Translation of "droits suffisants" to English language:
Dictionary French-English
Droits suffisants - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir le calendrier | Permission denied to open the calendar |
Vous n'avez pas les droits suffisants pour remplacer ce modèle | You do not have permission to overwrite that scheme |
Vous ne disposez pas des droits suffisants pour modifier l'ordonnanceur du processeur. Abandon. | You do not have sufficient privileges to change the CPU scheduler. Aborting. |
Vous ne disposez pas des droits suffisants pour modifier la priorité processeur. Abandon. | You do not have sufficient privileges to change the CPU priority. Aborting. |
Impossible de démarrer l'extraction. Vérifiez si vous disposez ou non des droits d'accès suffisants. | Could not start ripping. Check whether you have sufficient permissions. |
Impossible de démarrer la gravure. Vérifiez si vous disposez ou non des droits d'accès suffisants. | Could not start burning. Check whether you have sufficient permissions. |
Impossible de démarrer la conversion. Vérifiez si vous disposez ou non des droits d'accès suffisants. | Could not start converting. Check whether you have sufficient permissions. |
Impossible de démarrer la copie. Vérifiez si vous disposez ou non des droits d'accès suffisants. | Could not start copying. Check whether you have sufficient permissions. |
Nous avons besoin de droits de propriété intellectuelle et il nous faut des financements suffisants. | We need intellectual property rights, we need sufficient financing. |
Le nom de la base de données qu'Amarok utilisera. L'utilisateur doit avoir des droits d'accès suffisants. | The name of the database Amarok will use. The user should have sufficient access permissions. |
Vos droits d'accès ne sont peut être pas suffisants pour exécuter l'opération demandée sur cette ressource. | Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on this resource. |
Pourtant, les Droits de l'homme, les droits civiques et politiques sont ils suffisants pour affirmer la force et la survie des démocraties ? | But are civil, political, and human rights enough to ensure the strength and survival of democracies? |
Vous ne pouvez pas écraser le fichier existant, car vous ne disposez pas de droits d'accès suffisants. | You may not overwrite the existing file, because you do not have sufficient access rights. |
Le démarrage de la sauvegarde a échoué. Vérifiez si vous disposez ou non des droits d'accès suffisants. | Starting the backup failed. Check whether you have sufficient permissions. |
C'est une plaisanterie suffisants, peut être, mais auto suffisants, jamais. | But this is basically a joke self indulgent, maybe, but self sufficient, never. |
Vous ne pouvez pas créer de fichier dans ce répertoire, car vous ne disposez pas de droits d'accès suffisants. | You may not create a file in this directory, because you do not have sufficient access rights. |
Vous êtes suffisants. | You're conceited. |
des moyens financiers suffisants, | adequate financial strength, |
Combien de morts seront suffisants ? | How many deaths is enough? |
Mille yens sont ils suffisants ? | Is one thousand yen enough? |
Mille yens sont ils suffisants ? | Is a thousand yen enough? |
l'absence de mécanismes d'appui suffisants | insufficient supporting mechanisms |
Dix mille yen sont ils suffisants ? | Is ten thousand yen enough? |
5 ryos ne sont pas suffisants ? | You mean five ryo isn't enough? |
Trois quarts, dans le sens de la recherche de la Vérité, ne seront pas suffisants, 98 , ne seront pas suffisants, | M 3 4 in the sense of the search for Truth is not going to be good enough 98 won't be good enough. |
Mais leurs efforts ne seront pas suffisants. | But their efforts will not be enough. |
Est ce que 4000 dollars seront suffisants? | Will 4000 dollars be enough? |
b) Effectifs suffisants au niveau des pays. | (b) Adequate in country staffing. |
Mais ceux ci ne sont pas suffisants. | However, they are not sufficient. |
Mais ces efforts ne sont jamais suffisants. | But these endeavours are never enough. |
4.7.2 Les mécanismes en vigueur sont suffisants. | 4.7.2 Existing mechanisms are adequate. |
4.8.2 Les mécanismes en vigueur sont suffisants. | 4.8.2 Existing mechanisms are adequate. |
Blogs de Gaza Combien de morts seront suffisants ? | Palestine How many deaths in Gaza is enough? Global Voices |
Les dizaines d'enfants morts ne sont pas suffisants ? | Are dozens of dead children not enough? |
Espérons qu'ils obtiennent des financements suffisants pour perdurer. | Hopefully they will get sufficient funding to continue. |
Jusqu'à présent, nos efforts n'ont pas été suffisants. | So far, our efforts have not been sufficient. |
En fait, les contrôles ne sont pas suffisants. | In fact, we do not really have enough monitoring. |
mais ces petits bruants ne sont pas suffisants. | Your little reed birds aren't enough for me. |
Toutefois, comme il a été constaté que les prix de revente des importateurs à des clients indépendants avaient enregistré des mouvements suffisants depuis l instauration des droits antidumping, il n est pas déraisonnable de conclure que les prix de vente ultérieurs à ces clients ont également connu des mouvements suffisants. | However, given that resale prices of importers to unrelated customers were found to have shown sufficient movement since the imposition of anti dumping measures, it was not unreasonable to conclude that the subsequent selling prices of these customers would also have shown sufficient movement. |
Financement et dotation en effectifs suffisants pour assurer les | Financing and adequate staff resources for the operations of |
b) suppression des sources d'inflammation et moyens d'aération suffisants | (b) removal of ignition sources and provision of sufficient ventilation and |
Généralement, 7 à 14 jours de traitement sont suffisants. | Usually, 7 to 14 days of treatment are sufficient. |
globale et dotée d'objectifs cohérents et de moyens suffisants. | In view of the complex problems and challenges facing both Community and tropical forests, an integrated Common Forestry Policy is needed, based on a global strategy directed at consistent objectives and endowed with sufficient funds. |
Les projets pilotes ne sont pas suffisants en soi! | We want clear and simple rules. |
Le projet ne fait cependant pas des progrès suffisants. | The project is not, however, making adequate progress. |
Recherches associées : Progrès Suffisants - Privilèges Suffisants - Outils Suffisants - Des Motifs Suffisants - Des Moyens Suffisants - Appropriés Et Suffisants - Pertinents Et Suffisants - Suffisants Et Appropriés - Des Fonds Suffisants - Des Résultats Suffisants - Disposant D'effectifs Suffisants - Documents Sont Suffisants - Moyens Financiers Suffisants - Suffisants Et Appropriés