Translation of "contre dépouille par" to English language:
Dictionary French-English
Contre - traduction : Dépouillé - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Dépouillé - traduction : Dépouille - traduction : Dépouille - traduction : Dépouillé - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Une vrai dépouille. | He's a mess. |
A qui envoyer la dépouille ? | Where'll we send the body? |
La dépouille mortelle d'un soldat iraquien retrouvée au Koweït (S 2005 513, par. | The mortal remains of an Iraqi soldier found in Kuwait (S 2005 513, para. |
La dépouille est enterrée à Pollone. | He was buried in the family crypt in the Pollone Cemetery of the city. |
Sa dépouille est enterré à Athènes. | All I can do is behave like a gentleman. |
Son décès est annoncé après identification de sa dépouille et confirmé par Al Qaida. | His death will make it more difficult for Al Qaida to network and operate in the region, according to the U.S. military. |
Son corps, oui, mais pas sa dépouille. | But not her dead body. |
Yao Ming devant la dépouille d'un éléphant abattu par les braconniers, au nord du Kenya. | Yao Ming comes face to face with a poached elephant in Northern Kenya. |
Il pose fièrement avec la dépouille d'un lion. | Here he is proudly posing on a killed lion. |
CuentaLa13 Nous avons quitté la dépouille du Duc. | CuentaLa13 We've left Duke's remains. |
Et j'ai donc pu photographier la dépouille reconstituée. | And I was therefore able to photograph the fully assembled remains. |
De surcroît, il nécessiterait toute une bureaucratie qui contrôle et dépouille les données fournies par l'enregistreur. | This kind of approach would be far more general but that does not necessarily speak against it. |
La dépouille de Brutus fut envoyée à ses vainqueurs. | Brutus is said to have been wounded in the hand and in the legs. |
Ne touchez pas à la dépouille de mon frère. | Leave my brother's body alone. |
Il ne faut pas que, par aveuglement égalitariste, on dépouille la femme de ses attraits érotico para disiaques. | LLORCA VILAPLANA (ED). (ES) The women Members in this Parliament frequently have to remind people of our role as women and also the role of working women. |
Ebola dépouille les Africains de leurs valeurs culturelles et humaines | Ebola Strips Africans of Their Cultural and Human Values Global Voices |
Elle se dépouille, elle s effeuille, elle maigrit à vue d œil. | It becomes bare, denuded of its foliage, and grows visibly emaciated. |
La dépouille serait celle de Manuel Leonardi. Son épouse Amalia | ...could be the remains of Manuel Leonardi. |
Sa dépouille repose au Memorial Park Cemetery de Westwood Village. | His remains are buried at Westwood Village Memorial Park Cemetery. |
En 1790, sa dépouille est transférée à Heathfield, East Sussex. | In 1790, his body was disinterred and reburied at Heathfield, East Sussex. |
Sa dépouille repose près de l'église de l'Annonciation, à Florence. | In 1252 the new church at Cafaggio, on the outskirts of Florence, was completed under his care, with the financial assistance of Chiarissimo Falconieri. |
Pourvu, pensa t il, qu elle songe à cacher toute cette dépouille mortelle! | 'Let us hope,' he thought, 'that she will remember to hide all that _corpus delicti_!' |
Selon la légende, sa dépouille serait présente dans la cathédrale San Rufino. | According to tradition, his remains rest in the Cathedral Church of San Rufino in Assisi. |
Il s agit de la dépouille de Marie Paquin, épouse de François Béland. | It is about Marie Paquin's skin, wife of François Béland. |
Tu iras au cimetière voir si tout est prêt pour la dépouille. | You go to the cemetery to see if everything is ready for the deceased. |
La dépouille de Lénine y repose encore mais son départ est attendu incessamment. | Lenin's corpse remains there, but his departure is expected. |
Argentine un musée restitue officiellement la dépouille d'un chef Mapuche à son village | After More Than a Century, Argentinian Museum Returns Indigenous Chief's Remains to His People Global Voices |
