Translation of "donner son meilleur" to English language:


  Dictionary French-English

Meilleur - traduction : Donner - traduction : Meilleur - traduction : Meilleur - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner son meilleur - traduction : Donner son meilleur - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

On devrait toujours donner le meilleur de soi.
One should always do one's best.
Je peux maintenant te donner le meilleur des cadeaux.
AND NOW I CAN GIVE YOU THE GREATEST GIFT OF ALL.
Vous leur devez de donner le meilleur de vousmême.
Each one has the right to demand that you give your best performance.
Dans son discours sur l'état du territoire, le Ministre principal a réaffirmé que son gouvernement était attaché à donner à la jeunesse le meilleur enseignement.
In the State of the Territory address, the Chief Minister reiterated the commitment of the Government to provide the young generation with the best education.
S'il vous plaît donner moi le meilleur chirurgien du Japon
Please get me the best surgeon in Japan.
Le handicap, ça sert à donner le meilleur de chacun.
Handicaps bring out the best in everyone.
Le Parlement européen pourrait ici aussi donner un meilleur exemple.
The European Parliament could lead the way here by setting a better example.
Son meilleur client !
Your best customer!
Tun Tun Aung donne son avis sur les efforts déployés par Aung San Suu Kyi pour donner un avenir meilleur au pays
Tun Tun Aung gave his opinion about Suu Kyi's efforts to work out a better future for the country.
Son nez est son meilleur trait.
His nose is his best feature.
Elles nous encouragent à donner le meilleur de nous mêmes constamment.
It encourages us to give of our best at all times.
Ne laissez personne vous donner un meilleur conseil que celui ci.
Don't let other people get better advice out of this than you.
Quel serait le meilleur type que vous pouvez donner pour assertAllPos?
What would be the best type you can give to assert all pos?
Nous allons lui donner le meilleur accueil qu'elle n'ait jamais eu!
... ... Let's give him the greatest reception he has ever had!
Dans son discours inaugural, Barack Obama nous a encouragés à donner le meilleur de nous mêmes pour nous sortir de cette crise financière.
In his inaugural address, Barack Obama appealed to each of us to give our best as we try to extricate ourselves from this current financial crisis.
avec son meilleur ami
AND HIS BEST FRIEND
Vider son meilleur locataire.
Evicting your best tenant.
Son meilleur ami est son chien Artu.
Her best friend is Tecna.
Et le seul conseil que je peux vous donner est, trouvez quelqu'un de meilleur que vous pour lui donner.
The only advice I can give you is, find somebody better than you to hand it to.
Non, la Pologne mérite mieux qu'un accueil sous conditions son passé est son meilleur passeport, sa dignité son meilleur avocat.
No, Poland deserves better than a conditional welcome. Its past is its best passport, and its dignity its best argument.
C était là son meilleur côté.
That was the best of him.
Ce fut son meilleur temps.
It was her best time.
Ce fut son meilleur temps.
It was his best time.
Vous êtes son meilleur ami.
My son has mentioned you in every letter. He tells me you're his best friend.
Son moral semble bien meilleur.
But she's in so much brighter spirits.
Machen était son meilleur ami.
Machen was his best friend. Yeah.
Pourquoi tueraitil son meilleur ami ?
Why should he kill his best friend?
Ils méritent indubitablement le meilleur gouvernement que le PDJ s efforce de leur donner.
They certainly deserve the better government that the DPJ is trying to give them.
Nous comptons sur chacune d'entre vous pour donner le meilleur de vous même.
We are counting on every single one of you to be the very best that you can be.
Ça a été son meilleur temps.
It was her best time.
Ça a été son meilleur temps.
It was his best time.
Tom a trahi son meilleur ami.
Tom betrayed his best friend.
Passepartout sourit de son meilleur sourire.
Passepartout smiled his most genial smile, and said, Never too late.
Cela pourrait être son meilleur choix.
It could have been his best choice.
Paris est à son meilleur en automne.
Paris is at its best in autumn.
Son vélo est meilleur que le mien.
Her bike is better than mine.
Son essai est meilleur que le mien.
His essay is better than mine.
Il tomba amoureux de son meilleur ami.
He fell in love with his best friend.
Elle tomba amoureuse de son meilleur ami.
She fell in love with her best friend.
Espérons que le son sera meilleur demain.
Let us hope that the sound quality will be better tomorrow.
Je suis censé être son meilleur ami.
After all, I'm supposed to be his best friend.
Elle voudra le meilleur pour son fils.
A woman is always ambitious for her son.
Le meilleur au monde dans son genre.
The best of its kind in the world.
Quelle façon de traiter son meilleur ami!
What a way to treat me, your best friend. Don't go, Arthur.
Le meilleur hommage à Ernest Lluch et à sa mémoire serait de respecter son message dìaleg en catalan. Pouvons nous tous lui donner sa chance au Pays basque ?
The best homage to Ernest Lluch and to his memory would be to respect his message dìaleg in Catalan can we all give this a chance in the Basque country?

 

Recherches associées : Son Meilleur - Son Meilleur - Meilleur Son - Donner Le Meilleur - Donner Le Meilleur - Donner Mon Meilleur - Donner Leur Meilleur - Donner Mon Meilleur - Donner Le Meilleur - Passé Son Meilleur - Pour Son Meilleur - Utiliser Son Meilleur - à Son Meilleur