Translation of "composé du sujet" to English language:
Dictionary French-English
Composé - traduction : Composé - traduction : Sujet - traduction : Sujet - traduction : Composé - traduction : Composé - traduction : Composé - traduction : Composé du sujet - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Vous ne devrait pas avoir composé ces mensonges à mon sujet. | You shouldn't have made up those lies about me. |
Le ratio composé du substrat... | The compound ratio of substrat... |
L'ensemble du bâtiment est composé d'eau. | The whole building is made of water. |
Le Bureau du Comité était composé de | The officers of the Committee were as follows |
Démarre un diaporama composé des images du dossier. | Starts a slideshow of the images in the folder. |
Le duo a également composé la du film . | The duo composed the score of the film and in 2010 released the . |
La seconde partie du composé est plus énigmatique. | The second part of the name is more enigmatic. |
C'est un composé clef du bore, aux applications variées. | Diborane is a key boron compound with a variety of applications. |
Il est composé des cinq membres du Comité suivants | The working group also met during the sixty sixth and sixty seventh sessions. |
Historique du Groupe de travail composé de hauts fonctionnaires | Background of the Working Group of Senior Officials |
Les deux énantiomères contribuent aux effets thérapeutiques du composé. | Both enantiomers contribute to therapeutic actions of the compound. |
L'homme est composé du corps et de l'âme (Nechama) | It is the feminine aspect, and it also represents the Sabbath. |
Le conseil d'administration du CTA est composé comme suit | The composition of the CTA Executive Board is therefore as follows |
Passé composé | Present Perfect |
Il avait donc créé un comité composé de représentants du Gouvernement et d apos experts du secteur privé chargé d apos analyser les propositions d apos achat et de lui donner des avis à ce sujet. | In that regard, he had created a committee of government officials and private sector experts to analyse and advise him on the proposed purchase. |
Comme il existe un comité de coordination du Merseyside, composé de cinq fonctionnaires issus des autorités locales, quand estime t il pouvoir communiquer la réponse de la Commission au sujet de cette candidature? | We cannot solve our own problems here. I do not think that the Community, with the new powers con ferred on us by the Single European Act, should be content to leave others to take the initiatives under the relevant conventions. |
Cuivre(III) Un composé représentatif du cuivre(III) est le . | Copper(III) and copper(IV) Copper(III) is most characteristically found in oxides. |
Le son du démarrage a été composé par Ken Kato. | The Windows 98 startup sound was composed by Ken Kato. |
5. Le Bureau du Comité spécial était composé comme suit | 5. The elected officers of the Ad Hoc Committee were the following |
6. Le Bureau du Comité spécial était composé comme suit | 6. The elected officers of the Ad Hoc Committee were the following |
Le conseil d administration du CDE est donc composé comme suit | The composition of the CDE Executive Board is therefore as follows |
Un lot est composé du riz de la même variété. | A lot shall be made up of rice of the same variety. |
Composé de diméthylsilanediol et du sel sodique de l'acide hyaluronique | Hyaluronic acid, sodium salt, compd. with dimethylsilanediol |
Un nombre composé. | This is going to be composite. |
Nous avons composé. | We made up. |
Vous l'avez composé? | Your own composition, eh? |
A Fakaofo, il est composé du faipule, du pulenuku et des anciens du village. | On Fakaofo, it comprises the faipule, the pulenuku and village elders. |
Cette boîte est utilisée pour indiquer la masse molaire du composé. | This box is used to specify the molar mass of the substance. |
Un secrétariat de taille réduite composé de deux personnes du CESE | A small secretariat (of 2 people) from the EESC. |
Il fut composé des neuf morceaux du split Anti Flag d.b.s. | The album contained all nine Anti Flag songs from the 1996 Anti Flag d.b.s. |
Le thème principal du jeu a été composé par Nobuo Uematsu. | The main theme was composed by veteran Final Fantasy composer, Nobuo Uematsu. |
Il a composé de nombreux poèmes à la gloire du vin. | He composed many poems in praise of wine. |
La formation de dFdU représente 91 à 98 du composé parent. | 91 98 . |
Quand Igor Stravinski a composé son ballet Le Sacre du Printemps... | When Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring... |
Très bien, ma fille. Connaissezvous la formule chimique du composé résultant ? | Would you be able to tell me what the formula is for the resulting compound? |
ayant comme substance active le titane ou un composé du titane | Choline derivatives |
J'ai composé le numéro. | I dialled the number. |
Composé de trois couleurs | Three Color Composite |
Fréquence de l'intérêt composé | Interest Compounding frequency |
Triptyque (composé en 1986. | Triptyque (composed 1986. |
Le composé 27 4. | IRlNA Compound 27 4. |
Composé de .ïoT parle | Parliament is composed |
J'ai composé le mauvais... | I called the wrong... |
Police du sujet | Subject font |
Moyenne du sujet | Take average |
Recherches associées : Du Sujet - Du Sujet - Composé Du Site - Composé Du Gouvernement - Composé Du Titre - Composé Du Pneu - Composé Du Pneu - Composé Du Cancer - Nom Du Sujet