Translation of "de toutes les parties" to English language:
Dictionary French-English
De toutes les parties - traduction : De toutes les parties - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Toutes les parties, toutes les factions de la société,l'ont soutenu. | All parties, all factions in society, backed this. |
Signer toutes les parties | Sign All Parts |
Chiffrer toutes les parties | Encrypt All Parts |
Sélectionner toutes les parties | Visible Parts |
Sélectionner toutes les parties | Select All Parts |
Supprimer toutes les parties | Clear all splits |
Toutes les parties prenantes | all stakeholders |
Toutes les parties prenantes. | all stakeholders. |
Accord de toutes les parties concernées. | Agreement of all the stakeholders. |
Audition II de toutes les parties. | Hearing II |
Nous respectons les témoignages de toutes les parties. | We respect the evidence from all quarters. |
Toutes les parties profiteraient de l'harmonisation des règlements. | Everyone would benefit from the harmonization of the regulations. |
toutes les parties ci dessus étant ci après dénommées les parties contractantes . | all the above mentioned parties hereinafter referred to together as the Contracting Parties , |
Appelle toutes les parties au conflit | Calls upon all parties to the conflict |
GATT TOUTES LES PARTIES CONTRACTANTES T0647 | LEBANON RELEVANT AUTHORITIES T0397, T0837 |
Nous supprimons ensuite toutes les parties non indispensables de l'article cité. Dans notre cas, nous supprimons toutes les parties, sauf la question. | Next we delete all non mandatory parts of the quoted article in our case, we delete all parts except the question. |
Toutes parties. | All gone. |
La collaboration de toutes les parties intéressées était escomptée. | The collaboration of all parties concerned was expected. |
Intoxication Toutes les parties de ces plantes sont vénéneuses. | All parts of the plants are poisonous, containing significant amounts of calcium oxalate as raphides. |
Cela requérait un engagement ferme de toutes les parties. | The Representative underscored that this required a strong commitment from all sides. |
Toutes les parties prenantes, y compris les syndicats. | all stakeholders, including trade unions. |
12. Demande à toutes les parties afghanes | 12. Calls upon all Afghan parties |
9. Prie instamment toutes les parties afghanes | 9. Urges all the Afghan parties |
Toutes les parties, RENAMO incluse, ont participé. | All parties, including RENAMO, were in attendance. |
Toutes ces parties rouges sont les favelas. | All these red parts are favelas. |
Nous dialoguerons avec toutes les parties impliquées. | But we in this Assembly may be certain that the current Presidency encourages and supports the work of the experts. |
Il est essentiel de considérer les intérêts de toutes les parties. | It is essential that the interests of all parties are taken into account. |
Bien sûr, le besoin de sécurité d Israël doit être compris de toutes les parties, mais l adoption de mesures de confiance, par toutes les parties, est également nécessaire. | Of course, Israel s need for security must be understood by all sides, but confidence building measures are needed from all sides as well. |
Nous saluons les efforts de toutes les parties dans ce sens. | In this regard we salute the efforts of all the parties in carrying out the Accords. |
Toutes les parties en rouge de ce document sont incompréhensibles. | All the parts of the document in red are not intelligible. |
Des compromis seront bien sûr nécessaires, de toutes les parties. | This will, of course, require compromises from all sides. |
Toutes les parties de la Constitution doivent être interprétées globalement. | All parts of the Constitution must be read together. |
Utilisez ceci pour supprimer toutes les parties de l' opération | Use this to clear all splits of this transaction |
Le projet de résolution est appuyé par toutes les parties. | The draft resolution enjoys the support of all parties. |
Cela exigerait un effort collectif de toutes les parties prenantes. | To make this happen, collaborative multi stakeholder efforts would be needed. |
Le plan de cantonnement sera communiqué à toutes les parties. | Copies of the schedule of encampment shall be furnished to all the parties hereto. |
avec la participation de toutes les parties concernées ainsi que ... . | .... with the participation of all those concerned, together with the Community institutions .... . |
Toutes les grandes organisations de parties intéressées ont été consultées. | All major stakeholder organisations have been consulted. |
Pourtant, toutes les parties concernées ont conscience de la situation. | Nevertheless, everyone involved was aware of the circumstances. |
Toutes les parties concernées bénéficient finalement de la clarté politique. | Political clarity is something from which, ultimately, all parties involved benefit. |
Les Parties prennent, en particulier, toutes les mesures appropriées | The Parties shall, in particular, take all appropriate measures |
C'est un carré, toutes les parties sont les mêmes. | It's a square, all the sides are the same. |
Les États parties prennent toutes les mesures appropriées pour | States parties shall take all appropriate measures |
Les États parties prennent toutes les mesures appropriées pour | States Parties shall take all appropriate measures |
Les États parties prennent toutes les mesures appropriées pour | States Parties shall take all appropriate measures |
Recherches associées : Toutes Les Parties - Toutes Les Parties - Toutes Les Parties Concernées - Toutes Les Parties Prenantes - Toutes Les Autres Parties - Pour Toutes Les Parties - Toutes Les Parties Concernées - Dans Toutes Les Parties - Toutes Les Autres Parties - Toutes Les Parties Liées - Toutes Les Parties Prenantes - Avec Toutes Les Parties - Entre Toutes Les Parties