Translation of "dans les deux langues" to English language:
Dictionary French-English
Dans - traduction : Dans - traduction : Deux - traduction : Deux - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans les deux langues - traduction : Dans les deux langues - traduction : Dans - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
dans les deux langues Anglais et Espagnol. | in both languages English and Spanish. |
Dans les deux langues, l'abréviation h était utilisée. | In both languages, the abbreviation h was used. |
Wow, on dirait une femme dans les deux langues. | Wow, you sound like a woman in two languages. |
L apos enseignement est dispensé dans les deux langues. | Instruction is offered in both languages. |
Dans les deux cas, les interprétations ont généré de nombreux commentaires positifs sur les deux langues. | In both cases, the performances triggered an abundance of positive comments about the two languages. |
Les langues officielles du Conseil d'association sont les langues officielles des deux parties. | The official languages of the Association Council shall be the official languages of the two Parties. |
Les langues officielles du comité mixte sont les langues officielles des deux parties. | The official languages of the Joint Committee shall be the official languages of the two Parties. |
Les langues officielles du comité intérimaire sont les langues officielles des deux parties. | The official languages of the Interim Committee shall be the official languages of the two Parties. |
Les langues officielles du conseil d association sont les langues officielles des deux parties. | The official languages of the Association Council shall be the official languages of the two Parties. |
Les langues officielles du Conseil d association sont les langues officielles des deux parties. | The official languages of the Association Council shall be the official languages of the two Parties. |
Dans le futur, nous souhaitons mettre tout le contenu disponible dans les deux langues. | In future we want to make all of our content available in both languages. |
Les langues officielles du Conseil de coopération sont les langues officielles des deux parties. | The official languages of the Cooperation Council shall be the official languages of the two Parties. |
Les deux documents seront disponibles prochainement dans toutes les langues officielles de la Communauté . | Both documents will be available in all official Community languages in due course . |
Les deux documents seront disponibles prochainement dans toutes les langues officielles de la Communauté. | Both documents will be available in all official Community languages in due course. |
Deux sites, deux langues, c'est ambitieux ! | Ambitious intentions! |
Les langues officielles du conseil de stabilisation et d association sont les langues officielles des deux parties. | The official languages of the Stabilisation and Association Council shall be the official languages of the two Parties. |
Les langues officielles du conseil de stabilisation et d'association sont les langues officielles des deux parties. | Article 11 |
Les discours peuvent être prononcés dans les deux langues officielles du Canada, anglais et français. | Speeches may be made in either of Canada's official languages (English or French). |
J'apprends deux langues étrangères. | I am learning two foreign languages. |
Les deux langues de la famille sont éteintes. | They may also be related to the extinct Culle language, and perhaps to the language of the Chachapoya, but the data for all of these languages is poor. |
Son titre mélange les mots utilisés pour dire corps dans deux de ces langues. | The title of the song combines the word for body in two of the languages. |
Les langues s'adaptent et empruntent des mots les unes des autres, en particulier qand deux langues cohabitent. | Languages adapt and borrow words from each other, especially those that live in close proximity. |
Les deux principales entreprises privées de radiotélévision ne diffusent aucun programme dans les langues des minorités. | The two major private broadcasters have no programmes in minority languages. |
L'hébreu et l'arabe sont les deux langues officielles d'Israël. | Hebrew and Arabic are both official languages of Israel. |
Quelques langues (arabe, ket) ne possèdent pas les deux. | (A few languages, such as Modern Standard Arabic, are missing both. |
Tom parle deux langues étrangères. | Tom speaks two foreign languages. |
Il parle deux langues étrangères. | He speaks two foreign languages. |
Marie parle deux langues étrangères. | Mary speaks two foreign languages. |
Mary parle deux langues étrangères. | Mary speaks two foreign languages. |
Cher Premier Ministre britannique, je parle deux langues, apprends les langues étrangères rapidement, travaille dans une compagnie aérienne et ai un diplôme universitaire. TraditionallySubmissive | Dear British PM, I speak two languages, pick up languages quickly, work at an airline and I'm a college graduate. TraditionallySubmissive Mariam ( nofiltermariam) January 30, 2016 |
Article 19 les deux langues officielles peuvent être utilisées dans les tribunaux fédéraux et du Nouveau Brunswick. | Section 19 both official languages may be used in federal and New Brunswick courts. |
3.4.4, ajouter L'une des deux langues étrangères devrait faire partie des langues les plus parlées en Europe | 3.4.4 add one of the two foreign languages should be one of the most widely spoken in Europe. |
Le français et l anglais en sont les deux langues officielles. | The headquarters of the Council of Europe are in Strasbourg, France, with English and French as its two official languages. |
Vingt deux langues impliquent 462 combinaisons. | Twenty two languages make 462 combinations. |
Une plus grande parité entre les deux langues aidera certainement les enfants autochtones à s'intégrer dans la société. | Greater parity between the two languages would certainly help indigenous children learn and become integrated into society. |
Tout est mis en œuvre pour garantir que les documents officiels d'intérêt judiciaire paraissent dans les deux langues. | All attempts are made to ensure that the official documents relating to the courts are produced in both languages. |
Dans plusieurs communes, le nom des rues, des ruelles et des places est officiellement indiqué dans les deux langues. | quot In several communes there are official bilingual inscriptions for streets, lanes and squares as well as many private bilingual inscriptions. |
Elle consiste à n'utiliser que sept langues, en nous abstenant de l'interprétation dans deux autres langues communautaires à tour de rôle. | Only seven languages will be used and interpretation will not be provided in the other two Community languages in turn. |
Ces deux langues sont des langues minoritaires situées à la périphérie de l'Europe. | Both Irish and the Sámi languages are minoritised languages from peripheralised sites. |
Nous avons deux millions d'articles au total écrits dans de nombreuses langues différentes. | We've got two million total articles across many, many different languages. |
(1) permettre aux citoyens de maîtriser deux langues, outre leur langue maternelle (en bref langue maternelle plus deux autres langues ) | (1) to enable citizens to be fluent in two languages in addition to their mother tongue (in short mother tongue plus two ) |
À part l'anglais, il parle deux langues. | He speaks two languages besides English. |
Les discours prononcés dans l'une des langues officielles sont interprétés dans les autres langues officielles. | Interpretation from an unofficial language |
Ces deux langues sont utilisées comme médiums et matières dans les domaines du formel et du non formel. | These two languages are used as mediums and taught as subjects in formal and non formal education. |
Dans l'évolution de notre monde, la connaissance approfondie d'une ou de deux langues étrangères, | All of us in this House know that the pooling of our grey matter, of our knowledge and our knowhow is an imperious necessity if we are to take up the Japanese and American challenges of the world today |
Recherches associées : Les Deux Langues - En Deux Langues - Dans Toutes Les Langues - Dans Toutes Les Langues - Dans D'autres Langues - Dans Différentes Langues - Dans Différentes Langues - Je Parle Deux Langues - Dans Les Deux Cas - Dans Les Deux Approches - Dans Les Deux Contextes - Dans Les Deux Approches - Dans Les Deux Sens