Translation of "donner des médicaments" to English language:
Dictionary French-English
Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Médicaments - traduction : Donner des médicaments - traduction : Donner - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Sami va donner des médicaments à Layla. | Sami is going to give Layla some medicine. |
Je vais vous donner vos médicaments. | I'm gonna give you all the drugs |
Personne ne va te donner de médicaments. | Nobody helps you out. |
Médicaments connus pour allonger l'intervalle QT et ou donner des torsades de pointes | Drugs that produce QT prolongation and or torsades de pointes |
Pendant le procès, elle a essayé plusieurs fois de lui donner ses médicaments. | During the trial, she made several attempts to give him his medications. |
D'abord les gens disent Nous ne voulons pas donner de médicaments aux vaches . | I personally applaud the system that the United States has developed. |
26 Puis je donner d autres médicaments à mon chien en même temps que Masivet? | 25 Can other medications be given while my dog is taking Masivet? |
Envoyer quelqu'un à l'école et lui donner des médicaments, mesdames et messieurs, ne crée pas de la richesse pour eux. | Sending somebody to school and giving them medicines, ladies and gentlemen, does not create wealth for them. |
Sa femme a essayé de lui rendre visite le 5 mars 2005 pour lui donner de la nourriture, des vêtements et des médicaments. | Mr. Durdykuliyev's wife tried to visit him on 5 March 2005 in order to give him food, clothing and medicines. |
Son régime alimentaire est des plus déficients et les gardiens ont refusé de lui donner les médicaments fournis par sa femme. | His diet while in detention has been extremely poor. The guards have refused to give him the medications provided by his wife. |
Comment savons nous, par exemple, si les médicaments sont sûrs avant de les donner aux gens ? | How do we know, for instance, whether drugs are safe before we give them to people? |
Ils disent que vous ne savez... donner qu'un seul genre de médicaments. Un seul genre, hein? | They say that you only know how to give one kind of medicine. |
Leur donner de la nourriture et des médicaments est déjà très généreux de la part d'un petit pays de 8 millions d'habitants. | Giving them food and medicines which is already a generosity for a small island with 8 million people. |
Je me suis dit que vous pourriez peutêtre me donner les médicaments que le docteur me donne. | I thought maybe you could give me some of that medicine the doctor gives me. |
Par exemple, nous installons des cliniques en Afrique où nous allons donner des médicaments anti rétroviraux, des traitements anti tuberculeux gratuits et des traitements anti malaria gratuits. | For instance, we're setting up clinics in Africa where we're going to be giving free antiretroviral drugs, free TB treatment and free malaria treatment. |
Le médecin voit la différence entre les histogrammes jaunes et bleus, et dit, Oh, il faut lui donner des stéroïdes, des médicaments et un inhalateur. | So the doctor sees this difference between the yellow bar and the blue bar, and he says, Wow, we need to give her steroids, medication and inhalers. |
Agence européenne des médicaments Médicaments vétérinaires | European Medicines Agency Veterinary Medicines |
Des données in vitro indiquent que la prednisone peut donner lieu à une induction enzymatique susceptible de réduire l exposition systémique des médicaments pris en concomitance. | There are in vitro data indicating that prednisone may give rise to enzyme induction which could reduce the |
Agence européenne des médicaments Évaluation des médicaments à usage humain | European Medicines Agency Evaluation of Medicines for Human Use |
J'arrive en Mustang GT, je suis dans mon vaisseau et E.T arrive J'ouvre des bouteilles pour me mettre bien, va dire au médecin de me donner des médicaments | Now the club got glitches, dig it? and while you do that GT's pullin up yeah, spaceship E.T's in the cut, yeah |
des médicaments | Peter JONES Head of Unit |
des médicaments | Head of Sector |
DES MÉDICAMENTS | 1.1 Management Board |
prendre des médicaments sédatifs (par exemple des benzodiazépines, médicaments destinés au | take sedating medicines (for example benzodiazepines, medicines used to treat mental |
Ma femme est médecin et elle dit qu'il est crucial sinon vous pourriez donner à quelqu'un une mauvaise quantité de médicaments. | My wife's a doctor and she says it's critical otherwise you might give someone the wrong amount of medicine. |
Connaissance adéquate des médicaments et des substances utilisées pour la fabrication des médicaments. | adequate knowledge of medicines and the substances used in the manufacture of medicines |
connaissance adéquate des médicaments et des substances utilisées pour la fabrication des médicaments | adequate knowledge of medicines and the substances used in the manufacture of medicines |
Lire la liste des médicaments à Prise d autres médicaments pour des informations sur certains autres médicaments qui nécessitent des précautions particulières. | 126 Read the list of medicines under Taking other medicines for information on certain other medicines which require special care. |
Lire la liste des médicaments à Prise d autres médicaments pour des informations sur certains autres médicaments qui nécessitent des précautions particulières. | 136 Read the list of medicines under Taking other medicines for information on certain other medicines which require special care. |
Lire la liste des médicaments à Prise d autres médicaments pour des informations sur certains autres médicaments qui nécessitent des précautions particulières. | Read the list of medicines under Taking other medicines for information on certain other medicines which require special care. |
Donner la possibilité aux industries pharmaceutiques de communiquer des informations sur leurs produits ne permettra pas la suppression des informations erronées, mais autorisera la publicité sur les médicaments de prescription. | Giving the pharmaceutical companies the option of communicating information on their products will not make it possible to eradicate erroneous information, but will authorise advertising on prescription only medicines. |
des médicaments anticancéreux. | medicines to treat cancer. |
Certification des médicaments | SIAMED 6.3 Other activities 12.9 SI 2 7.3 |
Qualité des médicaments | Administration |
Comité des médicaments | Information technology |
Certification des médicaments | Iro MAVROPOULOS |
Qualité des médicaments | 6 |
Sécurité des médicaments | 3 000 European experts |
des médicaments orphelins | The Management Board met four times in 2002. |
Certification des médicaments | Certification of medicinal products |
Certification des médicaments | Conference services |
Évaluation des médicaments | Therapeutic area ATC Indication |
des médicaments orphelins | scientific advice, reorganisation of working methods of scientific |
Qualité des médicaments | Committee for Orphan Medicinal Products |
des médicaments orphelins | Committee for Orphan Medicinal Products |
Recherches associées : Des Médicaments - Donner Des - Donner Des - L'histoire Des Médicaments - Prendre Des Médicaments - Approbation Des Médicaments - Agence Des Médicaments - L'administration Des Médicaments - L'enregistrement Des Médicaments - Guide Des Médicaments - Préparation Des Médicaments - L'action Des Médicaments - L'efficacité Des Médicaments - Marché Des Médicaments