Sa dépouille repose aux côtés de son épouse, dans le cimetière de Montbéliard. | He is buried near to his spouse in the Montbéliard Cemetery. |
Nationaux du Koweït et d'États tiers dont la dépouille mortelle a été identifiée | Names of Kuwaiti and third country nationals whose remains have been identified |
Sa dépouille fut inhumée dans la crypte royale de l'Église Notre Dame de Laeken. | She was buried in the Royal Crypt at the Church of Our Lady of Laeken in Brussels. |
Sa dépouille repose depuis au cimetière de Forest Lawn Memorial Park à Glendale en Californie. | Gilbert was cremated and his ashes were interred at Forest Lawn Memorial Park, Glendale in Glendale, California. |
L'Italie lui rend hommage, sa dépouille est accompagnée au cimetière de Milan, suivie par les princes royaux, les officiers d'État et un immense cortège d'anonymes. | His remains, after lying in state for some days, were followed to the Cimitero Monumentale in Milan by a vast cortege, including the royal princes and all the great officers of state. |
On remet en place et dépouille ces négros, attention les flics courent après les chercheurs d'or | We chin check niggaz, them thin check niggaz run trains on golddiggers beware these fo' niggaz |
Sa dépouille est transférée à la St. Michael s Church, Penkivel, en Cornouailles où il est inhumé. | His body was taken to St. Michael s Church, St Michael Penkivel, Cornwall, where he was buried. |
Il fut très regretté de ses soldats qui emmenèrent sa dépouille vers le camp de Wolfenbüttel. | He was much beloved by his men, who bore his body with them on the field of Wolfenbüttel. |
Il mourra le 26 juin 1688, et sa dépouille sera inhumée en la chapelle du Christ. | He died on 26 June 1688, and was buried in the chapel of Christ's. |
Sa dépouille fut emmenée par une compagnie de mercenaire vers le sud et elle fut inhumée dans la cathédrale de Worcester face à l'autel de Wulfstan. | His body was escorted south by a company of mercenaries and he was buried in Worcester Cathedral in front of the altar of St Wulfstan. |
M. Palmer a avancé l'idée d'un remaniement du système de dépouille des suffrages pour accélérer le processus. | Mr Palmer called for overhaul of election counting to speed up the process. |
Puis ils avaient quitté la dépouille des bêtes endossé le drap, creusé des sillons, planté la vigne. | Then they had left off the skins of beasts, had put on cloth, tilled the soil, planted the vine. |
A l'époque, j'étais en Bosnie, La dépouille du fils aîné de Zumra a été exhumée d'un charnier. | During the time I was in Bosnia, the mortal remains of Zumra's eldest son were exhumed from a mass grave. |
En outre, Sinan Pacha fit brûler à Belgrade les restes de la dépouille mortelle de Saint Sava. | Furthermore, the Sinan paša also burned the mortal remains of Saint Sava in Belgrade, as a revenge to the Serbs. |
Le 13 janvier 2007, la dépouille de Vladimir Kappel a été enterrée au monastère Donskoï à Moscou. | On January 13, 2007, Vladimir Kappel's remains were interred at Donskoy Monastery in Moscow. |
On a la preuve que les Arméniens ont commis des atrocités sur la dépouille des soldats azerbaïdjanais. | There is evidence that the Armenians have committed atrocities against the bodies of Azerbaijani troops. |
Le troisième des résurrections de vieux testament est également liée au prophète Elisée du moins, à sa dépouille. | The third one of the Old Testament resurrections is also linked to prophet Eliseus that is, to his remains. |
La voile semblait croire que nous jouions aux funérailles, et que j étais la dépouille et elle le linceul. | The impression on the mind of the sail seemed to be that we were playing at funerals, and that I was the corpse and itself was the winding sheet. |
Recherches associées : Contre-dépouille Par - était Contre-dépouille - être Contre-dépouille - Une Contre-dépouille - Zone Contre-dépouille - Concurrents Contre-dépouille - Jauge Contre-dépouille - Cavité En Contre-dépouille - La Croissance Contre-dépouille - La Concurrence Contre-dépouille - Contre-dépouille Point D'ancrage - Contre-dépouille Les Prix - Angle En Contre-dépouille