundamental forces of nature. |
Les résidents de ce village vivent en harmonie avec la nature. | The people of this village live in harmony with nature. |
sont en rapport avec la nature et l'importance de l'entreprise considérée. | are appropriate to the nature and size of the undertaking in question. |
Demandez à la nature, pensez avec elle et pas contre elle. | Ask nature, think with her and not against her. |
Ils ont observé avec horreur les voies mystérieuses de la nature. | They observed in horror nature's mysterious ways. |
Quelle est la nature exacte de vos relations avec ce monsieur? | What is the exact relationship of this gentleman? |
Assurons nous d'aider ce président à accompagner son engagement et ses plans avec des actions à travers cette marche aujourd'hui à la Maison Blanche avec votre engagement, votre énergie, votre cœur et votre âme. | Let's make sure that we help this president follow his commitment and his plans with action as we march to the White House today with your commitment, your energy, your heart and soul. |
Mais leur engagement nécessite une coopération totale et transparente avec l AIEA. | But that pledges requires complete, transparent cooperation with the IAEA. |
Aucun engagement n'a été pris jusqu'à ce jour avec l'Amérique latine. | No agree ment has yet been concluded with Latin America. |
J'ai discuté avec vos services, j'attendais de vous un engagement précis. | I have discussed the matter with your staff, and I wanted a precise undertaking from you. |
Il s'agit d'un engagement que nous assumons avec cohérence et constance. | We have been pursuing this commitment constantly and consistently. |
Recherches associées : Avec La Nature - Avec La Nature - Engagement Avec - Engagement Avec - Engagement Avec La Société - Relation Avec La Nature - Communier Avec La Nature - Contact Avec La Nature - Travailler Avec La Nature - Communier Avec La Nature - Renouez Avec La Nature - Communier Avec La Nature - Interférer Avec La Nature - L'unité Avec La Nature