Translation of "donner des médicaments" to English language:


  Dictionary French-English

Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Médicaments - traduction : Donner des médicaments - traduction : Donner - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sami va donner des médicaments à Layla.
Sami is going to give Layla some medicine.
Je vais vous donner vos médicaments.
I'm gonna give you all the drugs
Personne ne va te donner de médicaments.
Nobody helps you out.
Médicaments connus pour allonger l'intervalle QT et ou donner des torsades de pointes
Drugs that produce QT prolongation and or torsades de pointes
Pendant le procès, elle a essayé plusieurs fois de lui donner ses médicaments.
During the trial, she made several attempts to give him his medications.
D'abord les gens disent Nous ne voulons pas donner de médicaments aux vaches .
I personally applaud the system that the United States has developed.
26 Puis je donner d autres médicaments à mon chien en même temps que Masivet?
25 Can other medications be given while my dog is taking Masivet?
Envoyer quelqu'un à l'école et lui donner des médicaments, mesdames et messieurs, ne crée pas de la richesse pour eux.
Sending somebody to school and giving them medicines, ladies and gentlemen, does not create wealth for them.
Sa femme a essayé de lui rendre visite le 5 mars 2005 pour lui donner de la nourriture, des vêtements et des médicaments.
Mr. Durdykuliyev's wife tried to visit him on 5 March 2005 in order to give him food, clothing and medicines.
Son régime alimentaire est des plus déficients et les gardiens ont refusé de lui donner les médicaments fournis par sa femme.
His diet while in detention has been extremely poor. The guards have refused to give him the medications provided by his wife.
Comment savons nous, par exemple, si les médicaments sont sûrs avant de les donner aux gens ?
How do we know, for instance, whether drugs are safe before we give them to people?
Ils disent que vous ne savez... donner qu'un seul genre de médicaments. Un seul genre, hein?
They say that you only know how to give one kind of medicine.
Leur donner de la nourriture et des médicaments est déjà très généreux de la part d'un petit pays de 8 millions d'habitants.
Giving them food and medicines which is already a generosity for a small island with 8 million people.
Je me suis dit que vous pourriez peutêtre me donner les médicaments que le docteur me donne.
I thought maybe you could give me some of that medicine the doctor gives me.
Par exemple, nous installons des cliniques en Afrique où nous allons donner des médicaments anti rétroviraux, des traitements anti tuberculeux gratuits et des traitements anti malaria gratuits.
For instance, we're setting up clinics in Africa where we're going to be giving free antiretroviral drugs, free TB treatment and free malaria treatment.
Le médecin voit la différence entre les histogrammes jaunes et bleus, et dit, Oh, il faut lui donner des stéroïdes, des médicaments et un inhalateur.
So the doctor sees this difference between the yellow bar and the blue bar, and he says, Wow, we need to give her steroids, medication and inhalers.
Agence européenne des médicaments Médicaments vétérinaires
European Medicines Agency Veterinary Medicines
Des données in vitro indiquent que la prednisone peut donner lieu à une induction enzymatique susceptible de réduire l exposition systémique des médicaments pris en concomitance.
There are in vitro data indicating that prednisone may give rise to enzyme induction which could reduce the
Agence européenne des médicaments Évaluation des médicaments à usage humain
European Medicines Agency Evaluation of Medicines for Human Use
J'arrive en Mustang GT, je suis dans mon vaisseau et E.T arrive J'ouvre des bouteilles pour me mettre bien, va dire au médecin de me donner des médicaments
Now the club got glitches, dig it? and while you do that GT's pullin up yeah, spaceship E.T's in the cut, yeah
des médicaments
Peter JONES Head of Unit
des médicaments
Head of Sector
DES MÉDICAMENTS
1.1 Management Board
prendre des médicaments sédatifs (par exemple des benzodiazépines, médicaments destinés au
take sedating medicines (for example benzodiazepines, medicines used to treat mental
Ma femme est médecin et elle dit qu'il est crucial sinon vous pourriez donner à quelqu'un une mauvaise quantité de médicaments.
My wife's a doctor and she says it's critical otherwise you might give someone the wrong amount of medicine.
Connaissance adéquate des médicaments et des substances utilisées pour la fabrication des médicaments.
adequate knowledge of medicines and the substances used in the manufacture of medicines
connaissance adéquate des médicaments et des substances utilisées pour la fabrication des médicaments
adequate knowledge of medicines and the substances used in the manufacture of medicines
Lire la liste des médicaments à Prise d autres médicaments pour des informations sur certains autres médicaments qui nécessitent des précautions particulières.
126 Read the list of medicines under Taking other medicines for information on certain other medicines which require special care.
Lire la liste des médicaments à Prise d autres médicaments pour des informations sur certains autres médicaments qui nécessitent des précautions particulières.
136 Read the list of medicines under Taking other medicines for information on certain other medicines which require special care.
Lire la liste des médicaments à Prise d autres médicaments pour des informations sur certains autres médicaments qui nécessitent des précautions particulières.
Read the list of medicines under Taking other medicines for information on certain other medicines which require special care.
Donner la possibilité aux industries pharmaceutiques de communiquer des informations sur leurs produits ne permettra pas la suppression des informations erronées, mais autorisera la publicité sur les médicaments de prescription.
Giving the pharmaceutical companies the option of communicating information on their products will not make it possible to eradicate erroneous information, but will authorise advertising on prescription only medicines.
des médicaments anticancéreux.
medicines to treat cancer.
Certification des médicaments
SIAMED 6.3 Other activities 12.9 SI 2 7.3
Qualité des médicaments
Administration
Comité des médicaments
Information technology
Certification des médicaments
Iro MAVROPOULOS
Qualité des médicaments
6
Sécurité des médicaments
3 000 European experts
des médicaments orphelins
The Management Board met four times in 2002.
Certification des médicaments
Certification of medicinal products
Certification des médicaments
Conference services
Évaluation des médicaments
Therapeutic area ATC Indication
des médicaments orphelins
scientific advice, reorganisation of working methods of scientific
Qualité des médicaments
Committee for Orphan Medicinal Products
des médicaments orphelins
Committee for Orphan Medicinal Products

 

Recherches associées : Des Médicaments - Donner Des - Donner Des - L'histoire Des Médicaments - Prendre Des Médicaments - Approbation Des Médicaments - Agence Des Médicaments - L'administration Des Médicaments - L'enregistrement Des Médicaments - Guide Des Médicaments - Préparation Des Médicaments - L'action Des Médicaments - L'efficacité Des Médicaments - Marché Des Médicaments